Праздник в городе влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Скарлет Уилсон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праздник в городе влюбленных | Автор книги - Скарлет Уилсон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Ни один из специалистов, которым он прежде показывал свою дочь, не требовал ничего подобного. Должно быть, он наконец сделал правильный выбор.

Алекс посмотрел на часы:

– Она со своей няней. Два раза в неделю та водит ее в местный детский сад. Она считает, что общение с другими детьми пойдет Аннабель на пользу. Они вернутся с минуты на минуту.

Руби с улыбкой кивнула.

– Эврония – небольшая страна, – продолжил Алекс. – Аннабель будет ходить в школу вместе с другими детьми так же, как и я когда-то. Мой отец всегда считал, что правитель должен быть частью своего народа.

– Похоже, он очень мудрый человек. – Отвернувшись, она посмотрела на море. – Где сейчас твой отец? Он здесь, во дворце?

Алекс помедлил. Информация о местонахождении и состоянии здоровья короля держится в секрете. Но если он готов доверить Руби свою дочь, почему он не может сказать ей, где его отец и что с ним.

– Нет, он в Швейцарии.

– В Швейцарии?

– Последствия его удара были слишком серьезными. В нашей больнице нет отделения интенсивной терапии.

Руби подошла к нему и положила руку ему на плечо. Очевидно, ее никто не предупредил, что до принца нельзя дотрагиваться. Алекс был рад, что она об этом не знала. Ее глаза смотрели на него с искренним участием. Она была так близко, что он видел у нее на носу россыпь веснушек, которую не замечал прежде.

– Удар был десять лет назад, но твоей отец по-прежнему нуждается в интенсивной терапии?

– Поначалу он в ней нуждался. Процесс его восстановления был медленным и трудным. После реанимации он долго находился в отделении реабилитации. В последнее время он часто болеет пневмонией, поэтому ему нужно поблизости отделение интенсивной терапии со специальным оборудованием. В Эвронии такого оборудования нет.

– Ты мог бы его купить.

– Мог бы, но мой отец не хочет, чтобы люди видели его таким, какой он сейчас.

Алекс слышал в своем голосе напряжение. За эти десять лет он много раз представлял себе, как возвращает Руби в свою жизнь, но даже в его воображении это не происходило по подобному сценарию. В минуты одиночества он закрывал глаза и вспоминал Руби и их поцелуй в Париже. Та ночь была сказочной, но закончилась она ужасно.

– Я встречал много разных людей, Руби. Я постоянно вижу маски, притворство. В тебе ничего этого нет, Руби. Десять лет назад в Париже я познакомился с девушкой, которая была расстроена тем, что не получила работу своей мечты. Она не побоялась признаться в этом постороннему человеку. Все те специалисты, которые осматривали Аннабель… – Он покачал головой. – Ни один из них не был со мной откровенен. Да, все они профессионалы в своей области, но они говорили мне то, что я, по их мнению, хотел услышать. Большинство из них пытались произвести на меня впечатление своими научными познаниями. У меня создалось ощущение, что ни один из них не хотел узнать, какая Аннабель на самом деле. Их лишь интересовало с научной точки зрения, почему трехлетний ребенок не говорит. – Он накрыл ее руку своей. – Ни одному из них не было дела до того, что творится у нее в душе. – Он придвинулся так близко, что мог бы наклониться и поцеловать ее.

– Я не удивлена, – сказала Руби, глядя ему в глаза.

– Не удивлена чему?

– Тому, что ты приехал ко мне.

Глава 3

Лишь четыре долгих дня спустя Аннабель начала обращать внимание на Руби. Поначалу она полностью ее игнорировала, предпочитая иметь дело со своей няней Бриджит.

К счастью, Бриджит оказалась благоразумной и преданной. Она прожила всю свою жизнь в Эвронии и работала во дворце с самого рождения Аннабель. Малышка полностью ей доверяла. Узнав, что Руби приехала, чтобы помогать ей с Аннабель, Бриджит очень обрадовалась. Она любила девочку и была расстроена тем, что не может сделать для нее больше.

Руби старалась быть терпеливой, несмотря на то что Алекс постоянно к ней подходил, задавал вопросы, мешая ей концентрироваться. В его присутствии все ее чувства обострялись. Ей следовало почаще напоминать себе о том, что она здесь ради Аннабель, а не ради него.

Словно вызванный ее мыслями, Алекс подошел к ней сзади. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это он. Она узнала его волнующий запах.

– Алекс, тебе нужно уйти, чтобы я могла продолжить работать. Я приехала сюда для этого, не так ли?

Аннабель спокойно играла в своей комнате. Она то раскрашивала картинки, то рисовала что-то мелом на доске. У нее был телевизор, но она редко его смотрела. За ней было интересно наблюдать. Ей нравилось заниматься творчеством. В ящиках ее стола было полно цветной бумаги, красок и карандашей. Она выглядела счастливой, когда увлекалась процессом. Она пачкалась, как все нормальные дети, и ее приходилось отмывать, чтобы она выглядела как подобает принцессе.

У Аннабель был планшетный компьютер, но она включала его только для того, чтобы послушать песни из своих любимых мультфильмов.

– Но я ее отец, – возразил Алекс. – Разве ты не должна передо мной отчитываться?

Руби тихо вздохнула и кивнула:

– Думаю, должна. Но я еще не закончила наблюдать за Аннабель. Я могу лишь поделиться первыми впечатлениями. Наблюдение займет больше времени, чем я думала. Мне придется ждать до тех пор, пока Аннабель не будет готова со мной общаться. Я не буду сама ей навязываться. Ей это не понравилось бы.

Он положил руки ей на плечи и тепло улыбнулся:

– Вот почему ты здесь, Руби. Из всех специалистов, которые осматривали Аннабель, ты первая мне это говоришь. Тебя волнует не время, а ребенок.

«Я выполняю свою работу, а ты мне за нее платишь», – подумала Руби.

Она работала в больнице и никогда прежде не занималась частной практикой. Зачастую ей не хватало времени для каждого пациента, что ее очень расстраивало. К счастью, здесь, во дворце, проблем со временем у нее не было.

Зато у нее были проблемы другого рода. Руки Алекса по-прежнему лежали на ее плечах. Она была в сарафане, и по ее обнаженным рукам пробегала приятная дрожь. Чтобы не принять желаемое за действительное, ей следует почаще напоминать себе о том, что она приехала сюда работать.

– Почему бы нам не продолжить этот разговор в каком-нибудь другом месте? – Он указал ей на пейзаж за окном. – Позволь мне показать тебе хотя бы часть Эвронии. – Он посмотрел на ее сандалии. – Может, прогуляемся?

– С удовольствием, – ответила Руби, решив, что в его предложении нет ничего плохого.

– В таком случае пошли.

– Разве ты не должен сначала предупредить свою службу безопасности, Алекс?

Он снова улыбнулся и покачал головой:

– Знаешь, ты единственный человек, который меня так называет. Меня больше никто не зовет Алексом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию