Игра на выбывание - читать онлайн книгу. Автор: Нил Уайт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на выбывание | Автор книги - Нил Уайт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Сначала повисла напряженная пауза, потом кто-то неуверенно хихикнул. Улыбаясь, Сэм снова повернулся к экрану компьютера. Ну, хоть кого-то повеселил. И тут кто-то резко швырнул трубку на рычаг. Все обернулись. Оказалось, это сделала инспектор Эванс. Челюсти ее были крепко сжаты. Она молча смотрела на Сэма. Тот уже принялся гадать, чем не угодил начальству.

– Выпустили! – рявкнула Эванс.

– Кого, Бэгли? – уточнил кто-то.

– Да, сегодня утром. Судья нажал на прокурора, она пошла на попятную и согласилась!

Эванс пнула ножку стола. Молчание нарушить никто не решался, однако все не сводили глаз с Сэма. Он уже хотел что-нибудь сказать, но Эванс покачала головой:

– Не надо. Вы ни в чем не виноваты.

Она глубоко и тяжело дышала, пытаясь сдержать ярость. Потом закрыла глаза и непристойно выругалась. Сэм опять уставился на экран – скорее из-за желания спрятаться, чем из-за усиленного рвения. Детектив по имени Джед продолжал стоять около стола с подносом в руках и сверлил Сэма взглядом.

Первоначальный адреналин сменился горьким послевкусием. Сэм заерзал на стуле и покраснел, но не от стыда, а от бессильной досады. Как всегда, в центре всеобщего внимания оказался Джо, а не он.

Глава 22

Джо ждал Джину и Монику у себя в кабинете. Стоял у окна, глядел на парк и размышлял, как лучше представить дело Ронни. И вдруг Джо кое-что заметил. В дальней стороне на скамейке сидел мужчина. Опять тот же самый, в сером свитере с V-образным вырезом. Незнакомец устроился напротив клумб, положив ногу на ногу, однако не сводил глаз с входа в офис, для чего ему приходилось сидеть вполоборота.

Раздался скрип. Обернувшись, Джо увидел Джину. Следом вошла Моника с подносом. Кабинет сразу окутал приятный аромат свежесваренного кофе. Джо еще раз выглянул в окно, собираясь показать подозрительного типа Джине, но скамейка уже была пуста. Джина опустилась на стул рядом со столом и спросила:

– Ну, как все прошло?

Несколько секунд Джо задумчиво помолчал, потом взял чашку кофе и спросил:

– А у тебя какое впечатление сложилось, Моника?

– Думала, Ронни Бэгли больше обрадуется, что его освободили. Когда выпил, немного расслабился, но потом, возле дома матери, он как будто…

– Замешкался? – подсказал Джо.

– Да, точно. Казалось, не хотел заходить.

– Я тоже это заметил, – кивнул Джо, и Моника покраснела, довольная, что попала в яблочко. – Нам нужно побольше разузнать о Ронни Бэгли. Поможешь, Джина? Взбодри старые полицейские связи.

– Да без проблем. Только зачем – если сторона обвинения вдруг обнаружит подвох, они не имеют права ошарашивать тебя прямо на суде, – заметила Джина. – Должны предъявить все заранее.

– Если и впрямь есть какие-то подводные камни, хотелось бы узнать об этом самим и как следует подготовиться. Кто знает – вдруг удастся понять, почему Ронни производит не слишком благоприятное впечатление? На опасного или агрессивного, конечно, не похож, но такое чувство, будто перед тобой человек, которому есть что скрывать. Придется смириться с неизбежным – присяжным Ронни, скорее всего, не понравится. Можно, конечно, нарядить его в приличный костюм, но сразу будет видно, что он к такой одежде не привык. А начнет давать показания, выставит себя неотесанным грубияном.

– Узнал, почему Махоуны велели ему молчать? – спросила Джина. – Между прочим, обстоятельство – подозрительнее не придумаешь. Сказал бы, что не знает, куда пропала Кэрри, и все.

– С этим разберемся потом, – ответил Джо. – А пока работаем с тем, что рассказывает сам Ронни Бэгли. Дадим Махоунам знать, что нас этот вопрос интересует, и к началу суда они уже придумают, как выкрутиться, чтобы не заподозрили в некомпетентности. Нет, этот козырь пока прибережем.

– А вдруг Ронни признался Махоунам, что убил Кэрри и Грейс? – предположила Моника.

– В таком случае остается только радоваться, что он осчастливил признанием не меня.

Моника села.

– Не нравится мне все это. Я ему верю. По-моему, если бы он убил собственного ребенка, то вел бы себя по-другому. Не скажу, что Ронни Бэгли мне симпатичен, но я верю, что он говорит правду.

– Будешь заниматься уголовным правом, поймешь – от клиентов что ни день, жди сюрприза, – возразил Джо. – Нельзя допускать, чтобы собственные симпатии и антипатии отражались на работе. Не можешь сдерживаться – меняй профессию. Ты будешь добиваться освобождения насильников и убийц, искать оправдания для подонков, не испытывающих даже проблесков раскаяния. Да, будет нелегко. Но в нашем деле приходится идти на сделку с совестью.

– На отвлеченные темы порассуждать еще успеем, – нетерпеливо перебила Джина. – Сначала надо решить, что делать с Ронни.

– Как это – что? Разваливать дело, естественно, – ответил Джо. – Улики сомнительные. Тел нет, свидетелей нет. Стороне обвинения пришлось постараться, чтобы подогнать картину под свою версию событий. Будем бить по всем слабым местам. На Ронни полагаться нельзя. Когда – и если – у него будут брать показания, надо, чтобы позиции были крепкими. Стоит Ронни открыть рот, и положение наше сразу пошатнется. Ронни вынужден будет признаться, что поднял руку на сожительницу, и объяснить, почему объявил себя виновным. Поэтому хорошо бы сразу разобрать дело по кирпичику, тогда до выступления Ронни дело не дойдет.

– С чего начнем? – спросила Джина.

– Первым делом разберемся с кровью. Обнаружили только разводы, а не брызги, но получается, будто Ронни пытался уничтожить следы. Полицейские изъяли целую кучу вещей, на которых обнаружились коричневые пятна, – включая пилу. Если выяснится, что это кровь и принадлежит она Кэрри, обвинение сможет объяснить, каким образом Ронни избавился от тела.

– А может, и того хуже, – тихо произнесла Моника. – Вдруг там окажется кровь малышки Грейс?

Все примолкли. Наконец Джо произнес:

– Будем надеяться, что нет. Не только ради Ронни, который тогда сразу угодит за решетку, но и ради нас самих. О таких вещах даже думать не хочется. А пока просто будем выполнять свою работу и защищать его. Если кровь принадлежит Кэрри, придется искать безобидное объяснение. Джина, обсуди с Ронни этот вопрос. Сторона обвинения, конечно, утверждает, что по лезвию размазана именно кровь и ничто другое, однако это всего лишь предположение. Надо указать суду на другие варианты.

– Но если обвинение соберет все эти мелочи вместе, может получиться очень даже убедительная картина, – заметила Джина.

– Знаю, но наша задача – показать, что возможны разные объяснения. Главное – вселить в присяжных сомнение. Этого вполне достаточно.

Джо принялся ходить из угла в угол, размышляя о деле. Этот этап работы нравился ему больше всего. Джо бросили вызов, обстоятельства против него, однако надо исхитриться и выйти победителем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению