Загадки и подсказки - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Чик cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадки и подсказки | Автор книги - Брайан Чик

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Совет погрузился в молчание. Никто в толпе не шевелился. Даже обезьяны перестали скакать и раскачиваться на ветках.

Мистер Дарби коснулся плеча мальчика:

– Спасибо, Ной. – Он повернулся к собравшимся. – Полагаю, сейчас самое время поставить этот вопрос на голосование. Все те, кто за открытие входа в Тёмные земли, выскажите своё одобрение.

Город едва не взорвался от поднявшегося шума. Шимпанзе визжали и прыгали по деревьям. Птицы пронзительно кричали и носились в воздухе. Слоны трубили и топали. Аллигаторы шипели и били хвостами по дорожным знакам. Стоящий рядом с подиумом жираф поднял на своей длинной шее трёх луговых собачек, чтобы их пронзительное тявканье тоже было слышно. Элла и Ричи подбежали к Ною и обняли его.

Когда шум стих, мистер Дарби повернулся к сидящим на подиуме людям:

– Кто из Тайного совета поддерживает экспедицию в Тёмные земли?

Все подняли руки.

– Что ж, боевые скауты, – сказал мистер Дарби, – думаю, решение принято.

Скауты разразились восторженными воплями и захлопали в ладоши.

– Дайте мне час, чтобы закончить с подготовкой Команды по Прорыву и Спасению, – сказал мистер Дарби, направившись мимо членов Совета к спуску с подиума.

– Команды по Прорыву и Спасению? – переспросил один из членов Совета. – Мы ни разу не обсуждали подобное.

– Кто сказал, что это будет обсуждать Совет? – отозвался мистер Дарби. – Иногда стоит использовать и собственную голову, как считаете? – Он посмотрел прямо на скаутов. – Кстати говоря, вы должны кое-что знать, причём не просто знать, но и осознавать.

– Что? – спросила Элла.

– Даже если Меган в Тёмных землях, гарантии, что мы вытащим её оттуда, нет. Вы ведь это понимаете?

Скауты кивнули.

– Ещё вы должны знать, – предупредил он, – мы сами можем не выбраться. Если сасквочи выжили, велик шанс, что многие из нас не переживут эту экспедицию.

Скауты сбились в кучку, и впервые на их лицах мелькнул страх. Они одновременно кивнули.

– Отлично. – мистер Дарби развернулся. – Не будем же терять время. Я соберу свою команду.

– Команду? – хором спросили ребята.

– Увидите, скауты, – ответил мистер Дарби. – Увидите.

Глава 45
Команда по Прорыву и Спасению

В течение следующего часа всех животных эвакуировали с площади перед закрытым кирпичной стеной входом в Тёмные земли. На освободившееся пространство вступила небольшая группа слонов, полярных медведей и носорогов. Они встали бок о бок на расстоянии двухсот футов до штор. Город за ними дрожал от возбуждения: птицы и обезьяны носились меж деревьев, опоссумы прыгали с балконов, а выдры и пингвины плавали взад-вперёд в источниках. Все нервничали.

Скауты стояли под большим деревом и наблюдали за приготовлениями. Группа неравнодушных граждан предложила им перекусить – и принесённого угощения с запасом хватило на полноценный обед. Ребята были благодарны до глубины души – они успели изрядно проголодаться. Так что скауты быстро похватали всего понемногу: яблок, бананов, батончиков мюсли с ягодами и тёплого домашнего хлеба, густо намазанного маслом. Ещё им принесли высокие стаканы с холодной водой и крошечные чашки со сладким нектаром.

Закончив с перекусом, Ной вдруг сообразил, что понятия не имеет, который час. Казалось, скауты провели в Секретном зоопарке уже несколько суток, но на самом деле времени прошло гораздо меньше. Он спросил Ричи, и тот, посмотрев на свои часы, ответил, что только что минуло четыре утра. Ной оказался прав: с начала приключения, ознаменовавшегося появлением у его почтового ящика гепарда, прошло всего четыре часа.

Ещё пять слонов раздвинули толпу и вышли к кирпичной стене. Каждый нёс деревянную корзину, полную жутких на вид валунов. Два носорога тут же покинули строй и приподняли корзины спереди так, что каменюки покатились по земле. Валуны были не менее семи футов в диаметре и дополнительно укреплены металлической сеткой. Несколько дюжин обезьян, зажав в зубах стальные тросы, поднялись на росшие рядом деревья и одновременно перекинули их через самые толстые ветки. Несколько мужчин забегали, подбирая концы тросов и закрепляя один на слоне, а другой – на валуне. Когда с этим было покончено, слоны попятились, натягивая тросы и поднимая в воздух камни. Вперёд вышли два льва и раздвинули шторы. В случае крайней необходимости упавшие валуны и задёрнутые одновременно шторы вновь запечатают Тёмные земли. Слоны будут держать ношу столько времени, сколько продлится операция.

Ной указал на одного из полярных медведей.

– Это Буран! – закричал он и помчался по улице. – Скорее, ребята!

Когда скауты подбежали к Бурану, огромный зверь качнул головой и позволил друзьям обнять себя.

Ричи бросился к стоящим в конце строя носорогам:

– Элла, только посмотри, кто здесь!

– Малыш! – завопила Элла. Добравшись до носорога, она принялась гладить его по морде. – И ведь я не ошиблась: мы вновь встретились!

– Все минуточку внимания! – заглушая нестихающий гомон, прогремел в рупор мистер Дарби, стоящий на гиппопотаме размером с небольшую машину. – Сегодня особенный день! Мы собираемся вступить на путь великого и, возможно, невероятно опасного приключения. Нам определённо стоит поблагодарить влившихся в наши ряды трёх ребят, известных как боевые скауты! – мистер Дарби подмигнул скаутам. – Мы долго и много обсуждали, как быть с «Ситуацией Меган». Но сегодня, друзья, с обсуждениями покончено и мы переходим к действиям!

Скауты присоединились к бурному восторгу толпы.

– Да не будем мы подвластны страху! Отправимся в Тёмные земли и сделаем всё возможное, чтобы вернуть пропавшую девочку домой!

Животные взревели и принялись носиться туда-сюда. Птицы сорвались с деревьев и закружили в небе. Люди кричали. Воздух звенел от напряжения.

Мистер Дарби указал на вход в Тёмные земли и повернулся к стоящей впереди небольшой группе животных. Его голос, усиленный рупором, пророкотал:

– Ломайте стену!

Огромные животные одновременно зафыркали и запыхтели. Секундой позже они уже сорвались с места, на всей скорости устремившись навстречу кирпичной стене. Земля гудела от их шагов, а здания сотрясались от эха. Скауты подбежали к мистеру Дарби, по-прежнему стоящему на спине гиппопотама. Ною подумалось, что он похож на старого солдата, командующего войсками с крыши боевого танка.

– Мистер Дарби! – крикнула Элла.

Не отводя взгляда от строя зверей, старик отозвался:

– Да?

– Она же там, верно? В смысле, мы же вернём её?

– Я не знаю, Элла, – ответил он. – Но мы можем попробовать.

Первая линия нарушила шаг и перешла на бег. Земля задрожала. Слон снёс попавшееся ему на пути дерево. Носорог расплющил почтовый ящик, как какую-то консервную банку. Топот походил на отдалённые раскаты грома, и испуганные птицы сорвались в небо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию