Наследник Новрона - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Дж. Салливан cтр.№ 169

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Новрона | Автор книги - Майкл Дж. Салливан

Cтраница 169
читать онлайн книги бесплатно

Адриан направил свет лампы на то место, где еще недавно была лестница. Теперь ее скрыла груда камней.

— Вряд ли Ройс пошел этим путем, — рассуждая вслух, прошептал Адриан.

Повернувшись, он заметил, что коридор резко сворачивает влево. На стенах виднелись едва заметные, почти призрачные картины, выгравированные на полированном камне. Они напоминали рисунки на стекле. Картины складывались в повествование. В самом начале коридора была изображена группа мужчин, которые направлялись к огромной толпе людей, собравшихся в лесу. На троне, буквально выраставшем из дерева, сидел правитель. И у всех мужчин, изображенных в этой сцене, были сколоты головы. Их старательно соскребли с каменной поверхности! В следующем эпизоде король с древесного трона сошелся в поединке с одним из мужчин. И опять у них отсутствовали головы.

Адриан поднял лампу и стер рукой пыль, чтобы лучше рассмотреть сражающихся мужчин. Потом провел кончиками пальцев по их оружию — это были необычного вида изогнутые посохи с множеством клинков. Адриан никогда не видел ничего подобного. И все же ему было понятно, сколько может весить такое оружие, как оно лежит в руке и как нужно работать нижним клинком, чтобы два верхние рассекали воздух. Сражаться примерно таким же посохом его учил отец, но он не открыл ему его названия.

В следующей сцене король одержал победу, и все склонились перед ним, за исключением одного воина. Он стоял в стороне вместе с теми, кого Адриан уже видел на первой картине, и держал на руках тело воина, проигравшего поединок. И снова головы на рисунке тщательно уничтожены. На полу валялись осколки камня, присыпанные белой пылью.

Адриан нашел Ройса в конце коридора перед первой закрытой массивной каменной дверью. Тот медленно водил по ней руками.

— Она заперта? — спросил Адриан.

Ройс кивнул.

— Ты здесь давно?

Вор неопределенно дернул плечом.

— Несколько часов.

— Замочной скважины нет?

— Дверь заперта изнутри.

— Изнутри? Жуткое дело. С каких это пор мертвецы стали запираться в своих гробницах?

— Там есть кто-то живой, — сказал Ройс. — Я слышу…

У Адриана при одной мысли о том, что может оказаться за этой дверью, побежали по спине мурашки. Кто знает, как люди в древности могли защищать гробницы своих королей: с помощью призраков, духов, живых мертвецов или каменных големов?

— И ты не можешь открыть эту дверь?

— Пока не получается.

— Пробовал постучать?

Ройс недоуменно посмотрел на друга.

— А что, разве это повредит делу? — в свою очередь, удивился Адриан.

На лице Ройса появилось выражение озарения.

— Ладно, будь здесь как дома, — сказал он и жестом предложил Адриану занять его место.

Адриан вытащил короткий меч, трижды постучал рукоятью по камню. Ничего не произошло. Адриан постучал еще три раза. С тем же успехом.

— Что ж, попробовать все равно стоило, — разочарованно сказал он.

И вдруг послышался звук отодвигаемого засова и скрежет. Каменная дверь дрогнула. Ройс и Адриан нервно переглянулись, Адриан передал лампу Ройсу и вытащил свой полуторный меч. Ройс толкнул дверь, она открылась.

За дверью царил мрак, Адриан взял лампу в левую руку и выставил перед собой меч. Лучи света выхватили из тьмы купол и стены небольшой квадратной темницы. В центре помещения возвышалась огромная статуя. У нее тоже не было головы. В стенных нишах покоились ветхие свитки. Некоторые были разорваны, а обрывки валялись по всему полу. В противоположной стене виднелась еще одна плотно закрытая каменная дверь. Адриан разглядел на ней большие засовы. На полу стояли глиняные горшки, валялись одеяла, одежда и огарки свечей. А в углу сидел на одеяле единственный обитатель этой темницы. Когда он к ним повернулся, Адриан сразу его узнал.

— Траник? — ошеломленно спросил он.

Страж церкви Довин Траник с видимым трудом изменил положение. Он сильно исхудал, бледное лицо его напоминало призрачную белую маску. Темные волосы, которые он раньше аккуратно зачесывал назад, теперь длинными прядями падали ему на лицо. Длинная борода, сменившая аккуратные усики и эспаньолку, придавала ему неряшливый вид. На нем было то же самое ало-черное шелковое платье стража церкви, но теперь оно было порвано во многих местах и заляпано грязью. Страж натянуто улыбнулся, когда узнал нежданных гостей.

— Как жаль, что именно вы меня нашли, — сказал он и перевел взгляд на Ройса: — Ты пришел отомстить мне, эльф?

Ройс шагнул вперед, посмотрел на Траника, окинул взглядом темницу и насмешливо улыбнулся:

— Я бы не смог придумать ничего лучше этого наказания. Быть заживо погребенным в каменном склепе! Сожалею, что я в этом не участвовал.

— Что с тобой случилось? — спросил Адриан.

Траник содрогнулся в очередном приступе кашля. Казалось, его что-то разрывает изнутри. Страж прислонился к стене, безуспешно пытаясь восстановить дыхание.

— Булард захромал. Старик нам только мешал, и мы оставили его в библиотеке. Леви убили. Берни сбежал, он дезертир. — Траник неуклюже повернулся, и Адриан увидел, что его левое бедро перетянуто покрытой засохшей кровью тряпкой.

— Как давно ты здесь?

— Месяцы, — ответил страж и посмотрел на маленькую кучку человеческих костей, лежавших посреди комнаты. — Я делал все, чтобы выжить.

— Пока тебя не ранили, — добавил Адриан.

Страж кивнул:

— Я больше не мог проходить мимо них незамеченным.

Ройс продолжал сверлить стража ненавидящим взглядом.

— Ну давай, убей меня, — сказал ему Траник. — Теперь это уже не имеет значения. Все кончено, и ваши дела обстоят ничуть не лучше моих. Никто не получит Рог. Вы ведь пришли за ним? За Рогом Новрона? Рогом Гилиндора? Он там… — Траник кивком указал на дальнюю дверь. — Там большой зал, Склеп дней, который ведет в гробницу Новрона, но вы никогда туда не доберетесь. Никому не удалось… И не удастся. Посмотрите сюда. — Он показал на противоположную стену, где были высечены какие-то знаки. — Видите буквы Э и Х? Эдмунд Холл дошел до этого места. Здесь он повернул обратно и сумел выбраться из жуткой ловушки, потому что был необычайно умен. Я остался, рассчитывая, что каким-то образом удастся разгадать головоломку и найти способ преодолеть Склеп дней, но из этого ничего не вышло. Мы пытались. Леви был слишком неловок, и теперь от него не осталось и следа. А Берни категорически отказался туда войти.

— И ты его заколол, — заметил Ройс.

— Он отказался выполнить приказ. Не захотел сделать еще одну попытку. Вы его нашли?

— В виде трупа.

На лице Траника не отразилось ничего, ни радости, ни сожаления. Он лишь кивнул.

— Так в чем проблема со Склепом дней? — спросил Адриан. — Почему ты не смог его пройти?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию