Железное испытание - читать онлайн книгу. Автор: Холли Блэк, Кассандра Клэр cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железное испытание | Автор книги - Холли Блэк , Кассандра Клэр

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрасно, – похвалила их мастер Милагрос, расхаживая между учениками и следя за их прогрессом. Она была босиком и успела снять черную рубашку, под которой оказалась футболка с радугой спереди. – А теперь я хочу, чтобы вы потренировались с двумя шарами. Расщепите внимание.

Колл и Тамара кивнули. Расщепление внимания тоже давно стало для них чем-то автоматическим, хотя у других учеников не все пошло гладко. Селия справилась с заданием, Гвенда тоже, зато один из шаров Джаспера взорвался, опалив ему волосы.

Колл хихикнул и наткнулся на тяжелый взгляд.

Вскоре все они подбрасывали в воздух кто два, а кто и три огненных шара, и это немного напоминало жонглирование, только в замедленном темпе. Через несколько минут мастер Милагрос вновь их остановила.

– Встаньте по двое, – сказала она. – У кого не окажется пары, будет практиковаться со мной. Вы должны будете бросать свой шар партнеру и ловить тот, который ваш партнер бросит вам. Погасите все свои шары, кроме одного. Готовы?

Селия застенчиво похлопала Колла по руке.

– Попрактикуешься со мной? – предложила она.

Тамара вздохнула и встала в пару с Гвендой, оставив Джаспера тренироваться вместе с мастером Милагрос, так как Дрю, сославшись на больное горло, сегодня остался в своей спальне. Огненные шары начали неторопливо рассекать густой весенний воздух.

– У тебя классно получается! – улыбнулась Селия, когда Колл заставил свой шар выписать петлю, прежде чем уронить его прямо ей в руки. Селия была из тех доброжелательных от природы людей, которые легко рассыпались в комплиментах, но тем не менее услышать это было приятно, пусть даже Тамара и закатила глаза за ее спиной.

– Замечательно! – Мастер Милагрос хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников. Она выглядела немного сердитой – на ее рукаве темнело подгоревшее пятно – видимо, Джаспер слишком близко подвел к ней свой огненный шар. – Теперь, когда вы все научились управляться одновременно с воздухом и огнем, почему бы нам слегка не усложнить упражнение? Идите за мной.

Мастер Милагрос спустилась с холма к небольшой реке, весело бурлящей меж камней. На воде покачивались три толстых дубовых бревна, явно удерживаемые на месте с помощью магии, иначе бы течение точно их унесло. Она указала на бревна.

– Вы должны будете забраться на них, – пояснила мастер Милагрос, – и с помощью сил воды и земли сохранять равновесие, но в то же время удерживать в воздухе минимум три огненных шара.

Раздался гул протеста, но мастер Милагрос лишь улыбнулась.

– Я уверена, что вы справитесь, – заявила она и взмахами руки погнала ребят к бревнам. Но когда Колл пошел вместе с остальными, она остановила его, положив руку ему на плечо. – Колл, извини, но, думаю, тебе лучше остаться здесь. С твоей ногой это упражнение может быть небезопасно, – негромко сказала она. – Но я уже придумала для тебя кое-что более подходящее. Дай мне убедиться, что все приступили к заданию, и я все тебе объясню.

Джаспер, направляясь к реке, обернулся через плечо и ехидно улыбнулся.

В желудке Колла забурлила тупая ярость. Он будто вновь вернулся на урок физкультуры в шестом классе и сидел без дела на скамейке, пока все остальные лазали по канатам, или упражнялись с баскетбольными мячами, или скакали на матах.

– Я смогу, – сказал он.

Мастер Милагрос встала на берегу, не обратив внимания, что ее голые ноги погрузились в грязь, и улыбнулась:

– Я знаю, Колл, но это очень сложное упражнение для всех учеников, а для тебя тем более. Не думаю, что ты к нему готов.

И Коллу оставалось лишь молча наблюдать, как остальные ученики добрались вброд или неуклюже переместились на бревна, которые тут же опасно закачались – мастер Милагрос сняла магию, удерживающую их на месте. Он видел, как напряглись их лица в попытке одновременно направлять свое бревно против течения, стоять ровно и удерживать в воздухе огненный шар. Селия тут же сорвалась в воду, вымокнув до нитки, но это не помешало ей расхохотаться. День выдался жаркий, и Колл готов был поспорить, что брызги были очень даже приятны.

Удивительно, но Джаспер неплохо справлялся. Он сумел выпрямиться и удержать равновесие, после чего зажег свой первый шар. Небрежным движением перебрасывая его из одной руки в другую, он посмотрел на Колла и ухмыльнулся. В памяти Колла ожило воспоминание, как Джаспер сказал ему однажды в столовой:

«Умей ты летать, может, тогда бы ты не тормозил так сильно своих товарищей по группе, хромая позади них».

Колл был лучшим магом, чем Джаспер, он точно это знал. И он не мог смириться с тем, что Джаспер думал иначе.

Хихикая, Селия залезла на свое бревно, но мокрые подошвы ботинок заскользили, и она тут же полетела назад в реку. Колл, поддавшись секундному порыву, сорвался с места и прыгнул на незанятое бревно. Все-таки у него был опыт в катании на скейтборде, хотя, стоило признать, не самый удачный. Но все же он его освоил, а значит, справится и сейчас.

– Колл! – закричала мастер Милагрос, но он уже был на середине реки. В реальности все оказалось куда сложнее, чем ему казалось, пока он стоял на берегу. Бревно крутилось под ногами, и ему пришлось раскинуть в стороны руки и связать себя с деревом магией земли, чтобы удержать равновесие.

Прямо перед ним вынырнула Селия и отбросила с лица мокрые пряди. Увидев Колла, она от неожиданности ахнула. Колл, отвлекшись, потерял магический контакт с бревном. Оно провернулось вперед, заставив Селию испуганно вскрикнуть и нырнуть в сторону берега, уходя от столкновения. Больная нога Колла сорвалась, и он рухнул в воду.

Река оказалась куда темнее, холоднее и глубже, чем ему представлялось. Колл повернулся и попытался поплыть вверх, но его здоровая нога застряла между двумя камнями. Он отчаянно забился, но больной ноге явно не хватало сил, чтобы высвободить здоровую. Когда он в очередной раз дернулся всем телом, бок пронзила острая боль, и Колл беззвучно закричал, выпустив столб пузырей.

Вдруг откуда ни возьмись появилась чья-то рука и, схватив его за запястье, потянула вверх. Новая вспышка боли прошила ногу, когда ее вырвало из ловушки на дне, и в следующий миг Колл уже был на поверхности и жадно глотал воздух. Человек, вытащивший его, не стал задерживаться и поплыл, таща Колла за собой. Колл слышал, как другие ученики кричат и зовут его. Добравшись до берега, он без сил рухнул на землю, кашляя и сплевывая попавшую в легкие воду.

Он поднял взгляд и увидел злые карие глаза под мокрой черной челкой.

– Джаспер?! – пораженно выдохнул Колл, и его скрутил кашель. Он уже хотел отвернуться и выплюнуть новую порцию воды, когда к ним подбежала Тамара и упала рядом с ним на колени:

– Колл? Колл, ты в порядке?

Колл проглотил воду, надеясь, что в ней не было головастиков.

– Нормально, – прохрипел он.

– Обязательно было устраивать представление? – сердито спросила Тамара. – И почему вы, мальчишки, всегда такие идиоты? Ведь мастер Милагрос сказала тебе «нет»! Если бы не Джаспер…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию