Тайна сабаев - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Шмельков cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна сабаев | Автор книги - Владимир Шмельков

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Холдон первым сделал шаг навстречу вернувшемуся гуру, нетерпение рвалось из него наружу.

– Видел Гоз? – спросил он с тревогой и волнением одновременно.

– Небо с ночи до сих пор затянуто облаками, Гоз скрыта за ними. Это всё проклятый Хавой! У-у-у! – Агр погрозил могущественному злодею рукой, сжимавшей дубину. – Мы не сможем пообщаться с Марой, если Ярку не удастся разогнать облака. А Хавой силён, я убедился в его силе, когда поднялся на скалу. С неё я разглядел ту далёкую белую стену. Теперь я знаю, что это такое.

– Что?

– Что это?

Сабаи встревожились. Да и самому Агру было не по себе.

– Это лёд – вот что это такое! – ответил он и тяжело вздохнул. – Огромные горы льда! Их возвёл Хавой! Он пожрёт и Ярка, и Мару, и нас самих!

– Не смей так говорить! Твои глаза тебя подвели! – прервал охотника Холдон и сделал рукой два резких маха в форме размашистого креста, тем самым как бы отделяя себя и остальных от страшных слов Агра. – Хавою никогда не победить Ярка! Он отступит когда-то перед его горячим дыханием! А Мара, его обри, будет помогать нам, как и помогала раньше. Наступят хорошие времена, не могут не наступить! И если тебе не удалось увидеть Гоз, это не значит, что жизнь закончилась! Пока Ярк в плену Хавоя, мы, сабаи, сами сможем противостоять ему, на то мы и апшелоки – обри Мары! Мы захватим с собой нашу орту, поднимемся на гору и будем ждать. Я не думаю, что ожидания будут долгими. С ритуальной площадки над нашей пастоей я своими глазами видел перед восходом Ярка Гоз. Эйба вышла точно над выступом далёкой горы, как и в прошлый раз столько вот хавоев назад, – вождь выставил перед собой две пятерни. – Теперь, если б её было видно, она должна была коснуться вершины горы, а может быть, коснётся завтра или ещё через день. Путь Гоз по небу приближается к вершине, ждать осталось недолго, но всё равно придётся экономить еду. Скоро настанет великое время, и наши дары будут вручены праматери! Хой Маре!

– Хой! Хой! – поддержали пламенную речь вождя апшелоки, и сами воспрянули духом.

Ллой мало, что понимал в происходящем, поэтому отмалчивался, однако тревога вернувшегося Агра передалась и ему. И вот теперь уверенность вождя в победе над Хавоем воодушевила его, как и остальных гуров. Ллой знал наверняка, что вместе им, сабаям, ничего не страшно, никакие напасти не в силах их сломить.

По указанию Холдона орта была разобрана, и её части распределились между гурами. Отряд двинулся прежним курсом, и череп с яграми, как и до этого, лежал на вытянутых вперёд руках вождя. День клонился к закату, когда отряд подошёл к высокой каменной стене, возвышавшейся над лесом, его зелёное море как бы плескалось у отвесных скалистых берегов. Стена Ллою показалась неприступной. Он задрал голову, чтобы оценить её высоту, и был поражён, потому что ему показалось, что скала возвышается над небом. Так высоко ему никогда ещё не доводилось подниматься. Гуабонг почувствовал неуверенность в себе, и то же самое он увидел на лицах молодых гуров Роя и Бора. Однако остальные охотники ничуть не были озадачены предстоявшим восхождением. Холдон держал череп с яграми и готовился к подъёму с таким непринуждённым видом, будто сейчас у него за спиной вырастет пара крыльев, он взмахнёт ими и стрилом взмоет ввысь. Ллой оглядел остальных бывалых гуров, и они тоже не казались озадаченными. Как вождь собирался с черепом в руках подняться по отвесной стене, гуабонгу было неясно. Может быть, неведомая и всесильная Мара поднимет его каким-то образом? Холдон тем временем зашагал вперёд, и вся группа охотников последовала за ним. Он остановился в том месте, где казавшаяся монолитной скала была расщеплена надвое. Между двумя её частями находился узкий и тёмный проход. В него и шагнул вождь. Ллой с опаской пробирался вместе с остальными гурами между высокими стенами. Ему казалось, что они вот-вот сойдутся и раздавят и его самого, и всех апшелоков. В вышине виднелась узкая полоска покрытого облаками неба, но иногда её скрывали нависшие над головой камни. Каменистая тропа петляла и уходила всё время вверх. Подъём чаще всего был крутым, но встречались и пологие участки, дававшие кратковременный отдых утомлённым ногам апшелоков. Иногда проход в скале был настолько узким, что Ллой задевал его стены плечами, и приходилось передвигаться боком. Восхождение было долгим и утомительным, но с каждым шагом казалось, что небо становится всё ближе и ближе. В конце концов, когда уже все без исключения гуры тяжело дышали и обливались потом, хотя было весьма прохладно, узкая тропа вывела их на открытую просторную площадку, над которой снова возвышалась каменная стена, которая своей вершиной уже точно касалась неба. В этой самой стене чернела овальная дыра с рост апшелока, а высоко над ней ещё одна почти правильной круглой формы. Холдон поднёс к дыре на вытянутых руках череп с яграми и медленно поставил его перед ней. Ллою показалось, что в этот момент в непроглядном чреве горы что-то едва заметно вспыхнуло.

Гуры побросали свою ношу на камни и сейчас с благоговейным трепетом наблюдали, как их вождь приблизился к таинству. Что именно там, в кажущимся непроглядным мраке, находится это самое таинство, знали все гуры за исключением Ллоя и двух молодых охотников Бора и Роя. Но все трое испытывали трепет внутри себя, и он подсказывал им, что божество, к которому они шли, совсем рядом. Чёрная дыра, по-видимому, являлась входом в пастою самой Мары. Однако вождь не торопился входить в жилище праматери. Постояв немного у входа, он вернулся к своим гурам, задрал голову и стал разглядывать небо. В это время Ллой огляделся. Рядом прямо перед ним узкое плато кончалось обрывом, за спиной возвышалась каменная стена с входом в пастою Мары, которая чуть в стороне обрывалась вниз. В другую сторону плато уходило далеко, далеко к горизонту и упиралось, наверное, в ледяную стену, возведённую Хавоем.

Гуабонг подошёл к обрыву и глянул вниз. Там, под скалой, простиралось бесконечное зелёное море леса. Даже макушки вековых деревьев были далеко отсюда. Так высоко даже стрилы, наверное, не летают. Неудивительно, что в этом месте находится жилище Мары. А может, где-то поблизости живёт и сам Ярк? Ллой отошёл от обрыва и спросил об этом вождя.

– Пастоя Мары вот она, у её входа я оставил ягры до поры до времени. А как может Ярк жить здесь? – удивился вопросу Холдон. – Ты же знаешь, что он уходит на покой туда, – его голова махнула в сторону, где каждый вечер багровеет закат. – Но Ярк дарит Маре частичку себя самого.

– Как это? – поразился Ллой.

– Я и сам не знаю как.

– Чего мы ждём, Холдон? Почему не зайдём к праматери и не преклонимся перед ней? – гуабонга раздирало нетерпение. Он находился сейчас всего в нескольких шагах от великой тайны, и ему поскорее хотелось быть посвящённым в неё.

– Мы ждём момента, когда Ярк и Мара сольются воедино. Только бы Хавой не помешал, – вождь в очередной раз посмотрел на небо, которое оставалось пасмурным. – Великий день настаёт. Если бы возможно было увидеть перед пробуждением Ярка восхождение эйбы Гоз, мы могли бы определить его точно. Но Хавой закрыл от нас Гоз, и мы в растерянности. Придётся ждать и уповать на то, что повелитель холодов уберётся восвояси, и небо очистится от туч.

Вернуться к просмотру книги