Путь к золотым дарам - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Баринов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к золотым дарам | Автор книги - Дмитрий Баринов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Распалённые боем, воины не замечали, что воздух вокруг них дрожит, словно над горячей сковородой, а из-под земли вырываются зловещие языки чернокрасного пламени. Кони чувствовали, как раскаляется камень под копытами. Иные из них, не слушаясь всадников, уносились прочь. Совсем забыли воители о маге с подстриженной бородой. А тот быстро шептал заклинания, сдерживая грозные силы, разбуженные оружием мёртвого царя. И заодно отпугивал Мовшаэля, выглядывавшего из чащи и прикидывавшего, не пора ли вмешаться в бой — без вреда для себя, конечно.

Тлиф уже вышел из боя без меча и с обожжёнными руками. Хвит вместе с конём, напуганным жаром огненного щита, свалился в ущелье и чудом сумел удержаться за какие-то выступы в стене. Кольчуга Доко была изорвана, верх остроконечного шлема снесён. А черно-красные языки уже вздымались выше голов всадников, начали сливаться в огненную стену. И тут раздался голос мобеда:

— Мост открыт. Отступите, безумцы, или сгорите сами и подожжёте весь мир!

Доко-Сармат крикнул: «За мной, во имя богов!» — и первый поскакал обратно через мост. Он участвовал в парфянском походе, слушал рассказы Ардагаста и его воинов об индийском оружии богов и потому знал, что это оружие, применённое против обычных воинов, а не богов, демонов или магов, способно выйти из-под власти употребляющего его и вызвать опустошение мира. Зихи, изрядно обескураженные, отступили следом за царевичем. Тело Хаташоко, потоптанное конями, они всё же отбили и унесли с собой.

Мадай не преследовал их. Он поглядел в сторону крепости Сосруко, довольно усмехнулся и произнёс вполголоса:

— Ну вот, размялся и малость помог потомку Львёнка. Дальше пусть воюет сам. Далеко пойдёт, клянусь Ортагном! А вы, — громко сказал он зихам, — помните: потомки скифов ещё придут сюда, и вы будете жить в их великом царстве.

Сияние его меча и щита погасло, скрылось и черно-красное пламя. Царь скифов повернул коня и вскоре исчез в лесу. Только оплавившаяся местами скала да десяток изуродованных трупов говорили о том, что битва с давно умершим повелителем степи не приснилась горцам. Следом за Мадаем исчез и маг. Демон Ниту, вызванный из преисподней, куда он относил раненого брата, подхватил мобеда под мышки и полетел с ним на юг.

Потрясённые горцы молчали, лишь Хвит, выбравшийся из пропасти, глухо стонал над телом отца. Наконец Тлиф громко произнёс:

— Воины зихов! Похороним достойно и оплачем нашего царя Хаташоко. Воистину боги не нашли для него достойного соперника среди живых! Остальных же пусть никто не смеет оплакивать. По нашему обычаю, проводим с радостью тех, кого Шибле удостоил умереть от меча-молнии!

Царя зихов похоронили с конём и оружием, насыпали курган. Суровыми песнями и звоном оружия потешили душу старого воина. А тела остальных павших под радостные песни положили на деревья, поближе к небу.

Горцы не замечали, что за ними следят из чащи маленькие красные глаза, горящие ненавистью. Лесной человек наконец увидел смерть одного из своих врагов. И если он сам не вмешался в бой, то лишь из страха перед острой сталью.


Ещё до того, как дружина зихов появилась у моста, росы подъехали к воротам древней крепости. На возвышавшихся одна над другой трёх каменных стенах стояли наготове амазонки с луками.

— Мужеубийцы! Я хочу говорить с вашей царицей, — громко произнёс Ардагаст.

На стене у ворот, поигрывая плетью, появилась Томиранда:

— Чего тебе нужно в крепости женщин, мужчина? Если того же, чего и всем вам, то сейчас не весна.

— Мне нужно, чтобы вы вернули то, что похитили в Гробнице Солнца.

Рядом с царицей появилась затянутая, подобно ей, в кожу кудрявая девочка. Оба пса тут же подняли яростный лай. Взглянув в лицо Зореславича, девочка вздрогнула и вцепилась в рукав матери:

— Мама! Это он, Солнечный Вождь! И эти псы... Они оттуда, из гробницы!

— Глупая, в его времена железа ещё не знали. Видишь тамгу? Это Ардагаст, царь росов.

Только теперь девочка сообразила, что золотые волосы пришельца падают на плечи из-под шлема не единственной прядью. И доспехи на нём самые обычные сарматские. Но всё же... лицо слишком напоминало виденное ею в гробнице. А мать с насмешкой обратилась к Ардагасту:

— Не пугай зря глупых девочек, царь росов. Я-то тебя за мертвеца из Гробницы Солнца всё равно не приму и сокровищ тебе не отдам. Мы их не похитили, а забрали, чтобы сберечь от таких, как ты.

— Я не могильный вор, царица. И пришёл сюда не ради добычи, а ради мира.

— Мира? — расхохоталась Томиранда. — Эй, волчицы! Кто из вас не любит войны?

Дружный смех амазонок был ей ответом.

— Вашу любовь к войне я знаю, — не смутился Ардагаст. — Но знаешь ли ты, царица, что зихов, которых ты здесь подстерегаешь, подослал иудей-чернокнижник, а того — боспорские торговцы рабами? Вот кому нужна большая война на Кавказе. Или они купили и вас?

— Нет. Война нужна нашей богине! Нас, жриц Артимпасы, нельзя купить, как каких-нибудь шлюх. Понял это, мужчина? А если ты трус и боишься войны, то убирайся, пока мы не прогнали тебя! Гляди, каждая из нас в бою стоит троих мужчин.

— Я не трус, а Солнце-Царь, и меня тоже нельзя купить, как наёмного убийцу. Только я воюю ради Огненной Правды, а вы — ради Смерти. Поэтому я не оставлю солнечное золото в ваших руках.

— Так попробуй возьми его и нас!

Хохот, свист, насмешки обрушились со стены на росов. Ларишка с отвращением глядела на прославленных воительниц. Таких срамных шуток себе при ней не позволяли и самые грубые воины.

— Берегись, Томиранда! С одной такой кичливой царицы Геракл снял пояс, другую пленил Тезей, а третью сразил Ахилл. С тех пор на юге мужей убивают только мужи! — крикнул Хилиарх.

— Уж ты-то не Геракл и не Ахилл! — отозвалась Томиранда и отпустила ещё одну грубейшую шутку насчёт мужских способностей грека.

Из всех амазонок безмолвными оставались лишь Ардагунда и Асатра. Златоволосой жрице почему-то вовсе не хотелось сражаться с этим странным царём росов, так похожим на неё, и не только внешне. Колдунье же было не до перебранки. Она тщетно пыталась привести в действие серебряный барсман, при этом всякий раз натыкаясь на противодействие светловолосого венедского волхва. Этот лесовик не только мешал ей, но и поджёг заклятиями завал из колючих кустов в воротах городища. А потом вызванный им ветер разметал остатки завала.

Как только ворота оказались свободны, Ардагаст крикнул: «Слава!» и его дружина ринулась в проход. Амазонки едва успели вскочить на коней. Стрелы лучниц со стен сбивал насланный Вышатой ветер. После короткой схватки в воротах росы повернули, однако, коней вспять и поскакали к лесу. Вслед за ними из ворот вылетели на конях мужеубийцы. Распущенные волосы реяли по ветру, в руках грозно блестели боевые топоры. Впереди, забросив щит за спину, с мечом и секирой в сильных руках, скакала Томиранда. Хитрость росов она, казалось ей, поняла сразу: заманить противниц в лес. Эти венеды и полу-венеды думают, что только они умеют воевать в лесах... Рядом с матерью, полная воинственного азарта, скакала Меланиппа. Хорошо бы сейчас убить первого врага, а тогда — посвящение и право встречаться с мужчинами уже этой весной...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию