Волшебная встреча - читать онлайн книгу. Автор: Джанис Мейнард cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная встреча | Автор книги - Джанис Мейнард

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Если тебе не сложно, поиграй с ним немного. Я хочу помыть кухню, а потом нарядим елку.

Тень смущения мелькнула у Лео на лице.

– Что касается детей, то тут я больше наблюдатель. Не думаю, что им нравится моя компания.

– Лео, не говори глупостей. К тому же ты обещал мне помогать. Или опять забыл?

Вместо ответа Лео вышел в коридор и вернулся в куртке:

– Буфорд сказал, ночью будет снегопад. Лучше я принесу дров из сарая и порублю их у крыльца. Если старик прав, твоих запасов нам не хватит.

Прежде чем Фиби успела возразить, он надел шапку и был таков.

Вместе с ним исчез и праздничный настрой. Ей хотелось, чтобы Лео любил малыша так же, как она. Но, наверное, это глупо. У него своя семья, брат, невестка, племянники и дедушка. К тому же он четко дал понять, что не хочет иметь детей. Действительно, есть же такие люди, у которых дети не вызывают никаких эмоций.

С этим просто нужно смириться, но все же Фиби не могла скрыть разочарования. Лео такой добрый и участливый. По нему никак не скажешь, что он не любит детей. Для каждого, кто его знает, эта черта характера будет неожиданностью.

Она снова пристегнула Тедди к высокому креслу.

– Прости, малыш. Похоже, сегодня тобой некому заняться. Но я буду быстрой как ракета, а потом обещаю почитать тебе книжку. По рукам?

Тедди потянул в рот свободную ленту ремня. При этом он так мило кряхтел и чмокал, что Фиби не сразу смогла приступить к уборке. Неужели и сейчас Лео смог бы просто надеть куртку и выйти?

Этот вечер как мост в неизвестность. Фиби созрела и была настроена решительно. Она хотела Лео и была готова с ним переспать. Но ее тревожило, что будет потом. Переехав жить в горы, она привыкла к одиночеству. А став любовницей Лео, она может снова вернуться в ту точку, от которой так стремительно и долго уходила. Что будет, когда он уедет? Ведь он обязательно уедет, сомневаться в этом не приходилось. Как она переживет, что снова осталась одна в этом грустном, мрачном месте?

Вопросы оставались без ответов, но решение уже было принято. Лео Кавалло станет ей подарком на Рождество.

Глава 12

Совет Буфарда Лео воспринял со всей серьезностью и теперь переносил по пять-шесть тяжелых поленьев зараз. И все же истинной причиной его ухода было то, что он не мог находиться рядом с Фиби. Это превратилось в настоящую пытку. Она говорит ему «как скажешь» и потом как ни в чем не бывало готовит ужин, играет с Тедди, убирается. Нет, он не мог похвастать таким самообладанием.

Убирая что-то в духовку, она нагнулась, и джинсы обтянули ее крепкие круглые ягодицы, по форме и размеру идеально подходящие под его ладони. Не говоря о том, что он уже видел ее голую грудь, и теперь эти кадры безостановочно прокручивались в голове, как заевшее кино для взрослых.

Днем он позвонил Люку, пожаловался на недоступность Сети и пообещал скоро быть на связи. Следующим утром ему доставят новый телефон, установят спутниковый Интернет. Значит, завтра он будет оснащен всем необходимым и сможет вернуться в привычный жизненный ритм.

Если бы эту новость ему сообщили вчера, он бы запрыгал от счастья. Как ни странно, сегодня от этого было совсем не радостно. Сейчас Лео не мог думать ни о чем, кроме Фиби.

Когда возле крыльца выстроилась целая поленница, он понял, что нужно зайти внутрь. Хотя бы из приличия. В горле его пересохло, сердце стучало быстрее, чем когда он носил тяжелые дрова. Но самой большой проблемой была не проходящая эрекция. От желания секса с Фиби он уже чувствовал физическую боль.

Лео успокаивал себя тем, что его мечта реализуется совсем скоро. Оставалось как-то дожить этот вечер. А с такой эрекцией в штанах это было просто невозможно. В венах вместо крови бурлил сплошной тестостерон. Надо как-то взять себя в руки.

Скоро Фиби будет его. Она недвусмысленно дала это понять. Еще несколько часов, и он получит все, чего так отчаянно желал.


Фиби дотащила переносную кроватку в гостиную, поставила возле камина рядом с елкой. Хотелось надеяться, что процесс украшения елки завладеет вниманием Тедди. Малышу поменяли подгузник, он хорошо покушал и теперь жевал любимую игрушку для режущихся зубов.

Когда Лео открыл входную дверь, Фиби ощутила не только холод с улицы, но и удар изнутри. Все это время она давала себе наставления быть спокойной. Он не должен знать, как ее волнует предстоящая ночь. Чувства предвкушения и страха сменялись в ней с равной силой.

Ни разу в жизни Фиби не была с мужчиной, которого так мало знала. И еще она никогда не занималась сексом ради секса. А теперь ни она, ни Лео даже не делали вид, что это нечто большее. Никаких признаний и планов на будущее.

Просто секс.

Но умаляет ли это ее чувства к нему?

Фиби смотрела, как он снимает куртку, стягивает ботинки. Она видела его глаза – глаза хищника, завидевшего жертву. Дрожь пробежала по ее спине. Его шарм, его аура искушали Фиби не меньше, чем его крепкое, мускулистое тело.

Она облизнула губы, закусила нижнюю губу:

– На плите горячий шоколад, если хочешь. С холода как раз то что надо.

Лео потер ладони, щеки его горели от холода.

– Спасибо.

Фиби была уверена, Лео гложут те же чувства, что и ее. Осознание этого электрическим током ударило по всем нервным окончаниям в ее теле. Он так же не знает, что будет. Он так же боится и предвкушает этот сладкий момент.

Фиби ждала, что Лео сядет на излюбленную кушетку. Вместо этого он слонялся по кухне, потягивая из кружки горячий шоколад.

– Буду благодарна, если поможешь мне с гирляндой, – попросила Фиби. – Мне не хватает рук.

– Не хватает рук? А если бы ты была здесь одна?

Фиби вздохнула. Опять этот разговор.

– Значит, пришлось бы обойтись без гирлянды. Хотя что это за елка без гирлянды?

Лео наконец присоединился к ней возле елки. Теперь он казался более расслабленным.

– Сейчас продаются елки с уже встроенными огоньками, – сказал он.

– Это не то, – отмахнулась Фиби. – Представь свою радость, когда мы нарядим ее до конца. Сами. Это такое удовлетворение!

Лео взялся за середину ее косы, его пальцы коснулись шеи Фиби.

– До удовлетворения мне еще далеко, – томно произнес он.

Она чувствовала его горячее дыхание на щеке и сладкий запах шоколада. Ей стоило лишь чуть повернуть голову, чтобы их губы сомкнулись.

Фиби невольно закрыла глаза, ее тело вдруг ослабло от желания. Наконец, набравшись смелости и взглянув Лео в лицо, она увидела на нем ухмылку. Он наслаждался ее смущением.

– Побеждает тот, кто умеет ждать, – прошептала Фиби. Поддаваясь искушению, она скользнула рукой по его груди и крепкому торсу, остановившись прямо над бляшкой ремня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению