Она так сильно полюбила Айрис. Эта маленькая девочка могла заставить растаять любое сердце.
А насчет Колина… Дарси была уверена, что не любит этого мужчину, но испытывает к нему определенные чувства. Чувства, которым нет места ни в ее жизни, ни в ее работе.
Глава 11
Заложником привычки Колин стал еще в раннем возрасте, отчасти благодаря статусу члена королевской семьи. Расписания были неотъемлемой частью его жизни, ведь без них королевская охрана не смогла бы справляться со своими обязанностями должным образом.
Приехав в Америку, он заметил, что ничуть не изменился. Сейчас было время ежевечерних занятий в тренажерном зале. Колин весь вспотел и тяжело дышал, а его тело ныло и жаждало женщину, которая заполонила все его мысли.
Они провели чудесный день. Он вел себя с ней так, как любой другой начальник ведет себя со своими сотрудниками. Колин и его брат всегда были готовы прийти на помощь своим подчиненным и снабдить их всем необходимым. Да, он был в Америке, вдалеке от дворца, но это не значило, что он обошелся бы с Дарси как-то по-другому.
Не говоря уже о том, что с той самой секунды, когда он прижал ее к стене и зацеловал чуть ли не до смерти, Дарси перестала быть для него просто подчиненной.
Их телефонный разговор прошлой ночью привел его в крайнее возбуждение. Он и так с трудом засыпал, но подозревал, что подобное повторится и этой ночью. Точнее сказать, ему не знать покоя на протяжении оставшихся нескольких месяцев, если только они не сдадутся и не уступят своим желаниям.
Колин не знал, как сказать Дарси о предстоящей поездке. Ему нравилось представлять, как он повезет ее к себе на родину. И он надеялся, что она положительно отреагирует на его сообщение о том, что он принц, и согласится поехать с ним. Колин только приступил к приседаниям со штангой, как раздались трели телефонного звонка. Бросив штангу на место, он взял телефон и улыбнулся, увидев имя на экране. Этого следовало ожидать.
– Это будет нашей традицией? – спросил Колин вместо приветствия.
В ответ послышался нежный смех Дарси:
– Я просто еще раз хотела выразить свою признательность за эти вещи. Не нужно было ничего такого делать для меня, и слово «спасибо» не очень-то подходит для этого случая, но… спасибо.
Колин крепче сжал телефон в руке. Пусть бы Дарси спустилась к нему и лично поблагодарила его. По ее голосу можно было понять, что она чувствовала себя немного неуверенно. Наверняка из-за денег, которые не значили для него ровным счетом ничего. У него была куча денег, так почему бы не потратить их на людей, которые были ему небезразличны?
– Всегда пожалуйста, – ответил он, не рискуя сказать, чего ему хотелось на самом деле. – Но не нужно продолжать благодарить меня.
– Может, я просто хотела услышать твой голос.
Колин замер на месте, услышав, как Дарси выпалила те же слова, которые он сказал ей накануне.
– Но ты целый день слышишь его.
– Он не такой, когда рядом с нами Айрис.
Колин закрыл глаза, потянулся и взялся за холодный гриф штанги.
– Если хочешь услышать мой голос, можешь спуститься сюда, в тренажерный зал, – добавил он в надежде, что она откликнется на его предложение.
– Нет. По телефону лучше. Просто я… это так глупо.
– Что ты хотела сказать?
Дарси замолчала, и он весь напрягся, прислушиваясь к малейшему шуму в трубке. Интересно, она уже легла в кровать?
– Когда мы разговаривали по телефону в прошлый раз, было такое ощущение, что мы остались наедине, но совсем не одиноки, – засмеялась она, а потом тяжело вздохнула. – Забудь об этом. Я говорю какую-то чушь.
Нет, это была не чушь. Все, что касалось ее и этой безумной ситуации, в которой они оказались, имело для него смысл на данном этапе его суматошной жизни.
– Может, нам следует притвориться одинокими, и тогда нам не придется сдерживаться? Что, если бы ты оказалась здесь со мной? Или я был там, рядом с тобой? Если бы мы были просто людьми, которые встретились и которых ничто не удерживает получить то, чего мы оба хотим, как бы ты поступила?
Ответом послужило молчание. Колин с уверенностью мог сказать, что в воображении Дарси возникли определенные картины, потому что то же самое творилось и с ним.
– Что бы ты сделала, если бы я появился сейчас у двери твоей спальни? – прошептал он.
– Если бы ничего не стояло у нас на пути, я бы впустила тебя.
Наконец она призналась. Но слова сами по себе ничего не значили.
– И что бы мы делали после того, как я вошел к тебе?
– У нас ведь не секс по телефону, – возразила Дарси.
– Я не к этому вел. – Хотя, поразмыслив над ее словами, он пришел к выводу, что был бы не против небольшого секса по телефону. – Ответь мне, Дарси. Если бы я пришел к тебе и ты меня впустила, что бы случилось потом?
– Все, о чем я мечтала, – прошептала она. – Но мечты не всегда сбываются.
Печаль, сквозившая в ее голосе, сказала больше, чем сами слова. Колин знал, что она откладывала деньги на усыновление. И ему хотелось быть тем мужчиной, который восполнит все ее нужды, но он находился в таком положении, что кроме секса и денег ему было нечего предложить. Он не был наивным. Если бы они находились в других условиях, они могли бы попытаться и получить что-то большее, чем простая близость. Но как они могли это сделать, если Дарси понятия не имела, кто он такой на самом деле, а Колин не знал, чего хочет от этой жизни?
Он услышал в трубке приглушенный всхлип.
– Я поднимаюсь.
– Нет, Колин, не надо. – Еще один всхлип. – Лучше просто поговорим. Я так долго не рассказывала никому о своих чувствах.
– Ты плачешь.
Он чувствовал себя отвратительно при мысли, что она лежит там и горюет, скорее всего, из-за плохих воспоминаний, которые он вызвал своими словами. Колину хотелось видеть ее счастливой, со знакомым блеском в глазах, а еще ему хотелось разрушить до основания стены, которые она возвела между ними.
– Я в порядке, – заверила его Дарси. – Уже поздно, а мне рано вставать на тренировку.
– Ты можешь заниматься вместе со мной.
– Знаю.
Она не примет его предложение, но он все равно повторил его еще раз. Колину захотелось оказаться рядом с ней, поддержать ее, и эта мысль напугала его до смерти. То, что он возьмет на себя чьи-то проблемы, не поможет разрешить его собственные. Этим он только займет еще большее место в жизни Дарси, там, где он не мог себе позволить оказаться.
– Что ж, Дарси, доброй ночи.
– Доброй ночи, Колин.
Он закончил разговор и еле сдержался, чтобы не швырнуть телефон в другой конец зала. Он играл с ней в опасную игру, в которую оказались вовлечены не только ее эмоции, ему показалось, что ее сердце тоже находится на грани. Колин сомневался, готов ли он сам на что-то большее. Ему хотелось близости с Дарси, и он четко осознавал, что его влечет к ней сильнее, чем он того желал. Но оставалось так много всего неопределенного.