Немецкая мотопехота. Боевые действия на Восточном и Западном фронтах. 1941-1945 - читать онлайн книгу. Автор: Франц Куровски cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немецкая мотопехота. Боевые действия на Восточном и Западном фронтах. 1941-1945 | Автор книги - Франц Куровски

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре и сам Гриммингер открыл огонь из карабина. Стреляные гильзы, звеня, падали на землю рядом с ним. Наконец-то заработали пулеметы взвода Биндера. Справа и чуть позади их неожиданно поддержали еще два пулемета. Оглянувшись, Гриммингер узнал подошедший БТР командира. Затем он заметил, что русские наступают, а его собственная пехота отходит назад.

– Фланкирующий огонь по русским справа!

Пулеметчики развернули свое оружие, мотопехотинцы тоже перенесли огонь из карабинов.

Часть русских теперь сделала маневр перед позициями батальона и стала обходить с фланга 6-ю роту, по которой теперь велся огонь с фронта и справа.

С левого фланга появился связной.

– Третий батальон вынужден отойти под массированным огнем неприятеля к внешнему поясу укреплений Ровно!

– Перенести огонь налево! – тут же приказал Гриммингер.

Но один-единственный оставшийся пулемет не мог остановить атаку неприятеля на 3-й батальон. Лишь небольшая группа держала фронт перед хутором. А на 6-ю роту обрушился огонь с трех сторон.

– Они приближаются, господин лейтенант!

Через пару секунд и все остальные увидели, что русские со стороны картофельного поля подобрались уже к хуторским строениям.

– Биндер, стреляй прямо через пшеницу на высоте метра. Переноси огонь слева направо! – прорычал Гриммингер.

Унтер-офицер Биндер, не отрываясь от пулемета, кивнул. Едва передовая группа бойцов противника приблизилась метров на восемьдесят, Гриммингер бросил карабин и взялся за пистолет-пулемет. Он увидел бурую волну тел в защитного цвета гимнастерках, поднявшуюся из желто-зеленого моря пшеницы, и открыл огонь.

Три короткие очереди, затем смена магазина и снова огонь. Передовые красноармейцы смогли подойти метров на сорок, но на этом рубеже пали самые отчаянные из нападающих.

Бросив взгляд на часы, Гриммингер понял, что уже три часа дня. Уже три четверти часа они лежали здесь под плотным огнем неприятеля. Он полуобернулся назад.

– Вамслер, ракетницу! Заряди осветительной.

Схватив протянутую ему заряженную ракетницу, Гриммингер выпустил в чистое, сияющее голубизной небо белую ракету.

– Враг продолжает атаку, господин лейтенант!

– Зеленую ракету!

Последняя оставшаяся зеленая ракета взлетела в воздух. Это был условный сигнал «Враг наступает!».

– Да где же батальон? Куда они запропастились? – пробурчал кто-то.

– Залегли где-нибудь, как и мы, – успокоил Гриммингер своих товарищей. – Как только смогут, придут к нам на помощь.

Жара становилась совершенно невыносимой, а русские все же продолжали атаковать.

– У нас закончились патроны для пулемета! – донесся до него голос унтер-офицера Биндера.

Минутой позже взводный Шойрман тоже доложил о том, что патроны подходят к концу.

Ханнес Гриммингер прекрасно понимал, к чему может привести такая ситуация при следующей атаке русских. Решение пришло тотчас же.

– Рота сражается за важную высоту в пятистах метрах позади нас.

Новый командир роты и пулеметный взвод вплоть до последней минуты обеспечивали надежное прикрытие огнем, но тут и им пришлось укрыться на хуторе.

– Здесь неважные условия для обороны, господин лейтенант! – пропыхтел один из взводных.

Гриммингер своим приказом отослал два отделения назад к шоссе. Затем прикрывал отход остальных. Когда во дворе осталось человек десять – пятнадцать, он организовал на шоссе оборону. Взяв под свою команду два ротных миномета и два станковых пулемета 8-й роты, которая заняла позицию позади двора, он установил это оружие так, чтобы держать под обстрелом все картофельное поле.

Вскоре после этого наступавшие русские подошли совсем близко.

– Огонь!

Разрывы мин подняли фонтаны земли посреди картофельного поля. Осколки их заставили залечь плотные волны наступающих русских. В приемник затвора пулемета пошла последняя пулеметная лента. Глухо били карабины, и также на этот раз пятикратно превосходящие силы русских были отброшены буквально в пятидесяти метрах от позиций роты. Русские отошли и укрылись во дворе хутора, откуда была выбита 6-я рота.

Впереди справа вели огонь тяжелое полевое орудие и миномет. Там противник тоже был остановлен.

– Сообщить в штаб батальона: неприятель окончательно отбит. Мы удерживаем шоссе!

Когда связной бегом отправился выполнять этот приказ, Ханнес Гриммингер бросил взгляд на часы. Было уже 16.30. 8-я рота, своевременно подошедшая, усилила оборонительную линию.

– Мне нужен один взвод для разведки местности и для эвакуации раненых, – обратился Гриммингер к командиру 8-й роты.

– Возьми первый, Ханнес!

Некоторое время спустя – еще не стемнело – мотопехотинцы двинулись через картофельное поле. Они укрыли противотанковое орудие, и Гриммингер не стал возражать против этого. Чуть погодя лейтенант был уже около БТРа командира роты. Он вскарабкался на броню и вывел БТР из опасного поворота дороги. Затем он остановился около убитых: сначала около обер-лейтенанта Абеля, своего верного товарища. На теле командира было три пулевых ранения: одна пуля попала ему в левое плечо, другая – в руку, а третья пробила сердце. Кроме того, в животе виднелась рана от удара штыком.

Совсем недалеко от него лежали и остальные. Это были оба офицера роты – лейтенант Вирт и лейтенант Линдеманн, Куттерер из 8-й роты и отважные пулеметчики, которые, выполняя приказ командира батальона, выдвинулись вперед – и нашли здесь смерть. Ханнес Гриммингер с окаменевшим от горя лицом смотрел на своих павших товарищей.

Тягач 14-й роты отбуксировал в сторону командирский БТР и увез часть павших бойцов. Солдаты 5-й роты проводили его мрачными взглядами.

Лишь ближе к полуночи, еще раз обойдя позиции своего взвода, Ханнес Гриммингер позволил себе прилечь в каком-то окопе, чтобы вздремнуть.

Ночь прошла спокойно. Уже с первыми лучами солнца Гриммингер был снова на ногах. Он начал будить своих товарищей. Вскоре они снова были готовы продолжить это свое первое настоящее сражение в России. Ближе к вечеру во фруктовом саду он собрал роту, которая стала теперь его ротой. Сюда прибыл также лейтенант Хофакер, которому предстояло принять под свое командование 1-й взвод.

Некоторое время спустя весь личный состав роты – за исключением нескольких часовых – стоял у могилы павшего командира роты. Нелегким делом для лейтенанта оказалось произнести несколько прощальных слов, провожая в последний путь своего друга и других павших товарищей.

Следующий день мотопехотинцам 6-й роты выдался хлопотным. Гриммингер после многочисленных переговоров с начальством получил разрешение собрать и похоронить тела всех остальных павших. Для выполнения этой работы он отрядил стрелковый взвод, взвод минометчиков и взвод пулеметчиков. Затем началась ужасающая работа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию