Сладкий запах крови - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзан Маклеод cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкий запах крови | Автор книги - Сьюзан Маклеод

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Тони завизжала от ярости и примерилась другой рукой ударить меня по голове.

— Не выйдет! — Я вцепилась ей в запястье и сжимала его, пока она не разжала пальцы и из кулака не выпал еще один кусочек яшмы размером с виноградину.

Схватив его, я собрала всю свою магию и несильно стукнула Тони камешком по лбу.

Зашипела зеленая вспышка, и Тони потеряла сознание.

— Ничего себе! Будет большой синяк, — хрипло произнес Финн.

Я развернулась. Финн лежал на боку в нескольких футах от меня, руки были заломлены за спину, ноги скованы.

— Я бы ее еще и не так отделала, — натужно улыбнулась я, растирая руку, которую нещадно кололо после удара чарами.

Потом я повнимательнее посмотрела на Финна — и вместо облегчения меня охватил страх.

Глаза у него ввалились, кожа как воск, иссиня-черная шерсть уже не блестела. Кровь из ран на груди и животе больше не шла, но они еще зияли. Рожки превратились в крошечные треугольные выступы, почти незаметные под свалявшимися светлыми волосами. А чары так и обвивали его зловещим серым туманом.

— У этой стервы есть ключи, — прошептал Финн.

— Тем лучше для нас.

Дышала Тони ровно, как будто сладко спала. Белые шортики и бюстье были кожаные, тугие, как перчатки. Я слезла с нее, перевернула на бок и разглядела бугорок в заднем кармане — два серебряных ключика, оба усыпаны самоцветами. Я позволила себе на долю секунды загордиться — подбросила их в воздух и поймала, не обращая внимания на жжение в ладони.

Когда я вернулась к Финну, глаза у него были закрыты. Я прикоснулась к его щеке — кожа была горячая и липкая. Он открыл глаза, и я улыбнулась.

— Хью? — прошептал он.

Я посмотрела вверх, на ближайший экран. Рио впилась клыками Хью в шею и болталась на нем, словно бешеная собака, но вид у Хью был такой, словно его это не слишком заботит. Он обхватил ее, как медведь, толстые мускулистые руки крушили ей ребра. Было понятно, что сейчас силы примерно равны, — спасибо Графу, который «держит руку на пульсе».

— В данный момент он побеждает, — ответила я. — Ты как?

Финн устало подмигнул мне:

— Решил остаться и посмотреть шоу. До сих пор было так себе, а сейчас — просто блеск. — Он закашлялся, сотрясаясь всем телом.

— Что-то мне так не кажется. — Я нагнулась над ним. Усеянные каменьями оковы соединяла короткая серебряная цепь. — Давай-ка снимем всю эту ерунду.

— Рано, Джен, — прошептал он.

Я ошарашенно выпрямилась:

— Почему?!

— Эта дура не понимала... — Финн с трудом втянул воздух. — Серебро притормаживает чары.

— Ясно, — сказала я.

Значит, сначала надо убрать чары — мне совсем не улыбалось подарить Рио напоследок лакомый кусочек, мощный выброс колдовской энергии, который убьет и Финна, и Хью.

Собравшись с духом, я снова посмотрела на экраны. Рио прижала Хью лицом к земле и колотила его по голове. Я понадеялась, что Граф не отвлекается. И стиснула зубы. Здесь я ничего не могла поделать.

Теперь самое трудное.

Граф мог сколько угодно считать, что для меня снять чары — пустячок и конфетка, но на самом деле это было все равно что разом проглотить трехэтажный свадебный торт. Мне нужно было что-то, чтобы запить и заесть эти чары. Помогло бы Агатино волшебство — только вот под рукой его не было. Я положила руку Финну на плечо, поморщившись от исходившего от него лихорадочного жара, — Финну утешение было нужно больше, чем мне, — и закрыла глаза. Глубоко вздохнув, я вызвала в памяти голосок Агаты.

Домовые всегда приходят к кому надобно.

Перед глазами заплясали розовые и оранжевые пылинки. Я старательно представила себе свою кухню... в кухне шкафчик, в шкафчике банка, в банке соль. Принялась бросать пылинки в соль, взбалтывать банку, словно в ней краска, сосредоточила всю свою магию... «Ну давай, ну давай же, сейчас все получится... Соберись», — твердила я себе, прикусив губу, мышцы на животе окаменели от напряжения... Раздался стук, что-то кольнуло меня в ногу. Глаза сами собой открылись.

Соль была здесь! Только банка треснула, и соль белым песком рассыпалась по голубому резиновому покрытию. Получилось, я ее призвала! В восторге я вскинула кулак. Одно получилось, осталось еще два.

Схватив щепоть соли, я поднесла ее к губам Финна.

— Открой рот, — ласково попросила я. — От соли чары завянут и засохнут.

Финн высунул язык, и я положила на него несколько крупинок. Финн вздрогнул, плотно сжал губы и заставил себя проглотить соль. Я скривилась — вдруг его сейчас стошнит и все насмарку? Немного подождала и дала ему еще.

Погладив Финна по руке, я призвала следующий ингредиент. Запас лакричных пастилок прибыл без упаковки и посыпался на нас дождем — сотни, тысячи конфет, у меня столько отродясь не было. Я сунула в рот целую горсть и радостно вздохнула — сахар меня взбодрил, сосредоточиться стало легче. После этого призвать водку оказалось проще простого. Мне удалось даже сделать так, чтобы бутылка мягко приземлилась на донышко и не опрокинулась. Я сделала крошечный глоток, а потом нагребла соли, ссыпала в бутылку и встряхнула.

Финн следил за моими манипуляциями, прикрыв глаза, лицо у него сморщилось от отвращения.

Я сочувственно поглядела на него:

— Считай, что это «Маргарита», только без лайма.

— Терпеть не могу «Марга...» — Договорить ему не дал новый приступ грубого кашля.

Я не стала придавать значения тому, какие у Финна утонченные вкусы, и, когда он перестал кашлять, наклонила бутылку и влила соленую смесь ему в рот — всю до капли.

Серый туман, окружавший Финна, неистово бурлил. От этого мне стало нехорошо. Вдруг у меня не получится впитать чары? Я схватилась за живот, который свело как в тисках, — здрасте пожалуйста, на мне же корсет! Рванула шнуровку. Все равно волшебство лучше действует при контакте кожа к коже. Распустив корсет, я стянула его через низ вместе с сетчатой юбкой и отпинала платье подальше. Чары тянулись ко мне, словно хотели меня заграбастать. А вдруг это не я их впитаю, а они меня сожрут?!

— Финн, я тебя сейчас освобожу. — Я стиснула серебряные ключи, чувствуя, как они жгут ладонь. — Не знаю, что будет, когда я призову чары.

Финн еле-еле кивнул. Нагнувшись над ним, я отперла замки и стянула оковы. Отшвырнула их в сторону. Финн застонал и свернулся в клубок. На миг внизу спины мелькнуло что-то черное — хвост? Потом оно пропало из виду.

Я осторожно улеглась у Финна за спиной и нежно прижалась к нему всем телом. Сердце у него колотилось часто и слабо, я чувствовала это грудью, грубая шерсть на ляжках колола мне бедра, моя щека прилипла к его потному плечу. Горло щекотал аромат кислых ягод, и я проглотила слезы.

Не может быть, чтобы у меня ничего не получилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению