Такая долгая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Такая долгая ночь | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Кора Ли похлопала себя по губам:

– А она нам поверят?

– А почему нет? Четко придерживайтесь этой линии, и, поверьте мне, все женщины-Вампы одобрят ваши действия.

Женщины переглянулись, на лицах все еще было недоверие. Дарси поднажала:

– Если вы хотите, чтобы все поверили, что это вы бросили Романа, можете сказать, что решили сами выбрать себе нового мастера.

Леди Памела тряхнула головой:

– Так не делается.

– Все когда-нибудь бывает в первый раз. Скажите Корки, что планируете сами найти мастера. Никто не подумает, что вы вызываете жалость. Все решат, что вы сильные и храбрые.

– Я всегда хотела быть смелой… – прошептала Кора Ли. – Только я всегда очень боюсь.

– Она идет, – Ванда махнула головой в сторону Корки, которая шла по направлению к их столу со злобной ухмылкой на лице.

– Не дайте ей себя унизить, – предупредила дам Дарси. – В ваших силах ее остановить.

Леди из экс-гарема в отчаянии посмотрели на принцессу Джоанну.

Та расправила плечи. Ее апостольник всколыхнулся, когда девушка вскинула подбородок:

– Мы сделаем это. Мы будем участвовать в твоем шоу и сами выберем себе нового мастера.

– Да! – Ванда ударила кулаком по столу. – Это будет круто.

Мария Консуэла сжала четки в кулаке:

– Я могу только молиться, что это будет не так ужасно, как испанская инквизиция.

– Нет ничего ужаснее испанской инквизиции, – мило улыбнулась Ванда, глаза ее блестели. – Но когда мы выберем самого сексуального мужчину на Земле, он сможет пытать меня так, как ему захочется.

Довольно улыбнувшись, Дарси расслабилась на своем стуле. Она сделала это. Заполучила в судьи пять вампирш из экс-гарема, огромный пентхауз с джакузи и пятнадцать участников, претендующих на титул. Все складывалось просто идеально.

– Пусть шоу начинается!

8

– Ну и как дела? – спросил Грегори, когда они пересекали Бруклинский мост.

– Великолепно! – Мэгги откинулась на заднем сидении и улыбнулась. – Я прошла в рабочие помещения за студией, где снимается «Как обратился вампир». Подглядывала через окно и даже увидела самого Дона Орландо.

– Прекрасно, – Грегори улыбнулся Дарси. – А как твои успехи с реалити-шоу?

– Хорошо, – Дарси задумалась о том, что успела сделать этим вечером. Лимузины арендованы, специальная вампирская фирма установила алюминиевые ставни на окна в пентхаузе, чтобы никто из гостей не поджарился во время дневного сна, два оператора из ВЦТ подписали трудовые договоры. Также организовали доставку еды для смертных участников. Художник тоже старался изо всех сил – каждую ночь писал по два портрета.

– У меня осталась неразрешенной только одна проблема – нужно найти ведущего.

– А что делает ведущий? – спросил Грегори.

– Ну, он хорошо преподносит плохие новости. Великолепно одевается и произносит блистательные фразы типа «Джентльмены, осталась всего одна роза» так, будто в комнате никто не умеет считать до одного.

Грегори рассмеялся:

– И это все его обязанности?

– Если серьезно, то это должен быть кто-то надежный, кому я могу полностью доверять.

Грегори обеспокоено посмотрел на девушку:

– Ты имеешь в виду кто-то, кто не переметнется к Слаю за твоей спиной, чтобы рассказать о том, что ты задумала? Даже если именно Слай подписывает чеки на зарплату?

– Вот именно.

Грегори молчал пока выруливал на магистраль Рузвельта. Они обогнули южный мыс Манхеттена, затем поехали в сторону хайвэя Вест Сайд. Наконец он глубоко вздохнул и произнес:

– Окей, я это сделаю.

– Извини? – переспросила Дарси.

– Я буду твоим ведущим. Ты же мне доверяешь, верно?

– Конечно. Но у тебя уже есть работа. Я не хочу, чтобы тебя уволили…

– Не уволят, – прервал ее Грегори. – Слушай, у меня уже три года не было отпуска. Я имею в виду, бли-и-ин, не так уж много мест, куда я мог бы поехать. Так что я возьму пару недель в счет отпуска. Шоу же будет не очень долго сниматься?

– Нет, как раз несколько недель.

Мэгги наклонилась вперед:

– Это замечательно! Грегори будет классным ведущим.

– Ну, спасибо, – ухмыльнулся Грегори. – Кроме того, я отлично одеваюсь и даже умею считать до одного.

Дарси рассмеялась:

– Грегори, ты – лучший. Спасибо тебе.

– Нет, это тебе спасибо. Тебе удалось освободить мой дом от этих женщин. За это я бесконечно благодарен.

Дарси кивнула:

– Да, как только они выберут самого сексуального мужчину на Земле и вручат ему миллион долларов, тот станет их новым мастером.

– Бедный парень.

На следующую ночь Дарси взяла Мэгги и пять участниц экс-гарема с собой на ВЦТ. Она представила дам Сильвестру Бахусу. Тот с вожделением пожирал глазами глубокий вырез платья в стиле Регентства, которое надела леди Памела, а потом отправился в свой офис продолжать прослушивание молодых актрис.

– Что за ужасный человек, – произнесла леди Памела, когда все расселись за круглым столом в конференц-зале.

Дарси раздала контракты:

– Одним из преимуществ положения судьи на конкурсе является возможность выгнать с шоу любого, кто станет вам докучать или действовать на нервы.

Кора Ли хмуро посмотрела на лежащий перед ней документ:

– Я заявляю, что все эти слова не имеют для меня никакого смысла.

Мария Консуэла неуверенно встала из-за стола:

– Я… Я никогда не училась читать.

– О, – Дарси пыталась скрыть свое удивление. – Ну, по существу, в контракте говорится, что вы согласны участвовать в шоу до его окончания и оценивать конкурсантов честно и непредвзято. Вы не будете никого из них кусать. Также во время шоу воздержитесь от любых форм ментального воздействия.

Принцесса Джоанна нахмурилась:

– Мы не сможем читать мысли?

– Нет. Никакого контроля сознания и чтения мыслей.

– Но мы можем с ними встречаться, правильно? – поинтересовалась Ванда.

Дарси вздрогнула. От мысли, что кто-то еще дотрагивается до Адама, ее сердце тревожно забилось:

– Да, если они не будут против.

Ванда ухмыльнулась, поигрывая с хлыстом, который носила вокруг талии, как пояс:

– О, да. Они не будут возражать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению