Отражение зла - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Вико cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение зла | Автор книги - Мишель Вико

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Чем понапрасну себя терзать и расстраиваться из-за этого, лучше давай подумаем, как перехитрить демона Дааку, ведь на этот раз, мы должны будем столкнуться с ним поближе, а потому полагаться на волшебные семена, похоже особо не придётся, – обратился Такехико к своему другу. – Во всяком случае, нам могут помешать воспользоваться подарком колдуна Кабоку, и к этому теперь следует быть готовыми.

– Тогда нам необходимо встретиться с Юки, чтобы он разузнал у своего отца, как нам дальше быть, – предложил Сузуме.

– С этим я согласен, тем более что наш путь итак будет проходить через Холодные горы, вот только задерживаться, там не станем. Узнаем что нам нужно и дальше в путь.

– А разве я предложил что-то иное. Мы даже можем Юки позвать к себе при помощи волшебной дудочки.

– Думаю, этого делать не придётся, потому что как только мы пройдём этот перелесок, в котором сейчас находимся и появимся во владениях его отца, нас сразу же обнаружат. Во всяком случае, Юки нас точно заметит, или точнее сказать услышит.

– Тогда для верности я могу что-нибудь спеть! – воскликнул Сузуме.

– Не стоит, хватит и твоей болтовни.

– Ты же даже ещё ни разу не слышал, как я пою. У меня хороший голос, да и песен я знаю много.

– Ну, если ты так хочешь, то пой.

И Сузуме запел своим звонким голосом песню на неизвестном для Такехико языке, от чего тот само собой ни слова не понимал, но петь своему другу, мешать не стал. Когда Сузуме допел песню, Такехико обратился к нему с вопросом:

– И о чём эта песня?

– О счастье, которое у каждого своё.

– Ты знаешь иностранные языки?

– Нет. Просто эта песня мне нравится, а услышал я её, когда ещё жил с родителями у моря, и часто бывая в порту, общался с иностранными матросами. Мне рассказали, о чём эта песня, мне она понравилась, я её запомнил за те минуты, когда подпевал матросам, и вот теперь не зная их языка, я знаю эту песню, и про что в ней поётся.

– И много таких песен ты знаешь?

– Эта единственная, потому что тогда я был ещё ребёнком и много сразу запомнить не мог, а потом мы переехали в другой город, затем дальше и, в конце концов, оказались в той деревне, где мы с тобой познакомились.

– А я всю жизнь до самого последнего дня, когда был вынужден покинуть свою деревню, прожил в ней, в доме своих родителей. И если уходил из деревни, то лишь для путешествий по её округе, где чаще всего бывал в лесу. Песни я конечно и раньше слышал, но сам петь, как ты я не умею.

– Это не беда. Когда тебе захочется песен, ты просто попроси меня об этом, я спою, а ты тихо подпоёшь.

– Хорошо, я так и сделаю, – улыбнулся Такехико. – А между тем мы уже в Холодных горах и полагаю до момента встречи с Юки, осталось ждать недолго.

– Может мне спеть что-нибудь ещё?

– Не надо, я вас уже итак услышал, – произнёс Юки, появившись прямо перед своими новыми друзьями. – Ты замечательно поёшь Сузуме, и поверь, это не лесть. Мне часто приходилось слышать песни людей из деревень окружающих наши горы и поэтому мне есть с чем сравнить.

– Спасибо, – сделав лёгкий поклон, сказал Сузуме.

– А мы как раз хотели тебя сегодня увидеть, чтобы с тобой поговорить, – обратился Такехико к Юки.

– Вы могли бы не идти сюда, а позвали бы меня при помощи моей дудочки.

– Нет-нет, тут, видишь ли, всё совпало так, что мы сейчас идём в Чёрный лес, а путь лежит как раз через ваши горы, вот мы и надумали спросить совет у твоего отца.

– Это вас колдунья Акаи послала в Чёрный лес, да ещё так рано?

– Она самая, – ответил Сузуме.

– Вы хотели задать какой-то вопрос моему отцу? Говорите, я у него узнаю, – обратившись весь во внимание, сказал Юки.

– Как одолеть демона Дааку или хотя бы суметь ему противостоять, чтобы не погибнуть в его Чёрном лесу? – задал вопрос Такехико. – Мы уже знаем, благодаря тебе, что он необычайно боится солнца, но его золотых лучей не бывает в Чёрном лесу, и поэтому нам необходимо иметь против демона Дааку ещё что-нибудь.

– Продолжайте свой путь дальше, а я отправляюсь к отцу, и как только узнаю у него ответ, сразу же найду вас сам, – сказал Юки, прежде чем исчез.

– Хорошо быть колдуном, не надо бегать на своих двоих, а знай себе перемещайся куда угодно при помощи колдовства, – произнёс Сузуме, после исчезновения Юки.

– Неужели в тебе проснулась зависть? – спросил Такехико, двинувшись дальше через Холодные горы.

– Ничуть, – ответил Сузуме, последовав за своим другом. – Я только хотел сказать, что умей мы колдовать, давно бы уже назад вернулись.

– А демон Дааку?

– Да он бы нас и не заметил, как быстро мы тогда бы всё сделали!

– Сомневаюсь, иначе колдунья Акаи могла бы обойтись и без нас.

– А может у неё сейчас есть другие, более важные дела.

– Само собой, и одно из них: не рисковать своей шкурой!

– Пусть даже и так!

– Всё равно, что ни говори, а колдовством и быстротой перемещения не все дела решаются.

– Но от этого вне малой степени может зависеть и успех всего дела!

– Похоже, у нас зарождается спор.

Ответить Сузуме не успел, потому что перед ними вновь появился Юки.

– Я же говорил, что хорошо быть колдуном! – воскликнул Сузуме.

– О чём ты говоришь Сузуме? – спросил Юки, с удивлением посмотрев на Сузуме.

– Не обращай на него внимания, – опередив Сузуме, обратился к Юки Такехико. – Мы слушаем тебя. Что сказал тебе отец?

– Мой отец раскрыл мне тайну демона Дааку, и сейчас я расскажу вам, из-за чего он вынужден, боятся солнца, и чем оно ему грозит. Когда-то, ещё являясь человеком и будучи учеником доброго колдуна, Дааку, узнал про волшебный кристалл, дарующий его обладателю, магическую силу и бессмертие. Потеряв покой, он занялся поисками кристалла, и узнал, где тот был спрятан. Потратив немало сил, Дааку завладел сердцем демона, так называется магический кристалл. Затем, выполнив специальный ритуал, он заменил своё собственное сердце, сердцем демона, превратившись при этом из человека в бессмертного демона, которому нечего бояться кроме солнца, потому что именно только оно, своими лучами, может его погубить. К слову сказать, об этом Дааку не знал. Кто рассказал ему о кристалле, или сам не был знаком с этим секретом или же специально умолчал про него. Во всяком случае, завладев сердцем демона, Дааку без колебаний провёл обряд посвящения в бессмертие, который проходил ночью, и лишь потом, на рассвете, ему довелось познакомиться с этим небольшим, но серьёзным ограничением свободы передвижения. Едва не погибнув, в первых лучах солнца, он, получив сильнейшие ожоги всего своего тела, успел скрыться в какой-то пещере, где, ожидая прихода ночи, лечил себя и придумывал план своей новой жизни. Именно там, прячась в пещере, он и решил превратить свой цветущий, зелёный край, где был его прежний дом, в чёрный бездушный лес, построив в нём для себя, каменный дворец с небольшим количеством окон, дополнив каждое из них широкими, низко опущенными козырьками, из-за которых солнечный свет не может попасть во внутренние покои дворца. Дополнительно все окна занавешены тёмными тканями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению