Хозяин вечности. Дочь наемника - читать онлайн книгу. Автор: Олег Костенко cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяин вечности. Дочь наемника | Автор книги - Олег Костенко

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

За ней тянулись связанные с основной массой жгуты серой слизи. Сейчас она особенно походило на тесто. Жгуты натянулись, Герда карабкалась, преодолевая сопротивление, потом почувствовала, что её усилий слегка не хватает.

Уцепившись за внутренний поручень, она мысленно напряглась, вложив всё что могла, в один мощный псионический импульс, одновремено изо всех сил рванувшись вперёд. Большинство жгутов оборвались. Герда смогла, наконец, заскочить внутрь и тут же ударила по кнопке закрытия. Люк сразу пошёл назад, обрубая оставшуюся серую слизь.

Герда откинула шлем, вытирая пот, только тут она осознала, насколько напугана. Несколько студенистых кусков лежали внизу. Ещё была слизь на скафандре. Но заниматься этим, сейчас не было времени. Герда устремилась наверх, в кабину.

Когда она различила насколько «Ласточка» теперь поглощена слизью, то ей чуть не сделалось дурно. Великое небо, да удастся ли теперь ей взлететь. Сама, удивляясь своему спокойствию, Герда плюхнулась в кресло. Протянула страховочный ремень. Руки быстро пробежали по пульту. «Ласточка» пробуждалась.

Имплант активирован.

Как всегда в мозгу начали вспыхивать короткие подтвержденья-доклады.

Энергия на гравитры. Взлёт.

Доклады о готовности смолкли, хорошо запрограммированный компьютер понял, что сейчас пилоту попросту не до них. Остались лишь тревожные сигналы со внешних сенсоров. В состоянии единения с кораблём Герда ощущала его обшивку как кожу. Но и эти сигналы притухли, удаляясь на задний план. Корпус «Ласточки» содрогнулся, она выдиралась из биомассы.

Серая грязь держала корабль неожиданно прочно, будто застывший цемент. Она слегка вспучилась, но звездолёта не отпускала. Гравитационные волны вызывали на её поверхности колебания. Герда усилила мощность. Теперь из биомассы вылетали куски, но вмятины тут же затягивались.

Да что же это такое, – пришла в ярость Герда.

Форсаж.

Этой функцией Герда раньше не пользовалась даже на имитаторе. Её словно ударило снизу. Какая тяжесть! Бог мой, да она же просто забыла, как всё это было тогда, в том первом полёте с Гордом. Остававшийся снаружи Альфред Н Фрей видел, как слизь разлетелась от «Ласточки» огромными брызгами. Корабль выдернул себя из этого «теста» и начал стремительно возноситься.

– Стой! Нет! Проклятье! – завопил Альфред Н Фрей, который решил, что его бросили.

Едва корабль устремился вверх, Герда отключила форсаж. Пару секунд она позволила себе насладиться тем, что перегрузка больше не плющит её, потом перевела «Ласточку» в горизонтальный полёт. Интересная практика у меня выдалась, – подумала она, – будет, что вспомнить.

Описав крупную дугу над планетой, «Ласточка» вернулась к холму. Можно было различить, как беснуется внизу Альфред Н Фрей. Высота была сравнительно небольшой, и Герда прекрасно видела его даже без усилителя.

Очевидно, бионити, лишённые внешнего контроля, распались на нём сами собой, и теперь Альфред Н буквально прыгал на одном месте, грозя кулаком небу и выкрикивая ругательства. Герда подумала, что приличная леди должна от таких покраснеть. Но она никогда не считала себя особо благовоспитанной.

– Кончай бесноваться, – сказала она по связи. – Я уже опускаюсь.

– А, – послышался в динамике новый вопль, – значит, долг в тебе всё-таки пересилил! Но это тебе не поможет! Имей в виду, я подам жалобу гильдии!

Ну, вот, опять, – подумала Герда, – он снова ведёт себя как истеричный ребёнок. Нет, даже хуже, пожалуй. Небольшой звездолёт опустился. На этот раз Герда выбрала точку посадки поближе к вершине холма и подальше от серой слизи. Альфред Н бегом устремился к нему. При этом он не переставал сыпать проклятиями и обещанием страшных кар за предательство.

Герда осматривала серую грязь. Вроде бы всё спокойно, ничего угрожающего. А это ещё что такое? Никак новый великан формируется? Или что-то другое? Отдав мысленную команду, она распахнула люк перед подбежавшим Н Фреем. И тут же закрыла, когда её первый клиент опять вступил на борт. Потом Герда подала энергию на гравиторы, «Ласточка» вновь взлетала.

– Это просто издевательство над клиентами! – бушевал её спутник внизу. – Хорошо хоть у вас хватило духу вернуться.

Он вдруг запнулся на миг, будто о чём-то вспомнил.

– Минутку, а как же груз? Немедленно обратно!

Сам не знает, чего хочет, – подумала Герда. Однако мнение клиента её больше не интересовало.

– Контракт аннулирован, – объявила она, – согласно пункту четвёртому.

Произнося это, девочка испытывала сущее удовольствие и жалела только о том, что не может видеть лица клиента.

Человек внизу буквально задохнулся от ярости.

– На каком основании!

– Я уже говорила: сообщение неверных сведений о планете. Это задание относится к классу сложности куда более высокому нежели низший.

Герда не сомневалась, что гильдейский суд чести оправдает её.

– Да я! Да ты!

Внезапно клиент решил сменить гнев на милость.

– Постой, во всех этих контейнерах философские камни предтеч. Это многомиллионное состояние. Обещаю, мы разделим его с тобой поровну.

Что такое философский камень предтеч Герда знала прекрасно, ей наставница рассказала. Девочка сильно сомневалась, что они могут иметься хоть где-то в таком количестве. Но дело было вовсе не в этом.

– Спасибо, – сказала она, – конечно, я хочу быть богатой.

Снизу послышался радостный возглас. Но Герда, однако, ещё не закончила.

– Но мне ещё и жить хочется. Идите в сингулярность, Альфред Н Фрей.

Часть вторая
Организация

От башен высоких и чудных,

Остались лишь груды камей.

Забыты учения мудрых,

Далёких тех праведных дней.

Пётр Костенко

Глава восьмая
Записки погибшего астрофизика

Илари – высокоразвитая, гуманоидная раса, внешне похожая на мифических эльфов.

Абсолютное большинство индивидов имеют псионические способности. Убеждённые гедонисты. По интеллекту женский пол сильно уступает мужскому. Типичная семья – три жены на одного мужчину

Краткая космическая энциклопедия

Они лежали в одной постели, отдыхая под шум дождя. Позади были обычные для них поиски гармонии, закончившиеся как всегда ослепительным синтезом. Наконец, Инори встала, накинув халатик. Горд наблюдал за ней сквозь полуприспущенные веки.

Застёгивать пуговицы кавай не стала. Излишняя застенчивость никогда не была свойственна её расе. Женщина призывно щёлкнула пальцами. К ней тут же, помигивая разноцветными огоньками, подплыла сфера робота-камердинера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию