Частная жизнь знаменитости - читать онлайн книгу. Автор: Джули Беннет cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Частная жизнь знаменитости | Автор книги - Джули Беннет

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Она уже решила, что в следующие выходные поедет навестить мать. Нэш хотел воспользоваться ее отсутствием, чтобы еще раз поговорить с Деймоном начистоту. Он продолжал убеждать себя, что всего лишь ждет подходящей возможности. То, что он задумал, можно сделать, только когда Лили не будет рядом. И надо быть сильным, иначе никогда не сможет получить то, что принадлежит ему по праву.

Когда на небе расцвели первые гроздья фейерверка, Эмили вскочила и закричала, показывая маленьким пальчиком в небо:

– Смотрите! Смотрите!

Нэш смотрел на прелестную малышку с задорными светлыми кудряшками. Ее заразительный смех привлек всеобщее внимание, затмив даже фейерверк.

– Она такая милая, – заметила Лили.

Кэсси улыбнулась:

– Спасибо. Я боялась, что она испугается шума, но ей все нипочем.

С каждым разноцветным залпом Эмили принималась хлопать в ладоши и подпрыгивать. Нэш поймал взгляд Тессы, устремленный на Гранта. На ее губах расцвела улыбка. Грант положил руку на живот жены.

Любопытно. Кажется, и они собираются объявить о пополнении в своем семействе.

«Да, – подумал Нэш, – надо скорее открыть свое истинное лицо». Если он хочет стать частью этой семьи, нельзя, чтобы между ними стояла ложь. Если они примут его после всего этого. Ему еще предстоит долгий разговор с матерью. Нэш не хотел сообщать ей о Лили и ребенке по телефону.

– Я хочу пить, схожу за водой. Тебе принести что-нибудь?

– Нет, отдыхай, я принесу тебе воды.

Лили рассмеялась:

– Ты чересчур опекаешь меня. Я вполне в состоянии принести воду.

Она направилась к дому. Нэш заметил, что Тесса тоже вскочила и последовала за ней. А потом за ними устремилась Кэсси. Эмили уютно устроилась на коленях Иэна.

– Кажется, нас покинули. – Деймон обернулся к оставшимся.

Фейерверк продолжался, в темном ночном небе расцветали снопы искр.

– По-моему, Тесса собирается сообщить им последние новости. – Грант широко улыбнулся.

– Она сказала мне сегодня вечером. – Деймон расцвел в улыбке.

Иэн недоуменно смотрел на мужчин:

– Кто-нибудь скажет мне, что происходит?

– У нас тоже будет ребенок, – сказал Грант.

Иэн похлопал его по плечу:

– Это же просто замечательно, дружище. Поздравляю!

Нэш кивнул:

– Рад за вас, ребята.

– Уверен, они там вовсю трещат о детях, беременностях, пеленках, – предположил Деймон. – С тех пор как Роуз умерла, Линда растила моих девочек как собственных детей. Готов поспорить, она уже допрашивает Тессу, хорошо ли та питается и достаточно ли отдыхает.

– Это уж точно, – согласился Грант и вздохнул. – Беременность – это прекрасно, но эмоции у Тессы зашкаливают.

– Должен тебя разочаровать, это не скоро закончится, – сообщил Нэш. – Лили переходит от слез к смеху за пару секунд.

Иэн пригладил кудряшки Эмили, растрепанные ветром.

– Кэсси тоже хочет еще одного ребенка. Не сомневаюсь, эти женские разговоры только уско рят процесс. Мы думали подождать до следующего года.

– Моя семья разрастается, – просиял Деймон, глядя на Линду. – Как это чудесно.

– Да. – Линда похлопала его по плечу.

Определенно между ними что-то есть.

Вернулись Кэсси, Тесса и Лили. Лили прижалась к Нэшу, сжимая бутылку воды.

– Поздравляю с малышом! – сказал Нэш Тессе.

Ее лицо осветилось радостной улыбкой. Точно такой же, какая появляется на губах Лили всякий раз, когда они говорят о ребенке.

– Спасибо, я так счастлива.

Фейерверк окончился. Час спустя они все еще обсуждали детей, беременность и растущие семьи. Эмили давно спала на руках Иэна, при взгляде на нее сердце Нэша сжалось. Он мечтал о том дне, когда возьмет на руки своего малыша и будет убаюкивать его.

Лили легким поцелуем коснулась его губ:

– Спасибо, что привел меня сюда.

– Это не я, а твое кино привело тебя сюда.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Ты сделал меня частью своей жизни, новой семьи, хотя мы еще так мало знаем друг о друге. Мне кажется, я на своем месте, часть этого места, часть тебя. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит.

Он представлял. Знал, что она ценит родственные связи так же, как он, и хочет создать семью для их ребенка. Не оборвет ли он их отношения, когда откроет свое истинное лицо?

Он чмокнул ее в кончик носа.

– Ты заслуживаешь этого.

Теперь предстоит найти способ убедить Лили в том, что он если и обманывал ее, то ненамеренно, и она действительно стала неотъемлемой частью его жизни, принадлежит ему.

Глава 15

Давно пора было сделать первый шаг и снова взять все под свой контроль. Он любил Лили и не отрицал этот факт. Теперь, когда она находилась в Аризоне у матери, он отправился к Баррингтонам, чтобы встретиться с отцом лицом к лицу и откровенно поговорить с ним.

Это следовало сделать раньше, но Нэш был не готов к разговору. Теперь же понимал: если в самом деле любит Лили, медлить больше нельзя, иначе он совершит еще большую ошибку. Приняв решение, Нэш готов был принять все его последствия. Слишком долго его жизнь была подчинена лжи и эгоизму.

Он вошел в гостиную, до этого поздоровался с Линдой, та пригласила его остаться на обед, но Нэш не стал обещать. Сомневался, что после разговора с Деймоном его будут принимать в этом доме. Никогда еще он так не нервничал, хотя всегда считал себя жестким и сильным, а сейчас вдруг понял, что под маской практичного дельца скрывается ранимый и чувствительный человек. Но отступать поздно. Надо довести дело до конца.

– Нэш, какой сюрприз. Не подумай только, что я не рад тебя видеть, ты желанный гость в этом доме в любое время. Что случилось? Лили с тобой?

– Она в Аризоне, навещает мать. Мне нужно сказать вам кое-что важное.

– В прошлый раз объявил, что ты – мой сын. Какую еще новость хочешь сообщить?

– Наверное, вам лучше присесть.

Улыбка Деймона угасла. Он с тревогой посмотрел на сына:

– Что-нибудь случилось с твоей матерью?

– Нет, нет, с мамой все хорошо. Я был у нее вчера, она очень обрадовалась, узнав о ребенке.

Легкая болтовня лишь отдаляет неизбежное.

– На самом деле я пришел сказать, что не могу принять Дона Педро.

Нахмурив брови, Деймон беспокойно пошевелился в кресле.

– Если тебя волнуют деньги, которые я мог бы выручить за него, не думай об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению