Маргарита едет к морю - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маргарита едет к морю | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Марго с испугом представила, что снова нужно будет куда-то идти на гудящих от усталости ногах. Но бабушка, которая изрядно намучилась за день, размещая костюмы в новом театре, тоже отрицательно махнула рукой.

– Тогда, – сориентировался, оценив обстановку, Че, – включаем план «Б»! В подвале соседнего дома я приметил симпатичный кабачок. «Трюм капитана Карпо» называется. Предлагаю поужинать там.

– Хорошо, – устало согласилась Корица, – а Александр Васильевич к нам присоединится.

При упоминании имени режиссера-директора Че поморщился и недовольно пробурчал:

– Пойдем к себе в номер, Георгий, ты поможешь мне выбрать запонки для торжественного ужина.

Душ, напоминающий заржавленную лейку, капризничал, плевался попеременно то холодной, то горячей водой, а теплой никак не выдавал. По окончании экзекуции Маргарита с облегчением выбралась наружу. В коридоре, куда выходили двери всех комнат, слышался гвалт.

– Главная Героиня концерт дает, – улыбнулась Корица.

Маргарита осторожно выглянула за дверь. Руки в боки перед режиссером-директором стояла Снежана Дедык-Крюкова и визжала: «Это что за гадючник? Что за рекреации с утятами? И матрасы, на которые писалось не одно поколение пионеров? Вы что себе позволяете, Александр Васильевич? Ни при одном, повторяю – ни при одном уважающем себя руководителе театра нас не селили в подобном хлеву. Если завтра вы не решите вопрос – я отказываюсь выходить на сцену!» Здесь она резко повернулась на каблуках и начала эффектное движение в сторону своего номера. Вслед, один к одному копируя походку матери, двинулась задавака Анжелика.

– От некоторых искусство требует непосильных жертв, пойдем ужинать, – Корица подтолкнула внучку к двери.

Подвал оказался вполне уютным, обшитым деревом, украшенным канатами, спасательным кругом и картами под стеклом. Маргарита даже подумала, что подобным образом, наверное, и выглядели каюты старинных кораблей, где стояли чугунные пушки, обсуждению которых Чертополох и Георгий посвятили так много времени. В небольшом зале сидела только пожилая семейная пара. За стойкой приветливо улыбался пожилой, плотный мужчина с усами и шкиперской бородкой. Точь-в-точь капитан Врунгель из мультика. На его крепкой руке у большого пальца синел якорек.

– Наверное, это и есть капитан Карпо, – шепотом сказал Маргарите Че, пока компания устраивалась в самом дальнем углу кабачка, чтобы не привлекать лишнего внимания к Георгию.

– Хотя, уважаемый Чертополох, не понимаю я твоей тяги к конспирации, – пожала плечами Корица, – то, что Георгий говорит, понимаем только мы, остальные в худшем случае слышат только потявкивание, а в лучшем вообще ничего не замечают.

– Зато здесь, уважаемая Евгения, такая приятная, романтическая полутьма, стол освещает настоящая керосиновая лампа…

– И можно представить, что мы на настоящем корабле, – закончила Маргарита, хотя прекрасно знала, что взрослых перебивать нехорошо. Но ей ужасно понравилось место, которое выбрал Че. Тем более что рядом, на деревянном комоде, стояли старинные фотоаппараты и камеры, даже один кинопроектор.

Как только они расселись на удобном угловом диване, к ним немедленно подошел тот человек, которого Че окрестил капитаном Карпо.

– Я вижу, – сказал он, одобрительно оглядев компанию, – здесь собрались понимающие люди. И, – он даже слегка поклонился в сторону Георгия, – очень воспитанные собаки. Поэтому, чтобы не утруждать дорогих гостей, я просто подам вам ужин на свой вкус. Угощу по-черноморски!

– Конечно, – улыбнулась Корица, – это очень неожиданно и очень приятно!

Просто дядька Черномор, – одобрительно сказала она Че, когда гостеприимный хозяин отошел.

По губам Чертополоха скользнула хитрая улыбка. И Марго почему-то сразу вспомнила о Крапиве и Сильвестре [13] , друзьях Че и Георгия. В прошлые ноябрьские каникулы они помогли всей компании справиться с самой настоящей злой волшебницей, а до этого тоже маскировались под вполне заурядных людей. Крапива торговала с лотка петушками на палочке и шариками на резинке. Сильвестр продавал на рынке старинную рухлядь.

– Георгий, – спросила Маргарита негромко, – а Крапива и Сильвестр к нам не присоединятся в этот раз?

– Нет, принцесса, – вздохнул песик, – они на очередном задании. Отпуск только у меня и герра Чертополоха.

Маргарита попыталась представить таинственную службу своих друзей, и ее головка слегка закружилась от появившихся в ней вопросов. «Просто пчелиный улей какой-то», – подумала она, но вслух спрашивать ничего не стала. Тем более, по прошлому опыту девочка знала, что при необходимости Че и Георгий прекрасно «считывают» ее мысли и без слов. А если сейчас они делают вид, что ничего не происходит, значит, так и надо.

Хотя взрослым было просто некогда. К столу подошел, нет – торжественно подплыл Александр Васильевич. В элегантном белом костюме, с букетом нежнейших кремовых роз. Казалось, что в полутемном помещении стало светлее. Че присвистнул. Режиссер-директор преподнес цветы Евгении Дмитриевне. Та (о, удивление) немного смутилась. «Это романтический ужин, да?» – робко поинтересовалась Маргарита. Ей никто не ответил. Александр Васильевич молча сел, и в компании воцарилось неловкое молчание. Че кашлянул три раза, собираясь заговорить, но его потуги перебил «трубный глас».

– Осторожно, несу-у-у-у! – пароходным басом (так почему-то подумалось Маргарите) гудел капитан Карпо, таща на вытянутых руках огромное дымящееся блюдо с жареной рыбой. Не без шика украсив стол шедевром собственного производства, хозяин счел нужным пояснить: – Всю черноморскую фауну можете изучать! Вот камбала, ставридка, султанка, луфарь, барабулька – и даже катран! Хотя, – тут Карпо скроил презрительную гримасу, – всю эту ерунду дед мой, Федор Горчица, и за рыбу-то не считал, они до войны севрюгу, белугу, морского петуха ловили. Вот то была рыба, етишкин кит! Дед мой артелью рыбаков командовал, да… – После чего, крякнув, он забрал из рук Корицы букет, собираясь поставить его в воду.

Все шумно задвигались, начали разворачивать столовые приборы и, несмотря на заверения, что «такую красоту и разрушать боязно», бойко принялись растаскивать угощение по тарелкам. По краю блюда рыбную гору обрамляли жареные картофелины, присыпанные укропом. Общего радостного возбуждения не разделял только Александр Васильевич.

– Что сидишь, будто аршин проглотил? – поинтересовалась у него Корица, ловко разделываясь с розовой барабулей.

– Я этого не заказывал! – обиженным голосом ответил режиссер-директор. Встал и, держа спину очень прямо, направился к стойке. Вернулся с вазой, куда капитан Карпо уже определил букет, и кожаной папкой «Меню». Внимательно изучив выбор блюд, он махнул рукой – Карпо подошел нехотя и вразвалочку.

– Будьте добры, – начал заказывать, не глядя на него, Александр Васильевич, – «морской коктейль» и шашлычок из мидий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию