Вечер быстрых свиданий - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Чайлдс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечер быстрых свиданий | Автор книги - Лиза Чайлдс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Зря мы сюда притащились, – проворчала та, окидывая взглядом явно неблагополучный район. Сунула руку под куртку, нащупала оружие, но вынимать не стала. Судя по едва не разваливающемуся многоквартирному дому, ассистентам в компании платили неважно. Где-то слышался вой сирен, не заглушавший громкой музыки и криков из соседних квартир. Они подошли к двери Мартина. Салли старалась идти медленнее, потому что Клэр еще немного хромала.

– Надо узнать, в чем дело. Иногда Мартин много пьет. Мало ли, что могло случиться?

Вдруг у ассистента алкогольное отравление? Или его напоили и ограбили? А что, с такими соседями вполне возможно. Беспокойство усиливалось. Она собиралась постучать, но Салли перехватила ее руку. Теперь она крепко сжимала пистолет.

– Подкрепление уже едет, – сообщила она. – Надо подождать.

Когда в беде другой человек, заботы о собственной безопасности отступали для Клэр на второй план. Высвободив руку, она все же постучала. Дверь со скрипом приоткрылась, была не заперта. Вряд ли Мартин решился бы оставить ее открытой в таком доме и в таком районе. Конечно, иногда он рассеянный, особенно с похмелья. Но вряд ли ушел, оставив дверь нараспашку. И тут Клэр заметила на полу щепки. Косяк сломан. Вот почему дверь не закрывалась. Кто-то ее выломал.

– Мартин! – позвала она, стараясь перекричать музыку и вопли соседей. Не услышав ответа, кинулась в коридор. В квартире царил еще больший кавардак, чем в ее собственной. Мебель перевернута, пух из подушек летает по комнате, как снег в ее шаре.

– Мартин!

Мартин лежал на полу в луже крови, устремив на нее застывший взгляд. Клэр закричала.

Глава 17

Несмотря на громкую музыку, голоса и сирены, Эш сразу услышал пронзительный, полный страха крик Клэр, который заглушал все. Игнорируя боль в ноге, поспешил к ней. Ворвавшись и не обращая внимания на агента Бернем, схватил Клэр за дрожащие плечи:

– Ты в порядке? Ты ранена?

О чем, спрашивается, думает эта Бернем?

– Не я, а он. – Клэр указала на пол.

– Твой ассистент.

Он явно был мертв. Глаза открыты, светлые волосы в крови, лицо распухло от многочисленных синяков. Пальцы сломаны, руки и ноги под неестественными углами к телу. Мартина пытали. Клэр наверняка понимала, что он убит. Она дрожала, по лицу текли слезы. Эш развернулся к Салли:

– Зачем ты ее сюда привезла?

– Он не пришел на работу и не отвечал на звонки, вот Клэр и настояла, что должна к нему съездить.

– Ты ее защищать должна, а вместо этого притащила на место убийства.

Не говоря уже о пытках. Эша передернуло, стоило представить, что пришлось вынести молодому человеку.

– Салли меня отговаривала, но я и слушать не хотела, – заступилась за агентессу Клэр. – Иначе поехала бы одна.

Она по-прежнему дрожала, однако в голосе слышался знакомый сердитый вызов. И не только. Впрочем, Эш рассудил, что в эти чувства лучше не вникать.

– И вообще, я же не под арестом, могу ездить куда хочу.

Значит, и его навестить могла, если бы захотела.

– Это слишком опасно. – Услышав, куда агент Бернем повезла Клэр, возмущенный Эш ушам не поверил. Здесь не то что жить, заезжать опасно. Однако с Мартином расправились явно не сомнительные типы по соседству.

– Что случилось?

– Не знаем. Когда приехали, он уже был убит.

Салли явно относилась к обязанностям халатно.

– Ты хоть проверила квартиру? Вдруг убийца до сих пор здесь прячется?

Покраснев, пристыженная Салли наконец отошла от двери. Впрочем, однокомнатная квартира была крошечной. Единственное место, где мог затаиться преступник, это ванная, однако, заглянув туда, Салли никого не нашла.

– Все чисто.

– Доложила, что нашли его?

Покраснев еще гуще, Салли поспешила в коридор.

– Мартину уже не поможешь, – прошептала Клэр. – Надо было приехать раньше, когда он не ответил на мои эсэмэски.

И наткнуться на преступников, пытающих его? Эша передернуло при мысли, какой опасности могла подвергнуться Клэр. Ее едва не постигла та же участь. Наклонившись, он дотронулся до Мартина и покачал головой:

– Похоже, убийство произошло довольно давно. Возможно, еще ночью. Ты все равно не смогла бы его спасти.

Эти слова не утешили Клэр, наоборот, заставили расплакаться. Слезы текли по лицу, из груди вырывались рыдания. Эшу больно было видеть ее печаль. Обняв трепещущую Клэр, он прижал ее к себе. Она обхватила его руками за шею. Напуганная и опечаленная, она искала утешения. Эш убеждал себя, что Клэр прижимается к нему только по этой причине, а не потому, что соскучилась.

Еще крепче прижав Клэр к себе, он благодарил Бога, что не ее нашел распростертой на полу. Решил наплевать на рекомендации врача и защищать Клэр любой ценой, а если понадобится, и жизнь отдать.


Сердце быстро билось. Отчасти оттого, что она нашла Мартина, но еще и потому, что Эш снова с ней. Отпустив Салли Бернем, он отвез Клэр к себе домой, вернее, в номер отеля, где жил. Сев рядом с ней, крепко обнял. Ей сразу стало спокойнее.

– С папой и Пэм все в порядке? – уже не в первый раз спросила она.

– Да, – терпеливо заверил он. – Разговаривал с людьми, которые за ними наблюдают. Никакой угрозы. Они наслаждаются медовым месяцем и даже не замечают, что их охраняют агенты.

Ей бы порадоваться, что у папы и Пэм все в порядке. Но только вдруг им все же что-то угрожает? Если злоумышленники добрались до Мартина…

– Не думала, что ему может что-то грозить.

– Можешь позвонить отцу и мачехе. Если это тебя успокоит.

– Нет, вдруг кто-то отследит звонок? Не хочу подвергать их риску.

Еще большему, чем уже подвергала.

– Я прослежу, чтобы преступники не прослушали звонок.

Клэр на минуту задумалась, решительно покачала головой:

– Нет, папа сразу поймет, что-то случилось. – Они всегда были очень близки. Грусть и страх в ее голосе он заметит сразу. – Начнет волноваться. Может, даже прервет медовый месяц. Нет, не хочу их беспокоить.

– Потому что они заслужили счастье? – пробормотал Эш, вспомнив их давний разговор. – Ты тоже заслужила, Клэр.

На глаза навернулись слезы, она принялась быстро моргать. Не хватало разреветься снова. Его рубашка насквозь промокла от ее слез. Нет, он ошибается, в произошедшем есть и ее вина.

– Нет, не заслужила.

Почувствовав ее настроение, он обнял ее крепче:

– Ты не виновата.

– Мартин – мой… был моим ассистентом. Через него эти люди пытались добраться до меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению