Игра на выбывание - читать онлайн книгу. Автор: Нил Уайт cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на выбывание | Автор книги - Нил Уайт

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Ким покраснела, и Джо сразу все понял. Между ними еще сохранялась незавершенность. Джо увидел это в блеске ее глаз, в расширившихся зрачках.

– Есть одна проблема, – произнес Джо. – С женщинами, которые заняты, не связываюсь.

– В смысле?

– В прямом.

Ким постучала по бутылке ногтем.

– Не против, если буду говорить откровенно?

– Наоборот, только за.

– Ты всегда оказывался рядом в неподходящее время. Знаю, для тебя такие мелочи ничего не значат, мы всего лишь весело провели время, не я первая, не я последняя. Но я с кем попало в койку не прыгаю. Если пошла на этот шаг, значит, дело серьезное. А потом ты стал вести себя так, будто мы просто спьяну позабавились. Может, у нас и могло бы что-то получиться, но мы встретились не в то время.

Джо не ожидал такой исповеди.

– Может быть, – проговорил он. – Даже не догадывался, что ты так к этому относилась. Прости.

– Какая разница, догадывался или нет? Главное – что ты чувствовал, а расскажи я тебе все, ничего бы не изменилось. – Ким похлопала его по руке и отпила еще глоток пива. – Не волнуйся, не собираюсь вешаться тебе на шею. С самого начала знала, что вместе нам с тобой не быть. Когда ты приехал в Манчестер, я уже встречалась с другим человеком, а когда рассталась с ним, у тебя появилась подружка. Так уж получилось. Ничего не поделаешь, судьба. Но я часто о тебе думала, даже слишком часто.

– По-твоему, я о тебе не думал?

Ким бросила на Джо укоризненный взгляд:

– Я не про сексуальные фантазии в отсутствие девушки. Я имела в виду нечто большее. То, что вот отсюда исходит. – И Ким положила руку на грудь.

– Дело даже не в этом, – произнес Джо. – Если бы ты была счастлива с Шоном, мы бы сейчас на эту тему не говорили.

– С чего ты взял, будто я с ним несчастна?

– Иначе ты не пришла бы сюда и не стала рассказывать мне о своих чувствах.

– Нет, похоже, мы с тобой никогда не договоримся, – покачала головой Ким. – Может, о чем-нибудь другом поболтаем? Мы же просто друзья, ими и останемся, верно?

– Пожалуй, дело идет к тому.

– А если бы я не была невестой Шона?

– Только не обещай уйти от него, чтобы поднять мне самооценку, – произнес Джо и, глядя на Ким, вспомнил их мимолетный студенческий роман. Поцелуи. Страсть. – Но если я к тебе приду, ты же меня не прогонишь?

– Нет, конечно. Ты же знаешь, Джо, – всегда пожалуйста…

Джо встал со скамьи. Ему было нужно в туалет, но еще важнее – разобраться, что делать дальше. В туалете никого не оказалось. Из обстановки – только древняя раковина и потрескавшиеся писсуары вдоль стены. Джо пристроился возле одного из них и принялся размышлять о разговоре с Ким. В воздухе определенно проскакивали искры, предполагалось что-то серьезное, и поэтому Джо захотелось дать задний ход. У Ким другой мужчина.

Когда за спиной у Джо хлопнула дверь, он даже краем глаза не взглянул на вошедшего. Джо застегивал молнию, когда кто-то тихо зашагал по плиточному полу. Повернулся к раковине, и тут заметил краем глаза какое-то движение. Промелькнула одежда, подошвы ботинок скользнули по плитке, послышалось напряженное пыхтение, а потом что-то обрушилось Джо на голову. Стало очень тихо, и перед глазами все поплыло. Джо хотел сдвинуться с места, однако ноги не слушались. Он падал и, глядя на приближающийся пол, думал о том, что не выставил вперед руки, а значит, приземляться придется на лицо.

А потом все вокруг окутала темнота.

Глава 38

К тому времени, когда Сэм доехал до дома, Элис уже уложила дочек в постель и теперь по очереди читала им сказки. Увы, такие поздние возвращения уже вошли у Сэма в привычку. Он прислушался к голосу Элис. Любимая сказка Эмили, «Зеленые яйца с ветчиной». Сэм подумал, не выпить ли пива, но понимал, что это его не утешит. Отец тоже пытался забыться таким способом, но закончилось дело инсультом, и рядом с могилой Элли появилась еще одна могила. Сэм бросил ключи на стол, опустил голову на руки и некоторое время наслаждался тишиной. После встречи с Беном Грантом хотелось помыться. Возникло чувство, будто, говоря о жене и дочках Сэма, Грант вторгся в его жизнь.

Сэм встал и прислонился к стене, упершись затылком в плитку. Именно эту сторону своей работы он и ненавидел больше всего – вместо того чтобы остаться за порогом, служебные дела не давали покоя и дома. Даже с экономическими преступлениями все обстояло так же. Сэм продолжал гадать, не упустил ли нечто важное, что помогло бы обнаружить скрытые счета или виллу в Испании. И ради чего? Чтобы выслушивать всякие мерзости от ненормальных вроде Бена Гранта, а дети успели лечь спать, прежде чем папа вернется домой? Сэм просто хотел поступать правильно и по справедливости. Надеялся, что дети будут гордиться им и чувствовать себя защищенными. Но это означало, что придется целыми днями пропадать на службе. Сэм не мог просто взять и уйти, когда расследование в самом разгаре. Всегда найдутся люди, готовые сидеть в участке сутками. Иногда нужно, чтобы тебя заметили и выделили. А иногда дело по-настоящему задевает за живое. Вот и приходится жертвовать общением с детьми.

Впрочем, не следует так рассуждать. Эти мысли только отравляют изнутри, вдобавок получается, будто Бен Грант одержал над ним верх. Вот на лестнице раздались шаги Элис – она медленно спускалась вниз, а потом послышался топот маленьких ножек по деревянному полу, и с радостным визгом на кухню ворвалась старшая дочка в розовой пижамке. Заметила папу через дверь. Сэм присел на корточки и взял ее на руки. От Эмили пахло пеной для ванны, тальком и чем-то таким невинным, светлым… Эмили обхватила его ручками и крепко обняла, как умеют только дети, прижавшись щекой к щеке. Сэм пощекотал ее, и Эмили захихикала, однако развеселиться не удавалось – слишком мрачный выдался день. Элис чмокнула Сэма в щеку. На ней были широкие домашние брюки, волосы собраны в хвост. Лицо Элис выглядело усталым.

– Эмили услышала, как ты пришел, – проговорила она. – Очень рвалась поздороваться, иначе не заснула бы.

Сэм улыбнулся.

– Очень приятно, – произнес он. – Извини, что так поздно. Работы по горло.

– Ну что, как дела?

Сэм собирался было рассказать, где был сегодня днем, и поделиться, какой омерзительный тип Бен Грант, однако это лишний раз заставило бы вспомнить о том, как Грант дразнил его, рассказывая, в какой восторг и возбуждение приведет Элис одно упоминание о нем.

– По-старому. Ничего особенного.

Элис взяла у Сэма Эмили.

– Проголодался? Ужин в микроволновке.

Вот так они и живут. Сэм зарабатывает деньги, Элис занимается домом. Сэм не был уверен, что ситуация его устраивает, но, когда родилась первая дочка, дела на службе шли слишком хорошо, чтобы искать другую работу. Вдобавок гораздо разумнее, чтобы с детьми сидела Элис – не хватало еще тратить деньги на няню. Но в последнее время Сэм стал замечать, что Элис заскучала. Видимо, проводит слишком много времени одна с детьми, и Сэма это беспокоило. А может, и сам он устал. Жизнь превратилась в рутину. Но ведь это же нормально – хорошо, что ничего из ряда вон не происходит, а иногда бывают и совсем уж счастливые моменты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению