Золотой пергамент - читать онлайн книгу. Автор: Марина Клингенберг cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой пергамент | Автор книги - Марина Клингенберг

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

Балиан понял это слишком поздно и слегка запаниковал, со всей возможной скоростью уворачиваясь от многочисленных лезвий, сыпавшихся на него со всех сторон. Они больно царапали кожу, и этого нельзя было избежать — уж лучше так, чем быть пронзенным насквозь. Балиан вновь и вновь взмахивал мечом, выбивая оружия из рук, попадая по рукам и по плечам. Несколько человек упали, кто-то был ранен, но их все равно было слишком много. Никто не смог бы выстоять долго против такой толпы. Умом Балиан это понимал, но упрямство заставляло его не сдаваться. «Еще чего!» — думал он, поражая противников неожиданными атаками.

Но это не могло продолжаться вечно. Балиан почувствовал, что ему просто необходим небольшой перерыв, хотя бы несколько секунд — а, значит, сражаться в полную силу он уже не мог. Оставалось только…

Внезапно тьму прорезали яркие лучи света. Балиан инстинктивно отшатнулся, заслонив глаза — и вовремя. Кожу будто обожгло пламенем, и даже кончики волос, кажется, слегка подпалились. Зато окружавшие его солдаты все, как один, без сознания упали на землю.

Балиан посмотрел в сторону. Там с независимым видом сидел на камне Кристиан. Он опирался на огромный Ключ.

— Сдурел?! — возмутился Балиан. — Ты чуть меня не задел! Кристиан улыбнулся.

— В следующий раз не будешь брать на себя слишком много.

Балиан возмущенно фыркнул и, развернувшись, понесся обратно к схлестнувшимся в смертельной схватке войскам. Кристиан же, не мудрствуя лукаво, приметил склон, на который вполне можно было забраться, и направился туда — не пропадать же зря силе Ключа.

Пока происходили все эти события, Юан, оставшийся с солдатами неподалеку от лагеря, потихоньку улизнул. Это было несложно — все напрягали глаза, пытаясь разглядеть поле боя, поэтому отлучки маленького мальчика никто не заметил. Собственно говоря, на него вообще почти не обращали внимания — как правило, демонстративно, так как считали, что ему здесь не место.

Убедившись, что побег успешен, Юан поудобнее перехватил меч и стал пробираться к огненным маячкам, полыхающим вдали. Первую половину пути он преодолел быстро, а вот во второй пришлось много тяжелее. Как и предсказывал Балиан, многие солдаты Галикарнаса, не утруждая себя уничтожением воинов Асбелии, прорывались сквозь линию обороны и бежали к лагерю. Здесь Юан растерялся и, несмотря на то, что чужаки с победными криками пробежали прямо мимо него, ничего не предпринял. Было как-то странно кидаться на одиночек — война представлялась Юану совсем по-другому. Одно дело отбивать постоянные удары, сражаясь за свою жизнь, и другое — бросаться на единичных солдат. Кроме того, Юан был ребенком и, как он сам сознавал, зачастую играл нечестно — бил врасплох. Он мог без зазрения совести сделать это ради чьего-нибудь спасения — хотя бы и своего, — но вот так, когда на него и внимания не обратили, ничего не вышло. Тогда Юан решил, что это работа охранников лагеря, а сам побежал дальше, к настоящему полю боя.

Но пройти туда было не так-то просто. У места сражения, разумеется, не было четкой границы, и на подходах царил полный бедлам. Земля была усеяна телами убитых и раненых, в которые то и дело вонзались выбитые у бьющихся кинжалы и мечи. Кровью было залито все; Юану стало страшно, однако ему еще сильнее захотелось побыстрее оказаться в гуще битвы, чтобы углубиться в сражение и не видеть этого. Но там правило такое безумие, что мальчик не без оснований заподозрил: проберись он туда, и его просто затопчут.

Тогда, ловко увернувшись от падающего солдата Галикарнаса — он брел, не разбирая дороги и зажимая рукой кровоточащую шею, пока совсем не обессилел, — Юан отошел в темноту, где почти не было людей, и стал пробираться по этому краю. Иногда ему приходилось уворачиваться от темных силуэтов, бросающихся сюда не то в поисках убежища, не то по каким-то иным причинам, но они не замечали его, поэтому это было нетрудно.

До тех пор, пока Юан не увидел, что рядом со склоном, в естественной природной выемке собралось столько людей, что впору называть их серьезным подкреплением. Тем, кто держался основного поля битвы, их было не видно. Они пользовались этим и вели тихую беседу — за криками и металлическим лязгом мечей их было сложно расслышать, даже стоя вплотную.

Юану не понравилось это странное сборище, но он решил, что должен сделать хоть что-то, оправдывающее побег с вверенной ему позиции, и постарался подобраться поближе. Для этого ему пришлось буквально проползти несколько метров и укрыться за небольшим камнем. В темноте его никто не заметил, зато теперь он более или менее слышал, о чем ведется речь.

— Почему не идем? — спросил ближайший к нему солдат.

— Рано, — хриплым шепотом ответил его сосед. — Видишь? — он, видимо, показал куда-то, но Юан побоялся выглянуть. — Сейчас они их оттеснят в сторону, тогда пройдем. А то заметят. Вот сейчас могли бы… А, черт. Ладно, еще немного. Или… Господи, что это за сумасшедший в желтом плаще?

— Не знаю, — присоединился третий голос. — Еще совсем зеленый, а наших вдоволь перебил. Сам предпочел от него удрать. Ни страха, ни совести! Еще и орет, как ненормальный.

Юан едва сдержал смех — солдаты Галикарнаса, без сомнения, говорили о Балиане.

— Сигфрида на него нет, — хмыкнул второй.

— Доберется, — не сомневался первый. — Если наши раньше не прикончат.

— Замолкните! — приказал вдруг строгий голос. — Лучше идите и уберите его. Видите, они не могут оттеснить его и тех, что рядом? Выполняйте!

Несколько человек мигом перемахнуло через камень, за которым прятался Юан. Мальчик жутко перепугался, особенно когда один из них задел его ногу; он стал отползать со всей возможной скоростью. В какой-то момент над его головой просвистел увесистый камень. Юан не знал, случайность ли это или намеренное нападение, но это стало последней каплей: наплевав на все, он вскочил на ноги и побежал. Путь был один — в сражающуюся толпу, но это было лучше, чем оставаться там. В конце концов, в толпе никто не обратит на него внимания.

Вдруг чья-то рука схватила Юана за шкирку и легко подняла его в воздух. Юан от неожиданности заорал благим матом и тут же получил подзатыльник.

— Балда! — услышал он голос Кристиана. — Говорили же, не беги.

— Кристиан! — Юан никогда не испытывал такого чудесного облегчения.

— Я так испугался, что это из Галикарнаса! А что ты тут делаешь? — удивился он, поняв, что они с братом находятся на первой ступени очередного склона. — Ой, почему у тебя Ключ?

— Ты мне лучше скажи, что ты тут делаешь, — вздохнул Кристиан.

— Я хотел на бой. Ой, ты знаешь, — затараторил Юан. — А там солдаты Галикарнаса прячутся! Я послушал, а они о Балиане говорят. Собираются пройти куда-то, но из-за них там нельзя. Убить их собираются, им надо!

— Да? Пойдем, поглядим.

Юан, не став задавать лишних вопросов, послушно стал карабкаться на вторую и последнюю ступень. Это было непросто, зато, когда они преодолели подъем, большая часть поля боя просматривалась как на ладони. Можно было разглядеть и Балиана — он размахивал мечом неподалеку отсюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению