Электрические сны - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Вавикин cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Электрические сны | Автор книги - Виталий Вавикин

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Можно было и по лестнице, – сказала Квое, махнула рукой и начала подниматься. Они встретились на двадцатом этаже. Вернее, Квое услышала, как Белинджер стучится изнутри в закрытые двери шахты. – Подожди! – крикнула она, пытаясь открыть их. – Черт! – Квое поморщилась, чувствуя, как сломался ноготь.

– Кто-то помог ему, – сказал Белинджер, выбравшись из шахты. Пожилая женщина засуетилась, указывая на дверь Карлоса.

– Это он, – сказала она. – Я думала, что в лифте был еще мой внук, но парнишка заверил меня, что нет. Но мне все равно как-то тревожно. Не могли бы вы связаться с ним и спросить, все ли у него в порядке?

– С кем? – спросила ее Квое.

– С моим внуком, – женщина улыбнулась и начала рассказывать о том, где он работает и насколько удачлив его брак.

– С ним все будет в порядке, – пообещала Квое.

– Могу я поговорить с вами наедине? – спросил Белинджер уже в квартире Карлоса.

– Да я просто помог ему выбраться и все, – бормотал бородач, выходя в коридор. – Шел в магазин, ждал лифта, а тут такое…

– А ваш киндрид? – спросил Белинджер. – Он ведь был с вами?

– Конечно.

– И ничего не говорил?

– О чем?

– Например, случаем не он предложил вам пойти в магазин или…

– Нет, – затряс головой Карлос. – Даже странно, но он… Он пытался отговорить меня от этого.

– Отговорить? – спросил Белинджер. Карлос кивнул. – Но вы не послушали? – снова кивок.

– А ваши родственники? – спросила Квое.

– Марсия, – сказал Карлос.

– Кто?

– Моя дочь. Мы живем вдвоем.

– Ее робот не предлагал ей вместо вас сходить в магазин?

– Нет, – затряс головой Карлос. – Она вообще спала.

– А тот, кого вы спасли…

– Мэрдок.

– Что?

– Так, он сказал, его зовут.

– Хорошо. Мэрдок. Что он вам сказал?

– О чем?

– О том, что случилось в лифте.

– Да ничего в общем.

– Вы механик? – спросил Карлоса Белинджер.

– Нет.

– Откуда тогда вы знали, как открыть двери лифта?

– Ниоткуда. Просто попробовал, а там… – Карлос замялся и нетерпеливо зашлепал губами.

– Вас что-то беспокоит?

– Марсия.

– Что?

– Она сейчас там одна… С этим… Ну, кого я спас…

– Вас это беспокоит? – спросила Квое.

– Она просто совсем ребенок, а он…

– Хотите сказать, что он вам не понравился?

– Он просто мужчина. – Карлос смутился. – Хоть и тощий, но уже мужчина…

Кто-то забарабанил в закрытые двери шахты лифта.

– Твой киндрид, – сказала Квое Белинджеру.

– Я знаю. – Он посмотрел на Карлоса. – Будьте добры, покажите, как спасли этого парня.

Бородач послушно раздвинул двери и вытащил робота.

– Только Мэрдок был тяжелее, – подметил он. Белинджер кивнул, посмотрел на Квое и спросил у Карлоса, могут ли они поговорить с его дочерью.

– Вы или она? – спросил Карлос, показывая на Квое.

– Я, – сказала Квое.

– Ну, раз так… – Карлос вздохнул.

* * *

– Ну и что ты думаешь об этом? – спросила Квое уже в отделе.

– Ты знаешь, что я думаю. – Белинджер закурил.

– Значит, он должен был умереть?

– Значит, да.

– И что теперь?

– Откуда я знаю? Выдадут ему нового киндрида, напишут другую программу.

– Никак не могу привыкнуть к этому, – призналась Квое. – Живешь и знаешь, что вся твоя жизнь планируется кем-то сверху.

– Ну, не вся. – Белинджер предложил ей сигарету. Она отказалась.

– Даже у Кейна есть свой киндрид.

– Думаешь, от этого ему хуже?

– Нет, но…

– Тот робот, кстати, тоже когда-нибудь расскажет вашу историю детям Кейна.

– Перестань.

– Ладно. – Белинджер поднялся из-за стола.

– Уже уходишь?

– Да как-то вдруг вспомнил о Пэм. Куплю ей, пожалуй, цветов и попрошу прощения.

– Говоришь так, словно тебя кто-то заставляет это делать.

– Всего лишь история. – Белинджер посмотрел на своего киндрида. – Ведь так?

– Вернее верного, – заявил робот голосом его отца.

– Вот видишь, – Белинджер подмигнул Квое. – И как с этим поспоришь?!

Глава вторая

Моргана промыла раны и сказала, что скоро он станет как новенький. Мэрдок кивнул.

– И киндрида тебе скоро нового выдадут, – подмигнула она.

– Выдадут, – Мэрдок состроил кислую мину.

– Вот только не делай так! – оживилась Моргана.

– Похож на отца, да?

– Не то слово! – она помрачнела. – Знаешь, что мне говорила о нем мать?

– Что он тоже не любил киндридов, – устало промямлил Мэрдок.

– Именно! – Моргана понизила голос до шепота. – Думаешь, он просто так умер? Думаешь, все то, что нам о нем сказали, правда? К тому же… – она прикоснулась к брату. – Сегодня ведь тоже был лифт, да?

– Может, им просто нравятся лифты.

– Вот именно, – Моргана помрачнела. – И со мной, помнишь, два года назад?

– Там был просто школьный подъемник.

– И что? Я ведь тоже была одна.

– Тебя спас киндрид. Забыла?

– Может, это было предупреждение. Страх, который должен заставить нас не повторять судьбу отца.

– Он просто не любил роботов.

– Нет, Мэрдок. Он не любил не роботов. Он не любил то, что они говорили.

– Глупость. Они не более чем проекции наших предков.

– Значит, ты тоже за это их не любишь?

– Я не люблю их, потому что они вечно суются с советами. Знаешь, когда падал лифт, мой киндрид так разошелся, что послушай я его, то вряд ли бы выбрался.

– Вот видишь!

– Что я должен видеть? Глупого робота? Так я и без сегодняшнего случая знал это.

– А ты не думаешь, что они хотели тебя убить? Как отца.

– Нет.

– Почему? Не хочешь пугать меня?

– С чего ты взяла?

– С того, что я знаю тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению