Опасное искушение - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Уилкс cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное искушение | Автор книги - Эйлин Уилкс

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Мне не дозволено это знать?

— Наверное, сказать можно, поскольку она — черт, у нас развелось слишком много безымянных особей женского пола. Телепат не сможет прочесть твои мысли. Тот… мм… персонаж, с кем беседовала бабушка, является во многих сказаниях. Некоторые племена коренных американцев зовут его Вороном.

У Рула перехватило дух.

— Еще один Древний. Или бог.

— Ну, в общем-то, да.

Рул притормозил и свернул на ухабистую грунтовую дорогу. Хижина в шести милях отсюда. У Лили свело живот от тошнотворного страха. Одно дело решить логически, что лучше всего использовать выпад врага, и совсем другое — добровольно шагнуть в ловушку. Позволить пленить себя.

И Рула. Они ведь и его тоже схватят. Ей оставалось только надеяться на то, что Рул не знал, как ей страшно.

— Лили, — позвал ее Рул, — откуда бабушка знает Ворона?

— Не знаю. Ей таких вопросов задавать никто не смеет. Она говорила, будто он задолжал ей услугу.

— Должно быть, услуга была в самом деле немалая, — просто сказал он.

Через несколько минут Рул сообщил:

— Вот здесь. Хижина прямо за поворотом. — Он остановил машину.

Нужно разыграть все как полагается. Аза же не идиоты, они ждут, что Рул будет красться осторожно, опасаясь ловушки. Поэтому нужно пройти оставшееся расстояние пешком.

Лили пойдет на своих двоих. А Рул на четырех лапах, потому что именно так он приближался бы к лачуге, если бы пытался избежать плена, вместо того чтобы добровольно шагнуть в западню.

Лили открыла дверцу. Рул отключил внутреннее освещение салона, чтобы ни один предательский огонек не высветил ее силуэт, когда она будет выходить из машины. Лили оставила дверцу открытой — незачем возвещать о своем прибытии.

Воздух был прохладным, свежим и неподвижным. Справа вверх по склону холма взбирались дубы. Твердая и сухая земля под ногами. И очень темно: почти весь звездный свет заслоняли деревья и холм. По привычке Лили проверила револьвер в наплечной кобуре, потом ощупала косичку, в которой был спрятан тонкий кинжал.

Лили категорически запретила кому-либо их сопровождать. Аза нужны они с Рулом живыми и, по возможности, невредимыми. Других они скорее всего убьют. К тому же все остальные понадобятся позже.

План Лили строился на двух основных пунктах. Во-первых, заклинание. С его помощью остальные смогут подоспеть им на помощь, кроме того, оно спутает планы Харлова и компании. Ведь они считают, что телепат может управлять Рулом. Во-вторых, для жертвоприношения и она, и Рул должны быть живы и находиться в сознании. Ибо жертвы без сознания лишены энергии, необходимой богине.

Лили действовала быстро. Намного быстрее, чем предполагали враги. Им будет очень и очень непросто контролировать находящегося в сознании решительного оборотня.

Рул обошел машину и встал рядом с ней так бесшумно, что она совсем не слышала его шагов. Он переоделся в шорты, которые лупи предпочитали в качестве одежды для сражений. Кожа у него была достаточно светлой, чтобы Лили могла увидеть его в темноте.

Она сунула руку в карман и достала бусину с заклинанием. Вновь ощутила прилив удивительного удовольствия, словно сжимала в руках ветер. Потом хлопнула бусиной Рула по груди, и ветер впитался в него. На мгновение Лили помедлила, прижав руку к его груди и чувствуя биение его сердца. Во рту пересохло.

Рул накрыл ее руку своей, наклонился и поцеловал. Губы его были совсем рядом, когда он прошептал:

— Я пошел на это не потому, что ты главная.

— Не потому? — переспросила она.

— Нет. Я иду на это из-за того, что ты права. Только так мы сможем их остановить.

У Лили вдруг закружилась голова от нахлынувшею на нее сильного чувства к Рулу. Это была благодарность, да, большая признательность за то, что он пытался взять на себя часть ее ноши. Но в этом чувственном потоке смешалось много чего еще. Больше, чем могли выразить слова, больше, чем у них было времени из разговоры.

Двумя руками она схватила его за голову и притянула к себе, но не поцеловала, а прижалась к нему щекой. Сердце бешено стучало. Лили заставила себя отпустить Рула и отойти.

Смотреть, как он обращается.

Как будто всколыхнулась сама реальность. Не смотреть было невозможно. Но что же Лили видела в темноте: лохматое плечо или гладкую кожу? Морду, которая в то же время была лицом Рула? Растяженная моментальная расфокусировка, наложившийся на действительность каприз магии.

И вот рядом стоит волк. Огромный. Его голова на уровне груди Лили. Ее пронзает атавистический трепет, который сложно назвать страхом — скорее интуитивное распознание мощи. Она положила руку ему на спину. Так вот какая на ощупь шерсть Рула… Коснувшись его, она почувствовала ту же дивную радость, что и прежде, когда держала в руках заклинание Ворона.

Бок обок они двинулись вперед.

Только здесь Рул не следовал тому, как, по идее, должен был вести себя, стремясь избежать западни. Он должен был бежать впереди, нюхом и слухом улавливая врага, но он не желал отходить от Лили ни на шаг: пусть их схватят вместе.

Лили совсем не слышала поступи Рула; она же чуть слышно ступала по сухой земле. Они шли по дороге, но держались обочины. За поворотом что-то чернело, вероятно, хижина, которая казалась совершенно безлюдной, как и все вокруг.

К ногам Лили прижалась большая лохматая голова, останавливая ее. Она взглянула вниз, на него. Рул чуть мотнул мордой влево, явно что-то показывая ей.

Они там, среди деревьев?

Рул кивнул.

Хорошо. Они пойдут вперед, словно не знают о затаившихся врагах. Лили достала оружие и кивнула.

Хижина затерялась среди деревьев. Видимо, место для нее было выбрано не случайно: здесь легко укрыться от мира. Лили скользила от одной тени до другой, прячась то за кустом, то за ржавой бочкой. Хотя она старалась двигаться как можно тише, ей не удавалось пробираться вперед так же бесшумно, как Рул. Он же был тенью, мраком, укутанным тьмой.

Они вплотную подошли к хижине. Лили припала на одно колено, прячась за высокой травой и держа оружие на изготовку, но опустив его дулом в землю. Подле нее стоял Рул. Если бы не узы Избранных, она не знала бы, что он рядом.

Рул ткнулся носом ей в плечо. Сердце Лили стучало как сумасшедшее. Она рвалась в бой. Но не за тем они сюда пришли. Лили кивнула.

Прижимаясь к земле, Рул подкрался к зияющей тьме в том месте, где раньше была дверь, затем выпрямился и обернулся через плечо.

Он звал ее взглядом. Лили облизнула губы, встала и последовала за ним.

Двери не оказалось, хотя, чтобы это понять, пришлось ощупать брешь рукой. Внутри было темно, хоть глаза коли. Рул шагнул вперед и исчез в темноте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию