Никаких иллюзий - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Робертс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никаких иллюзий | Автор книги - Элисон Робертс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Значит, она была права. Джейк хромал, потому что был ранен.

– Афганистан? – спросила она.

– Да. Давным-давно.

Судя по тону, он по-прежнему не желает говорить ни о чем личном. Элли сразу все поняла. Но ей было ужасно любопытно. Ей хотелось о многом его расспросить. Она жаждала лучше узнать Джейка. И, честно говоря, это не обычное любопытство. Ее тянет к Джейку.

И она желает ему довериться.

Хотя Элли понимает, что рискует.


Они поспали после обеда, и к тому времени, когда проснулись, шторм заметно стих.

Элли спустила ноги с дивана, когда Джейк поднялся. Им требовались дрова, и следовало снова проверить Пепе. Ее первая попытка подняться провалилась, и она поспешно села на диван.

– Держись. – Джейк предложил ей руку. – Но не торопись. Не нужно нагружать лодыжку.

Он протянул ей другую руку. Элли потянулась и через мгновение встала на ноги, держась за руки Джейка.

Он не убрал руки.

Элли не смогла бы убрать руки первой. Во-первых, именно Джейк держал ее. Во-вторых, она бы просто не устояла без его поддержки. Она не могла отвести взгляд от его лица. Под его взглядом ей казалось, что остальной мир перестал существовать. Они оба выжили в трудных условиях, спасли птенца. Их связывают такие сильные эмоции.

Его лицо сейчас так близко. Ей нужно слегка наклониться, чтобы поцеловать его в губы.

О боже правый… Она понимала, что не будет слушать доводов рассудка. Она ощущала на губах дыхание Джейка. Она закрыла глаза в ожидании поцелуя, вкус которого хотела почувствовать больше всего на свете.

Внезапно заработала рация. Элли подпрыгнула на месте.

– «Медик-1», ответьте. Элли, ты меня слышишь?

Глава 6

Ситуация изменилась в мгновение ока. Джейк замер.

Элли схватила рацию. – «Медик-1» слушает. Майк, это ты?

Снова раздался статический треск, и Элли приуныла. Вероятно, рация работает только на прием.

– …мы выехали. Ты можешь… на пляже… в двадцати…

Элли привыкла дополнять пробелы в сообщениях.

– Да. Мы будем там.

Чувствуя пристальный взгляд Джейка, который по-прежнему стоял как вкопанный, Элли снова нажала кнопку передачи информации.

– Майк? Что-нибудь известно о втором человеке на спасательном плоту?

Она затаила дыхание, слушая статический треск рации. Возможно, новостей нет. Или есть, но очень плохие. Джейк будет опустошен, и она окажется единственной, кто сообщит ему ужасные новости. Джейк захочет прикончить ее. И они больше никогда не будут так близки, как секунду назад.

Элли вдруг стало так тоскливо. На ее глаза навернулись жгучие слезы.

– …отлично. – Вдруг рация снова заработала. – Прибило к острову… подобрали… Будет в Окленде к тому времени, когда вы… Элли, ты знаешь, кто…

Не важно, что остальная часть сообщения была потеряна. Или что в глазах Элли стояли слезы, когда она повернулась к Джейку. В любом случае он бы их не заметил. Он дрожал, закрыв рукой глаза, словно не желал никого видеть. Его переполняли эмоции.

Элли понимала, что, если она подойдет к нему и обнимет, он, вероятно, ее поцелует. Но сделает ли он так только из-за радости облегчения, которое он изо всех сил пытается скрыть?

Вот он опустил руку. Его лицо осунулось.

– Я не могу в это поверить, – хрипло сказал он. – Я поверю, когда снова увижу Бена.

– Тогда пошли. – Элли заговорила по-деловому. – Мы переоденемся в сухую одежду, потушим огонь, возьмем Пепе и выйдем на пляж.


Журналисты ждали.

Особых сюрпризов никто не предвидел. Общественность была взбудоражена сообщениями о том, что участники элитной яхтенной гонки попали в сильнейшую за последние десятилетия бурю. Журналисты заработали немало денег за прошедшие несколько дней.

Как же им повезло, что среди участников гонки оказалась мировая знаменитость. Папарацци будут наступать друг другу на глотки, чтобы сделать фотографию, которая будет стоить немалых денег. Журналисты будут смаковать не только тот факт, что Джейк выжил, но и упомянут о его семейной жизни. Они не забудут и его брата-близнеца, который до сих пор успешно избегал внимания средств массовой информации, потому что ненавидел эту индустрию за то, что она разрушила жизнь их матери. И их детство.

Журналисты докопаются до сведений об их отце – абсолютно безжалостном бизнесмене. Они сообщат о том, как деградировала их мать, пристрастившись к алкоголю и медикаментам.

Когда вертолет приземлился, раздались крики в толпе:

– Джейк…

– Мистер Логан, сюда!

– Доктор Джон…

Черт побери! Кто-то решил, что Джейк будет откликаться на имя персонажа, которого играет. Что за глупость! Джейк почти повернулся к непрерывно работающему фотоаппарату, когда его окликнули. Потом он посмотрел на Элли, которой помогали спуститься с вертолета. Она держала в руках контейнер с птенцом киви и, казалось, спорила с коллегой о том, можно ли ей опираться на больную лодыжку. Джейк сдержал улыбку.

Потом Элли подняла голову и увидела представителей СМИ. Она наверняка слышала, что журналисты зовут Джейка. И она действительно не знала, кто он такой. Неудивительно, что она выглядит такой озадаченной. Мужчина рядом с ней улыбнулся. Он поднял руку и махнул фотографам и съемочной группе. А потом он что-то говорил Элли, и она повернула голову, чтобы посмотреть на Джейка.

Она смотрела на него так, словно он ее предал.

Джейк ничего не мог поделать. Здесь были участники его съемочной группы. Режиссер и менеджер по связям с общественностью подошли к нему. С другой стороны забора его ждал черный лимузин с тонированными стеклами. Около лимузина стояла машина скорой помощи с открытой задней дверцей.

– Джейк, приятель! Ты не представляешь, как приятно тебя видеть. Мы отвезем тебя в больницу для обследования.

– Не нужно, – сказал Джейк.

– Мы отвезем, – настаивал режиссер. – Этого требуют правила страховки.

– Вы знаете, где мой брат?

– С ним все в порядке. Ты увидишься с ним, как только все прояснится.

Элли и фельдшер были уже близко. Мужчина обнял хромающую Элли. Джейк не мог смотреть ей в глаза. Она прильнула к фельдшеру и подняла глаза, когда он заговорил с Джейком и членами съемочной группы.

– Всех оставшихся в живых отвезли в Клауд. Это большое здание за виадуком, – сказал фельдшер Джейку. – Там бригада врачей, и до больницы недалеко, если они решат, что вам необходима помощь. Мы отвезем Элли в больницу.

Фельдшер повел Элли к машине скорой помощи. Джейк едва не последовал за ними, только чтобы побыть рядом с Элли чуть дольше. Кто знает, возможно, они больше никогда не увидятся. Он хочет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению