Отдых на Бермудах - читать онлайн книгу. Автор: Хайди Райс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отдых на Бермудах | Автор книги - Хайди Райс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Что именно она думала? Что они были парой… что за последние несколько недель между ними возникло нечто, не имеющее отношения к ребенку. Но откуда она могла это знать, если он так настойчиво избегал всего, что даже отдаленно напоминало серьезный разговор?

– Конечно, мы пара, – ворчливо ответил он. – Мы ведь собираемся пойти на это вместе. Но я все еще не понимаю, почему мы сейчас не можем заняться любовью, если оба хотим этого.

Потому что то, чем мы займемся, будет не любовь. Или, по крайней мере, для тебя.

Гнев и разочарование смешались со страхом: она прыгнула со скалы несколько дней назад в уверенности, что Куп ее поймает. Но неужели она поторопилась, увидев в его поступках больше, чем было на самом деле?

– Причина, почему мы не можем заняться любовью, – она произносила слова медленно, пытаясь справиться со стрессом, – в том, что у нас нет времени. И мне действительно не хотелось бы появляться на этой свадьбе с запахом женщины, которую ты только что трахнул.

Он выругался, и выражение его лица стало суровым.

– Я не это имел в виду, и ты отлично это знаешь.

Элла вздохнула, чувствуя себя неуверенно и зная, что не сможет долго разыгрывать негодование.

– Думаю, нам уже нужно пойти. Я уверена, что все встанет на свои места, как только я окажусь там.

Куп провел рукой по волосам – как всегда, он успокоился так же неожиданно, как и вспылил.

– Хорошо, я думаю, ты права. – Он вытащил смартфон из кармана темных льняных брюк, которые надел по случаю свадьбы, и проверил время. – Церемония начнется через тридцать минут. Джози убьет меня, если я опоздаю.

Он проводил ее вниз по лестнице на пляж, держась на расстоянии, словно имел дело с неразорвавшейся бомбой. Но когда они миновали его пляжную хижину, а затем шли около мили по песку в сторону «Ромового бегуна», Куп взял ее за руку и переплел их пальцы.

Вдалеке замерцали китайские фонарики, украшавшие пальмы, а ветерок доносил до Эллы и Купа звуки музыки и веселья – от этой романтической атмосферы у Эллы поднялось настроение.

Неудивительно, что она так быстро влюбилась в Купа. Он был такой замечательный мужчина во многих отношениях. Спокойный, приветливый, обаятельный, энергичный и всегда стремящийся к совершенству во всех своих делах. В отличие от Рэндалла. Но она также знала, что Куп был очень не уверен в себе и отчаянно пытался скрыть это. Возможно, ему просто нужно чуть больше времени? А она может остаться еще на несколько дней.

В конце концов, она даже не сказала ему, что ее чувства стали сильнее, глубже. Может, если бы она сделала это?..

– Я боялся этой проклятой свадьбы с тех пор, как Джози объявила мне о ней четыре месяца назад, – пробормотал он, прерывая ее мысли.

– Почему? – спросила она, чувствуя его нервозность и осознавая, что сама, наконец, успокоилась. Встреча с его друзьями необязательно должна пройти плохо.

– Сначала мне казалось, это из-за того, что она еще ребенок, – сказал он, разглядывая толпу гостей издалека. – Но теперь я думаю, это из-за того, что она собирается обещать своему жениху быть с ним всю оставшуюся жизнь. Сама мысль напугала меня. С чего бы кто-то добровольно согласился на такое?

Она проследила за его взглядом и увидела в толпе людей на пляже красивую молодую женщину, с которой встретилась в его хижине четыре месяца назад. Короткое атласное платье цвета слоновой кости подчеркивало ее идеальную фигуру, а лицо светилось любовью и нежностью.

– Может, потому, что они любят друг друга? И хотят быть вместе? – услышала Элла свой голос. – Не трудно обещать любить кого-то, если тебя любят в ответ.

– Ты действительно в это веришь? – Он посмотрел на нее сверху вниз. – Даже после того, что с тобой выкинул тот, как его, Рэндалл?

Элла вздрогнула от этого имени. Она могла бы сказать, что никогда по-настоящему не любила Рэндалла, что это было лишь увлечение, жалкая имитация того, что она испытывала к Купу. Но цинизм в его голосе подействовал на нее, как сокрушительный удар, и она заколебалась.

– Пойдем. – Он сжал ее руку и направился к толпе. – Давай покончим с этим, потом мы можем пойти домой и заняться кое-чем гораздо более интересным.

Но чем ближе они подходили к месту проведения свадебной вечеринки, тем все менее романтичными казались ей красный закат и мерцание гирлянд.


– Так она вернулась?

Куп оторвался от тарелки, на которую накладывал всевозможные закуски, и увидел сияющее лицо Джози.

– Эй, малышка. Поздравляю. – Он обнял ее свободной рукой, на что Джози захихикала и поцеловала его в щеку. – Ты выглядишь потрясающе.

– Достаточно взросло, чтобы выскочить замуж?

– Ладно, твоя взяла, – признался он.

Церемония состоялась несколько часов назад, и оказалось, что смотреть на Джози и Тейлора, стоящих вместе перед священником, было вовсе не так невыносимо, как думал Куп. На самом деле, это было даже трогательно.

– А где же мистер Джози? – спросил он молодую жену, с трудом подавляя свое желание поскорее вернуться к Элле.

Ему необходимо остыть. Он оставил ее с Сонни и Роной менее двадцати минут назад; ей будет хорошо с ними какое-то время. Конечно, сегодня вечером она была более сдержанна, чем обычно, но это, вероятно, из-за усталости – малыш не давал ей покоя прошлой ночью, и она никак не могла удобно устроиться в постели. После того как он возьмет для нее что-нибудь перекусить, он отвезет ее домой и займется с ней любовью – неторопливо и нежно. И все снова будет хорошо.

– Тейлор там со своими приятелями, – криво улыбнулась Джози. – Хвастается, какую рыбу-меч он поймал на прошлой неделе.

– Черт, вы уже как старая супружеская пара, – усмехнулся Куп.

– Это общее представление, – ухмыльнулась она. – Кстати о парах, почему ты никому не сказал, что Элла приехала? – Джози пристально смотрела на него, и улыбка исчезла с его лица.

Он повернулся к буфету, этот прямой вопрос выбил его из колеи.

– Может, я не хотел, чтобы нас беспокоили, – попытался отшутиться он.

Пальцы Джози коснулись его руки.

– Это твой ребенок, Куп?

Он шумно поставил тарелку на стол и, схватив Джози за локоть, потащил прочь от толпы людей, стоящих за ними.

– Откуда тебе это известно? – в ярости прошептал он.

– Это же очевидно. Особенно если знаешь, какой миниатюрной она была четыре месяца назад.

Он схватил себя за волосы:

– Черт, ты ведь еще ничего не сказала Элле?

Он знал – Элла хотела, чтобы он сообщил друзьям, прежде чем она познакомится с ними. Если она узнает, что все догадались о ее положении, ей будет больно, а он этого не хотел.

– Конечно нет. Это так просто не упомянешь в беседе с человеком, которого видишь второй раз в жизни. – Джози высвободила свою руку. – Но, Куп, почему ты молчишь, черт возьми? Если это твой ребенок? Зачем держать это в тайне? И зачем скрывать Эллу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию