Университет Ульгрейм. Лицо некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет Ульгрейм. Лицо некроманта | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Было кое-что, о чем я очень хотела расспросить маленького духа.

Всю дорогу к Сердцу Ульгрейма мой друг ругался. С чувством, толком, расстановкой и использованием всего богатого некромантского лексического запаса, накопленного веками, но талантливо смешанного с бабулиным словариком. Я так заслушалась, что не заметила ступеньку и чуть не встретилась лбом с полом.

— Под ноги смотри, дурында, — рыкнул Марк, подхватывая меня. — Тебе мало неприятностей?!

— Вполне достаточно, — покладисто отозвалась я, а затем миролюбиво проговорила: — Марк, да перестань. Если бы на мне висело что-то плохое, Гертвиш бы заметил.

— При всем моем к нему уважении, — процедил друг мрачно, — он не может знать всего. А что, если тебе подсунули нечто такое, чего так просто не вычислить?!

— Ни ты, ни я этого все равно не узнаем. — Я вздохнула. — Поверь мне, я об этом уже думала. Сережки у Гертвиша, он обещал разобраться. Если не поймет он — не поймет никто из нас, банально знаний не хватит. Давай не будем нагнетать обстановку? Самое полезное, что мы можем сделать, — попытаться найти того умника, который провернул этот фокус.

— Потому ты к Улли собралась? — наконец догадался он.

— А к кому еще обращаться, если в Ульгрейме произошло подобное? — Я подмигнула. — Кому, как не духу-хранителю, быть в курсе того, что происходит на его территории?

Эти слова я сказала уже в зале, а потому получила ответ:

— Ты меня сильно переоцениваешь.

Я завертела головой, пытаясь понять, откуда со мной разговаривает маленький дух.

— Да здесь я, — вздохнул Улли и появился прямо перед нами. — Привет… Глория, прости. — Он виновато шмыгнул носом.

— Перестань. — Я осторожно взъерошила призрачные кудри. — Ты же не можешь быть во всех местах одновременно.

— Ага… — кисло согласился он.

— Скажи лучше, ты можешь как-то узнать, кто это сделал? Ну, просмотреть…

— Глория, — устало перебил меня дух, сразу начав казаться намного старше, — ко мне уже приходил Рин. И мы с ним все проверили. И выяснили точно, когда это случилось и где — в раздевалке, тот день, когда у вас была совместная пара с учениками орка. Но что касается личности… единственное, что я могу тебе сказать, — это был некромант. Потому что только некромант может стать для меня невидимым в этих стенах. Так что все, что я смог увидеть, — как открывается и закрывается твой шкафчик. Сам собой.

От таких новостей я едва устояла на ногах.

Святые шестеренки, как?! Некромант… Зачем?! Опять эти вопросы… Кто же из некромантов меня невзлюбил? На ум приходили только те первокурсники, которые обидели Улли, и тот идиот, магистр Штайрим, до последнего упиравший на то, что призрачный мальчишка виновен. Но первых в Ульгрейме давно уже нет, а второй… Не колеблясь, я поделилась своими подозрениями с Марком и Улли. Последний тяжело вздохнул и развел руками:

— До этого мы с… Рином тоже додумались. Так что он пообещал проверить магистра собственноручно. Прости, Глори, — грустно улыбнулся дух. — Я вам сегодня не особо полезен.

— Ты не виноват, — пробормотала я, оглушенная новостями. — Вы с Рином и так выжали все, что могли.

— Так мы пойдем? — Марк, как обычно, чутко среагировал на мое состояние и, обняв за плечи, решительно увлек на выход. — Думаю, надо зайти в гости к Белинде. Успокаивающий отвар тебе, сестренка, не повредит. — И едва слышно добавил: — И мне тоже…

Дальнейшее я помню смутно. Мой мозг будто закоротило на одном слове, и он прокручивал его раз за разом.

Почему? Почему?!

Так что пришла я в себя уже в спальне от болезненного щелбана. А когда мое зрение сфокусировалось, увидела над собой ехидно ухмыляющегося Гертвиша.

— Только не говори, что ты уже умирать собралась, Шан, — хмыкнул он. — Потому что видок у тебя… Как раз на погост нести.

— И тебе добрый вечер, — вяло отозвалась я — сил на то, чтобы полноценно огрызаться, уже не было.

— Давай, давай, поднимайся, — мне под нос сунули чашку с горячим кофе. — Будешь слушать новости.

Я послушно села и с благодарностью взяла такой своевременный напиток. И только после этого обнаружила, что кроме Рина в моей спальне присутствует и Марк. Если, конечно, к нему сейчас можно было применить это слово — друг сидел на полу и с лицом блаженного идиота читал какую-то пухлую тетрадку.

— Никогда бы не подумал, что мои путевые заметки могут вызвать столько восторгов, — фыркнул Гертвиш, проследив за моим взглядом. — А вообще хороший друг у тебя, Шан. И некромант из него тоже выйдет отличный.

Кажется, пока я пребывала в прострации, эти двое успели плодотворно пообщаться. Сбылась мечта Марка, что тут еще скажешь?

— Новости слушать будешь? — Рин, не стесняясь, сел рядом со мной на кровать. — Занимательные и неоднозначные.

— Конечно, — вздохнула я. — Сейчас я рада любым новостям, которые позволят хоть как-то понять, что происходит.

— Только мне сначала надо еще раз кое-что проверить. Ложись, — скомандовал он.

Спорить я не стала. Поставила опустевшую чашку на тумбочку и, шустро откинувшись на подушку, выпрямилась, прижав руки к бокам.

Некромант поводил надо мной руками, затем погладил по волосам — и не поймешь, по делу или так захотелось, и разрешил подняться.

— Ну, ничего нового этот осмотр мне не сказал, — вздохнул он и после этого принялся делиться вожделенной информацией: — Ночью я превзошел сам себя и умудрился собрать почти исчезнувшие обрывки сработавшего заклинания. Что конкретно оно делало, я не скажу, но общее направление мне понятно. Тот флер некромагии, который сейчас витает вокруг тебя, Шан, вызван как раз заклятием. Больше ничего оно не сделало.

Облегчение, которое я испытала при этих словах, было таким, что отразилось на моем лице. Рин расхохотался и, щелкнув меня по носу, заявил:

— Ты просто miracle, [36] Шан. Все эмоции — на виду.

— Я же просила, — проворчала я недовольно.

— О, ничего такого я не сказал, — усмехнулся он лукаво. — Всего лишь, что ты — чудо. Но вернемся к нашему заклинанию, — и резко посерьезнел. — Я бы посоветовал тебе просто о нем забыть, если бы не один нюанс… Построение плетений в нем не свойственно нашей некромантии. Зато носит все характерные признаки… угадай кого.

Не надо быть гениальным некромантом, чтобы понять очевидное.

— Святые шестеренки… Феолварт! — выдохнула я, ощущая странную смутную тревогу. — Но как?! Кто?! И зачем?!

— И вот это правильные вопросы. На которые у меня нет ответов.

— Кстати, — вдруг вернулся из увлекательного мира чтения Марк. — Рин, а откуда ты знаешь, как выглядят плетения феолвартцев?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию