Цветник бабушки Корицы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветник бабушки Корицы | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно


Сделать хотел грозу,

А получил козу?

— Сейчас не об этом, — отмахнулся Че, вытаскивая из пакета одну за другой три бутыли воды. Приподняв очки, он внимательно изучил этикетки. Потом сказал: — Будем считать, что ключевая.

— Дай-ка сюда, — Георгий обнюхал бутыли. — Похоже на то. По крайней мере проточная точно.

Че между тем рассматривал купленную в аптеке коробочку с лавандой. Затем тоже передал ее песику. Тот, принюхавшись, одобрительно кивнул.

— А вот и мимоза, — с интонацией уличного фокусника изрек Че и вытащил из вазы, стоящей в углу стола, принесенный накануне с работы чахлый букетик.

— Обрати внимание, Маргарита, растение с редчайшим свойством: всякий раз, когда к тебе приближается человек с недобрыми намерениями, мимоза складывает свои листочки, будто предупреждает об опасности. Оббери-ка с нее шарики.

С тою же удалью фокусника Че отмерил пять серебряных ложек лаванды и бросил их в глиняную чашку, наполненную водой из бутылок. А сам направился к раковине, где принялся возиться с чем-то очень напоминающим комок грязи.

— Предвосхищая ваши вопросы, сразу скажу — у меня в руках корень чертополоха, — пояснил он. — Сейчас я его отмою и мелко порублю.

Закончив с предварительными приготовлениями, Камрад плеснул в котел воды, вылил туда настой лаванды, добавил чертополох и мимозу{29}.

— Теперь, — сказал удовлетворенно, — осталось варить все это двадцать минут на медленном огне и каждые семь минут помешивать по часовой стрелке. Завтра на рассвете, когда от нашего варева наконец-то отлетит пар, мы разольем его по банкам и прочим емкостям, расставим по углам, кое-что пошепчем. Кстати! — неожиданно прервал сам себя Че и выскочил из кухни. Вернулся он через несколько минут, держа в руках мобильник Корицы: — Совсем плох становлюсь. Как нам эту машинку обезвредить? — спросил он у песика. — Я сразу-то не побеспокоился, но не исключено, что здесь вмонтировано что-то типа жучка.

— Да нет, — успокоил его Георгий, обнюхивая телефон, — Блондинка и ее команда в этом отношении, кажется, достаточно беспечны. И нападения нашего никто не ожидал. Иначе непременно выставили бы сильную охрану.

Жаль, что в эту ночь друзья не могли взглянуть на город с высоты птичьего полета. Или хотя бы с крыши многоэтажки. Их глазам предстало бы удивительное зрелище. Театр стоял точно охваченный холодным зеленым пламенем. Ядовитые отсветы этого пламени гуляли и в окнах многих домов. Это заискрились, как по команде, метелки афелиумов, которые люди, побывавшие на кастинге, принесли к себе в квартиры. Фосфорическим блеском налились изображения цветка на афишах и рекламных растяжках. Затеплилась жизнь в метелках-логотипах на стеклах машин, трамваев и автобусов. И, сплетая цветовые пятна в единый узор, потекли по улицам ручейки искрящихся огоньков. Афелия Блюм проверяла боевую готовность своей армии.

ГЛАВА 25

где проходит мастер-класс магической защиты

Маргарита спала неспокойно. Ей снилось продолжение кастинга. На сцену из люка в полу один за другим поднимались артисты труппы. Бледные, точно призраки. Листья афелиума и султанчик его метелки тряслись мелко-мелко, распространяя вокруг себя нервное свечение. Тень от растения растекалась на весь задник сцены и будто втягивала в себя окружающее, лишая его цвета. За кулисами набирал силу странный шум. Что-то падало, стучало, разбивалось и тоненько визжало. Девочка открыла глаза. На потолке ее спальни мирно дремали хорошо знакомые квадраты света, а вот в коридоре…

Маргарита прислушалась к долетающим оттуда звукам и в следующую минуту уже была на ногах. Пронзительно визжала ее обожаемая Перцовка. А Че изо всех сил пытался удержать оказавшуюся почему-то у входной двери Корицу. Ее рыжие волосы были распущены, глаза закрыты, и двигалась она с грацией заправского лунатика. Перцовка с верным Мотыльком крутились чуть поодаль на высоте сорока сантиметров от пола. Морская свинка-эльф отчаянно верещала. Маргарита попыталась поймать несчастную животинку, что получилось у нее далеко не сразу. Че тем временем удалось отвести Корицу в комнату и уложить в постель. Она так и не очнулась.

— Что случилось? — спросила Маргарита у семенящего следом за Камрадом пекинеса. Часы на кухне показывали четыре утра.

— Пока не знаю, — ответил песик озабоченно. — Я так же, как и вы, проснулся от шума, смотрю — герр Чертополох удерживает вашу бабушку…

— Перцовка с приятелем, — Че кивнул на Мотылька, кружащего под кухонной люстрой, — обследовала все имеющиеся в квартире антресоли. Но спать устроилась в коридоре, около босоножек, украшенных цветами. Видимо, приняла их за клумбу. И тут-то наша Евгения Дмитриевна, не открывая глаз, едва на наших друзей не наступила. А голос у Перцовки оказался на редкость противным и громким. Слава богу! Вот только одного не пойму — куда же это Корица направилась в тапочках на босу ногу в пятом часу утра? Георгий-сан, выгляни незаметно в окно, будь добр. Похоже, что кто-то вызывал ее из дома.

И Че помог песику забраться на подоконник. Даже тихонько отогнул занавеску. Маргарита сидела на табурете у стола, поглаживая Перцовку. Зверек все еще не мог опомниться от пережитого стресса и тяжело дышал.

— Ну и ну, — протянули пекинес и Чертополох в один голос.

Город за окном спал, и хорошо было различимо зеленоватое зарево, встающее с той стороны, где находился театр.

— А что это за бенгальские огни в окнах домов? — спросил Георгий. — Вон там — видите? И вон там…

— Похоже на светящиеся афелиумы, — растерянно ответила, подходя к друзьям, Маргарита. — По крайней мере на кастинге искрилось так же.

— Да ладно, вы вниз поглядите, ребята, — посоветовал товарищам Че.

По улице невысоко над асфальтом сновали в разных направлениях одиночные светлячки.

— Ищут, — задумчиво проговорил Че. — Хорошо, что мы живой чертополох высадили, так просто защиту им не пробить. Значит, так, — сказал он, отходя от окна. — Зелье на плите готово, пар от него отлетел еще в три часа утра. Ты, Георгий, знаешь, что делать, я попробую отвести их подальше от этого района.

Цветник бабушки Корицы

Когда через несколько минут Камрад прошел мимо кухни, Маргарита едва смогла сдержать нервный смех. Уж больно забавно выглядел Че в пальто Корицы и рыжем парике.

— Впрочем, сомневаюсь, что у них есть глаза, — бросил он на ходу. — Скорее, наши светлячки ориентируются на некий уровень энергии…

Хлопнула дверь подъезда, и девочка с Георгием услышали знакомый вой. Маргарита осторожно выглянула в окно. Камрада она уже не увидела, зато все огоньки с их улицы устремились куда-то со скоростью трассирующих пуль. Георгий между тем принялся отдавать отрывистые приказания. Марго, чувствуя ответственность момента, лишних вопросов не задавала. Разлила жидкость из котелка по стеклянным банкам и расставила их по всей квартире. Плеснула зелья в миску и окунула туда палочку, которую высушили прямо с шишечками чертополоха. Теперь-то она поняла, зачем потребовалась такая необычная конструкция. Уж очень удобно получалось разбрызгивать серебряные капельки по всей квартире! Особенно тщательно, по совету песика, окропляла входную дверь и окна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию