Наследник Новрона - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Дж. Салливан cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Новрона | Автор книги - Майкл Дж. Салливан

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

Услышав шепот, Ройс бесшумно поднялся на ноги — скорее из любопытства, чем из опасения. Ройс не сомневался, что перешептывается кто-то из их отряда, а не посторонние. Он взглянул на принцессу. Она лежала на боку, завернувшись в одеяло и время от времени вздрагивая во сне. Ее жуткий плащ переливался разными цветами, то тускнея, то разгораясь снова. Ройс не знал, является ли плащ причиной ее кошмаров, или наоборот, ее кошмары вызывали его мерцание. В любом случае это никак его не касалось, и он двинулся дальше.

Сначала показалось, что это шепчутся Магнус и Гонт. Он часто замечал, что они идут рядом и разговаривают, когда остальные находятся слишком далеко, чтобы их расслышать. Но подойдя ближе, понял по огромному силуэту, что это Эльден. Эльден лежал на боку, опираясь на локоть. За его спиной не было видно второго участника разговора. Но рядом лежал Уайатт. Моряк не спал и наблюдал за происходящим.

— Что происходит? — шепотом спросил у него Ройс. — С кем разговаривает Эльден?

— С монахом.

— С Майроном?

Уайатт кивнул.

— Он часто разговаривает с незнакомыми людьми?

Уайатт посмотрел на него:

— С этим маленьким монахом за последние три дня он наговорил больше, чем со мной за прошедшие десять лет. Вчера ночью они тоже о чем-то говорили, и клянусь, я слышал, как Эльден плачет. Однажды я видел, как корабельный врач прижег ему рану на бедре раскаленной кочергой, но Эльден даже не пикнул. Зато на следующее утро после разговора с монахом глаза у него покраснели от слез.

Ройс молчал, продолжая сверлить моряка вопросительным взглядом.

— Но что самое странное, — добавил Уайатт, — это то, что после Эльден целый день улыбался от уха до уха, а это совсем на него не похоже.

— Давай еще поспим, — предложил ему Ройс. — Через час я всех разбужу.

Наследник Новрона

Ройс опять остановился. Адриан шел последним, но ему было видно из-за спин товарищей, как Ройс опустился на колени, поставил лампу рядом с собой и зачем-то поскреб землю. К нему подошел Алрик и остановился рядом.

Почти весь день отряд двигался по узкому туннелю, вытянувшись в цепочку. Сверху капала вода, головы и плечи у них все время были мокрыми, как и ноги, приходилось шагать по многочисленным лужам глубиной по щиколотку.

— Ну и что теперь будем делать? — недовольно проворчал Деган. — Ройс останавливается через каждые двадцать футов. Это типичная проблема всех монархий и феодальной системы. Алрик здесь главный только по праву рождения, но явно не способен руководить отрядом. За последний год он дважды потерял свое королевство, и все равно нами командует. Нас должен вести за собой лидер, которого выбрали за его достоинства, а не за происхождение, тот, кто наиболее талантлив и одарен. Ко всему прочему, Алрик, опираясь на свой скудный умишко, поставил во главе отряда Ройса. Была бы моя воля, я возложил бы ответственность за нашу экспедицию на Магнуса. Он гораздо больше знает и умеет и постоянно исправляет ошибки Ройса. Мы бы двигались в два раза быстрее. Я заметил, что тебя все уважают, — заключил Гонт, глядя на Адриана.

До этого момента Адриан не знал, к кому тот обращается.

— Никто не говорит об этом вслух и не кланяется, но к тебе относятся с уважением, я же вижу, причем с гораздо большим, чем к Алрику, тут нет сомнений. Если ты меня поддержишь, мы сможем убедить остальных принять мое командование над отрядом. Я уверен, Магнус будет на моей стороне.

— А почему ты?

— Что?

— Почему ты должен встать во главе отряда?

— Ну, во-первых, я наследник Новрона и буду императором. Во-вторых, я намного умнее, чем Алрик.

— Я думал, что по-твоему справедливая власть должна держаться не на происхождении, а на личных качествах человека.

— Так и есть, и тем не менее я больше подхожу на роль командира, чем Алрик.

— Алрик вел за собой людей в сражениях, а когда я говорю вел, то имею в виду именно это. Он лично возглавил атаку на ворота Медфорда под градом стрел и шел первым, опережая даже телохранителей.

— Вот именно, этот человек — глупец.

— Возможно, Алрик поступил не слишком разумно, но он проявил мужество и не хотел сидеть в безопасности, посылая других на смерть. Для меня это важное качество. Но в одном я с тобой согласен, он не самый мудрый лидер. Если ты хочешь, чтобы во главе нашего отряда стоял человек, наделенный достоинством и умом, то принцесса Ариста — это лучший выбор.

Деган рассмеялся, он явно посчитал слова Адриана шуткой, но увидел, что тот нахмурился, и смолк.

— Неужели ты серьезно? Она ведь женщина, и к тому же особа с явно выраженной склонностью к интригам. Она обожает командовать. Ей вообще не следовало идти с нами. Она обведет Алрика вокруг пальца, и мы все погибнем. Ты знаешь, что она пыталась одна освободить меня из темницы? Разумеется, Ариста потерпела поражение, ее схватили, а телохранителя убили. Вот что она вытворяет. Из-за нее гибнут люди. Она представляет опасность. А кроме того, она глупа…

Деган ударился о стену затылком и упал на колени. Адриан почувствовал боль в костяшках пальцев и только после этого понял, что ударил Гонта.

Гонт злобно посмотрел на Адриана, глаза у него наполнились слезами, и он закрыл лицо ладонями.

— Безумец! Ты спятил?

— Что происходит? — спросила ушедшая вперед Ариста.

— Этот идиот только что ударил меня в лицо! У меня из носа идет кровь!

Адриан тебя ударил? — ошеломленно спросила принцесса.

— Это получилось случайно, — ответил Адриан, понимая, что его оправдания звучат нелепо, но он не знал, как еще объяснить свои действия.

Он не собирался бить Гонта, все случилось само собой.

— Ты случайно ему вмазал? — спросил Уайатт, с трудом сдерживая смех. — Похоже, ты отлично вжился в свою роль, телохранитель.

— Адриан! — позвал Ройс.

— Что? — крикнул он в ответ.

Ему не хотелось, чтобы Ройс узнал о его проступке.

— Иди сюда. Я хочу кое-что тебе показать.

Деган все еще стоял на коленях в луже воды.

— Кха-кха, — откашлялся Адриан и виновато произнес: — Извини.

— Поди прочь!

Адриан обогнал Уайатта, Эльдена и Майрона, которым пришлось прижаться к стене, чтобы его пропустить. Все они с любопытством смотрели на него.

— Что он тебе сделал? — шепотом спросила Ариста, когда он оказался рядом с ней.

— Ничего особенного.

Она удивленно приподняла брови:

— Ты ударил его безо всякой причины?

— Ну нет, но это очень сложно объяснить. Я и сам не понимаю, как все получилось. Я сделал это машинально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию