В стране драконов. Удивительная жизнь Мартина Писториуса - читать онлайн книгу. Автор: Мартин Писториус, Меган Ллойд Дэвис cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В стране драконов. Удивительная жизнь Мартина Писториуса | Автор книги - Мартин Писториус , Меган Ллойд Дэвис

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, расставаться с родителями будет тяжело, а мысль о том, что придется оставить Коджака, и вовсе почти невыносима – ведь он был моим постоянным спутником. Хотя мы с Джоанной искали возможность перевезти его в Англию, мы оба понимаем, что ничего не получится, потому что он не вынесет обязательных шести месяцев карантина. Я уверен, что мама и папа согласятся оставить его у себя, потому что теперь они Коджака почти полюбили, но все же страшусь того момента, когда придется сказать «прощай».

Я откладывал разговор с родителями о своих планах, потому что хотел, чтобы они вначале полностью определились. Теперь это случилось. Всего через несколько недель Джоанна прилетит в Южную Африку на Рождество, а потом мы вернемся в Англию вместе с ней. Вот почему я больше не могу откладывать неизбежное и сегодня скажу родителям, что собираюсь сделать Джоанне предложение, когда она приедет сюда.

– Я хотел бы поговорить с вами, – говорю я им, когда мы втроем усаживаемся за стол в кабинете.

Они смотрят на меня, а я думаю обо всех тех часах, которые мы провели вместе в этой комнате. Вначале мы изучали коммуникационные устройства, потом тестировали их. После этого кабинет заполнился картонными коробками с оборудованием, и я смотрел, как родители терпеливо загружали программное обеспечение в мой компьютер. Я помню ощущение чуда, родившееся во мне, когда до меня дошло, что вскоре в моем распоряжении будет множество слов. Я помню все те месяцы, когда мама сидела со мной час за часом, неделя за неделей, помогая мне учиться общаться. Помню то волнение, которое охватило маму и папу в тот день, когда они наблюдали, как я медленно кликаю по символам, чтобы впервые произнести предложение.

Они гордились мной, когда мне предложили работу в центре здоровья, и потом, когда узнали, что меня приняли на учебу в университет. Они были со мной на каждом этапе моего пути в большой мир: сопровождали меня на конференции и встречи; заполняли анкеты и помогали мне путешествовать; сидели со мной на лекциях и стояли рядом, когда я знакомился с людьми; подбадривали и уговаривали меня, когда я падал духом, и радовались моим успехам. Они заботились обо всех моих ежедневных практических нуждах, как дома, так и вне его. Вместо того чтобы наслаждаться покоем среднего возраста, они посвятили себя целиком уходу за мной, и единственное, на что я теперь могу надеяться, – это что они поймут, почему я уезжаю.

С момента возвращения из Англии я вижу, как их первоначальные тревоги, связанные с Джоанной, постепенно тают. Теперь они понимают, что наши отношения реальны, и довольны тем, что в моей жизни появился человек, который мне небезразличен. Мама сказала, что она никогда не видела меня таким счастливым. Родители расспрашивают о Джоанне, разговаривают с ней в Интернете и ждут не дождутся ее приезда к нам в гости на Рождество. Теперь я надеюсь, что они будут рады навсегда принять ее в нашу семью и поймут, почему я должен оставить их, чтобы начать новую жизнь.

– В чем дело? – спрашивает мама, усаживаясь напротив меня рядом с папой. – Что-нибудь случилось?

Я заранее подготовил речь, и теперь они смотрят, как я нажимаю кнопку и вывожу сообщение на экран.

«Я хочу кое-что сказать вам и надеюсь, что вы этому обрадуетесь», – видят они.

Никто из них не произносит ни слова, читая то, что я хочу им сказать.

«Как вы знаете, мы с Джоанной очень любим друг друга, но вы должны узнать кое-что еще.

Когда она приедет сюда в декабре, я собираюсь предложить Джоанне выйти за меня замуж, а после Рождества мы планируем вернуться в Англию вместе.

Мы обсуждали это не один месяц, и я знаю, что это правильный поступок с моей стороны. Надеюсь, что вы порадуетесь за меня».

Я сую руку в карман и достаю кольцо, которое заказал для Джоанны. Родители смотрят на него и на несколько мгновений лишаются дара речи.

– Это прекрасно, – в конце концов говорит мама. – О, Мартин! Это просто замечательно.

Она начинает смеяться, и отец вторит ей. Меня накрывает чувство облегчения.

– Поздравляю, сынок! – говорит папа, обнимая меня за плечи. – Это прекрасная новость.

Он наклоняется ко мне.

– Мы так гордимся тобой! – говорит он.

Мои родители счастливы. Они понимают, что настало время отпустить меня.

60: Вверх, вверх и прочь [2]

На улице темно, но вскоре наступит рассвет. Я жду, пока оденется Джоанна. Я сказал ей, что нам предстоит заняться чем-то особенным, но она не знает, чем именно. Единственное, что я ей сообщил, – что нужно надеть легкую хлопчатобумажную одежду, потому что вскоре будет жарко. Сейчас декабрь, и днем палит обжигающий зной. Джоанна только что прилетела к нам на Рождество, и мы решили провести несколько дней вместе на ферме в буше. Прошло четыре месяца с тех пор, как мы в последний раз виделись, и я знаю, что она так же, как и я, благодарна за то, что нам больше никогда не придется прощаться. В День подарков – за шесть дней до первой годовщины нашего знакомства – мы полетим назад в Британию, чтобы начать новую жизнь.

Кольцо, которое я заказал для Джоанны, прячется в моем кармане, надежно привязанное к поясу хлопковой нитью, чтобы оно не потерялось, даже если мои дрожащие руки уронят его, когда я попрошу ее выйти за меня замуж. Я едва могу поверить в то, что сижу здесь и жду момента, когда сделаю ей предложение. Возможно ли это? Неужто моя жизнь действительно изменилась так сильно – или это всего лишь греза, подобная тем, в которых я растворялся неделями, когда был призрачным мальчиком? Я не смею даже ущипнуть себя, потому что боюсь проснуться, а мне совсем не хочется просыпаться.

Джоанна прилетела три дня назад и после знакомства с моими родителями повезла знакомить меня со своей матерью на ферму, где та живет. Я уже несколько месяцев переписывался с матерью Джоанны, зная, что в один прекрасный день мне придется просить у нее руки дочери, и наконец вручил ей заключительное письмо.

«Я хотел бы попросить Джоанну выйти за меня замуж, – написано в письме. – Но вначале я хотел бы попросить Вашего благословения».

Одну долгую секунду ее мать не говорит ничего, а потом улыбается мне. Она – великодушная женщина, которая способна узнать любовь с первого взгляда, пусть даже любовь является в такой форме, которую некоторые не способны оценить.

Я поднимаю голову и улыбаюсь, когда Джоанна входит в комнату.

– Я готова, – говорит она, подходя ко мне.

Ее силуэт выделяется на фоне белой стены в предрассветных сумерках. Мое сердце пропускает удар. Она так прекрасна…

Мы выходим на улицу, в прохладный утренний воздух, и забираемся в арендованную машину. Вначале я подсказываю Джоанне, как ехать, но по мере того, как мы забираемся глубже в буш, она уже не спрашивает, куда свернуть. Знает ли она, что я планирую предпринять, или думает, что это просто еще один из маленьких будничных сюрпризов, которые я часто дарю ей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию