Вкус греха - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Кокс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус греха | Автор книги - Мэгги Кокс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Доброе утро… – прошептала она.

Роуз выглядела бледнее, чем обычно, и по ее мутным глазам и вялому виду он предположил, что она не сомкнула глаз этой ночью. Ее черные волосы были красиво растрепаны, кожа выглядела гладкой и нежной, как персик. Она все еще была в короткой белой атласной майке на бретельках. Одна из бретелек сползла с плеча.

Джин попытался проанализировать свои эмоции: снова он чувствовал волнение и тревогу. Никогда он не питал таких эмоций к женщине, с которой хотел переспать.

– Доброе утро, – повторил он. – Только не говори мне, что ты не видела и не слышала грозы прошлой ночью, потому что я тебе не поверю.

Она покачала головой и провела пальцами по волосам.

– Не буду лгать – ночь была скверная. Я спала урывками. Не отказалась бы от кофе…

– К черту кофе, почему ты не постучала в мою дверь, как я тебя просил?

Задав свой вопрос, Джин невольно переступил порог ее комнаты и, не имея в мыслях ничего дурного, ему хотелось лишь успокоить ее, положил руки на ее невероятно тонкую талию. Это окончательно сгубило его. Сочетание шелковистой ткани ее майки и теплого стройного тела под его руками невероятно возбудило его.

– Я бы обнимал и защищал тебя всю ночь… – пробормотал он.

Каждое свое слово он подкреплял легким прикосновением своих губ к ее волосам. Затем, услышав, как она тихо ахнула, он поднял ее лицо за подбородок и поцеловал в губы.

Роуз посмотрела ему прямо в глаза. Ее ладонь покоилась на его груди, но на этот раз она явно не хотела останавливать его.

– Рядом с тобой я не могу трезво мыслить, – призналась она. – Я не пришла прошлым вечером, потому что боялась того, что могло произойти.

– А что могло произойти?

– Каждый раз, когда мы оказываемся рядом, я чувствую себя околдованной. Ты опасен.

– Ты действительно думаешь так? Это ты наложила на меня заклятие, ты, маленькая ведьма…

– Уходи. – Ее пальцы впились ему в грудь, а глаза были полны тоски.

Джину не понадобилось повторное приглашение.

– Мне так не кажется.

Подхватив ее на руки, он понес ее в постель. Он уложил ее на мятые шелковые простыни, его сердце билось так быстро, что у него закружилась голова. Роуз больше не выглядела сонной. Она окончательно проснулась, ее цвет лица стал нежнее…

Неторопливо стягивая бретельки ее майки, он не мог сдержать лукавой улыбки.

– Если бы я знал, что ты носишь такое сексуальное белье, прошлой ночью я бы вышиб дверь.

Вместо ответа она издала беспомощный всхлип и притянула его голову к себе. Пока они целовались, Джин извлек из заднего кармана презерватив. Больше не нужно было слов, в этом просто не было никакой необходимости. Весь его мир сузился до этой красивой женщины и их взаимному голоду.

Когда он наконец-то проник в нее, то подумал, что умер и отправился прямиком на небеса. Все в ней было божественно – тело, руки, поцелуй. Он тотчас же понял, что ему будет недостаточно быть с ней только сегодня. Джин был уверен, что не сможет оставить ее и двинуться дальше, как обычно он поступал с другими женщинами. В нем росло сильное желание узнать ее по-настоящему.

Когда позже они лежали на постели и, тяжело дыша, пытались перевести дух, он поцеловал ее ладонь.

– Ты невероятная.

– Мне нравится, когда ты говоришь по-французски. Можешь пошептать мне еще немного.

– Сейчас я готов сделать для тебя все, что угодно.

– Ловлю тебя на слове. – Роуз поднялась на локте и положила ладонь ему на щеку.

Глава 6

Роуз тотчас же почувствовала, как Джин напрягся, когда она сказала, что запомнит его обещание выполнить ее желание. Она не имела в виду ничего такого – это было просто расхожим выражением. Шутка. Но теперь, когда они привели себя в порядок и переоделись, она чувствовала себя дурно. Роуз молча последовала за ним в гостиную.

Ей все еще не верилось в то, что этим утром произошло между ними. Единственное, что было ей очевидно, – секс с Джином буквально вдохнул в нее жизнь. Уже давно она не чувствовала себя такой… Однако сколь замечательным и волнующим ни оказался этот опыт, Роуз довольно быстро вспомнила о цели своего визита и быстро спустилась на грешную землю.

Теперь ей оставалось лишь гадать, расстроит ли он ее деликатно или же сухо объяснит, что бизнес есть бизнес и помещения магазина для него недостаточно для того, чтобы открыть свой очередной фешенебельный ресторан. От волнения Роуз начало мутить. Как она объяснит Филиппу свой провал? Что с ним будет, когда она вернется с пустыми руками?

Она живо представила себе боль и разочарование в его глазах, зная, что Филипп стал бы успокаивать ее, убеждать, что все будет хорошо, что в самое ближайшее время они найдут другого покупателя и все образуется.

Голова пухла от разных бесполезных мыслей, но затем они улетучились. Роуз была поражена просторной комнатой со стенами, выкрашенными в белый цвет. Украшал кабинет лишь великолепный вид из окна, но не хватало вещей, которые придавали бы ему уют.

– Жаль, что ты не любишь статуи или картины, – задумчиво произнесла она. – Если правильно расставить акценты, здесь будет уютней, по-домашнему.

Джин обернулся и вопросительно изогнул бровь.

– Это не дом. Здесь мое убежище, и мне не нужны никакие акценты. К тому же здесь почти никто не бывает, кроме меня.

После близости, которая случилась между ними так недавно, Роуз была несколько оскорблена его резкостью, но не собиралась отступать:

– Откуда такая категоричность? Неужели тебе не было бы приятно, если бы твое так называемое убежище выглядело внутри так же красиво, как и снаружи?

– Нет, мне это безразлично. Все здесь служит своей определенной цели. Мне не интересно обставлять это место по какой-нибудь моде.

Он был непреклонен… К тому же ей всерьез начало казаться, что он был раздражен ее предложением.

– Я не интересуюсь изобразительным искусством так, как ты, Роуз. Я – человек практичный и прагматичный.

– Тем не менее ты носишь красиво сшитую одежду, обувь, сделанную одним из лучших итальянских дизайнеров, и пользуешься великолепным французским одеколоном.

Как только слова вылетели из ее рта, Роуз почувствовала, как участилось ее дыхание. Ей стало душно. Зачем она показала, как внимательно наблюдала за ним? Поступив так, она, по глупости, дала ему намек на то, что всерьез увлеклась. Если бы Джин понял это и захотел манипулировать ею, она бы не смогла устоять перед его напором.

Его губы растянулись в улыбку. В ее сознании снова промелькнул образ большого злого серого волка.

– Ты права. Признаюсь, мне важно произвести правильное впечатление. В связи с этим я считаю, мне нужно одеваться в лучшее, что можно купить за деньги. – Чуть склонив голову, он немного помолчал. – Само собой разумеется, моя требовательность распространяется и на мою личную жизнь. Например, я могу оценить по достоинству прекрасную женскую фигуру, улыбку или пару сияющих глаз василькового цвета…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению