Всеобщая история пиратов. Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Дефо cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всеобщая история пиратов. Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона | Автор книги - Даниэль Дефо

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Это, похоже, гениальный образчик строительного искусства индийцев, и все случившееся можно объяснить только одним – конечно, если не прибегать к колдовству и сношениям с дьяволом, в которого я не верю. По-видимому, дерево старательно выдолблено до самой земли, и у этих тварей должна быть искусственная пещера под его корнями, в самом холме, или же проход через него, ведущий в какое-нибудь место. А где это место находится, мы не знаем. Но если только мне не помешают, я обнаружу его, прежде чем стану двумя днями старше, и последую туда за индийцами.

Он позвал плотников и спросил, есть ли у них пилы такой длины, чтобы можно было прорезать ствол. Они ответили, что таких длинных пил у них нет, да и вообще люди не в силах распилить столь чудовищное старое дерево. Но они могут взяться за топоры и в два дня срубить его, а еще через два дня выкорчевать корень. Но Уильям предложил другой способ, оказавшийся много лучше этого. Он не хотел шумной работы, чтобы, если возможно, поймать хотя бы нескольких индийцев, поэтому поручил двенадцати парням, вооруженным большими сверлами, пробуравить в стволе дыры, проходящие почти насквозь, но не совсем. Эти дыры были пробуравлены бесшумно. Уильям наполнил их порохом и забил туда же крест-накрест большие жеребейки, а после, пробуравив и набив порохом подводнýю дыру, взорвал их все одновременно. Вспыхнув со страшным шумом, они разорвали и расщепили дерево в стольких местах, что стало ясно: еще один подобный взрыв – и оно будет уничтожено. Так и оказалось. Уже после второго раза мы смогли вскрыть весь обман, а именно, что в земле был прорыт проход, который сообщался с пещерой подальше. Там мы услыхали голоса дикарей, переговаривавшихся между собой.

Раз уже мы забрались так далеко, захотелось добраться до самих индийцев, и Уильям попросил дать ему трех человек в помощь, обещая спуститься в пещеру первым, ибо он, нужно отдать ему должное, обладал большим мужеством.

У спускавшихся были пистолеты в руках и сабли на боку. Но, как мы прежде проучили индийцев своими смрадными горшками, так теперь они отплатили нам на свой лад. Они напустили такого дыма у входа в пещеру, что Уильям и трое шедших с ним людей рады были выбежать не только оттуда, но и из самого дерева, чтобы только глотнуть воздуха. Они едва не задохнулись.

Никогда крепость не оборонялась так хорошо и атаки не были отбиты так основательно. Пора было бросать это дело. Я позвал Уильяма и сказал ему примерно следующее: что просто смешно, что мы тратим время на пустое занятие; что я даже не понимаю, что мы здесь делаем; что укрывшиеся там негодяи хитры до крайности; что, понятно, всякий взбесится оттого, что его так надувают несколько голых дикарей, но нет смысла возиться с ними далее; да и вообще я не представляю, чтобы мы что-то выиграли, если даже и победим их, поэтому считаю, что пора бросить все это.

Уильям признал, что все мною сказанное справедливо и что дальнейшие попытки могут вознаградить только наше любопытство, и хотя, как он сказал, ему очень хочется довести дело до конца, он все же настаивать не будет. Поэтому мы решили уходить, что и выполнили.

Как бы то ни было, перед тем как мы ушли, Уильям сказал, что должен рассчитаться с дикарями за свои труды, а именно – сжечь дерево и завалить вход в пещеру. А пока он занимался этим, пушкарь сказал, что ему тоже хочется разобраться с негодяями. Его счеты заключались в том, что он заложит пороховой подкоп и посмотрит, что из этого выйдет. С этими словами он принес из корабельных запасов два барреля пороха, поместил его в глубине пещеры и плотно ее закупорил. Он оставил лишь маленький проход, поджег порох и встал в отдалении, чтобы поглядеть, в каком направлении пойдет взрыв. И тут мы увидели, что порох вырвался между кустами на той стороне упомянутого мной холма. И вырвался с грохотом, точно из пушечного жерла. Мы немедленно побежали туда и увидели, что натворил порох.

Прежде всего, там был второй выход из пещеры. Взрыв разрушил его, земля осыпалась, так что ничего нельзя было разобрать. Но мы все же разглядели то, что осталось от индийцев, доставивших нам столько хлопот: у одних не было рук, у других – ног, у третьих – головы; некоторые лежали полузарытые в щебне, в обвалившейся земле. Короче говоря, мы причинили основательные разрушения и могли с полным основанием считать, что ни один из укрывшихся внутри индийцев не смог спастись, разве что был выброшен из пещеры, как ядро из пушки.

Мы полностью свели счеты с ними, но, в сущности, много на этом потеряли: у нас было двое убитых, один калека и еще пятеро раненых; мы истратили два барреля пороха и потеряли одиннадцать дней, и все для того только, чтобы узнать, что такое индийский подкоп или как укрыться в выдолбленном дереве. С опытом, приобретенным столь дорогой ценой, мы отправились дальше, набрав пресной воды, но не найдя свежих съестных припасов.

Затем мы стали соображать, что делать для того, чтобы вернуться на Мадагаскар. Мы находились почти что на широте мыса Доброй Надежды, но нам предстоял еще столь долгий переход, что неизвестно, можно ли было его предпринять без попутного ветра или земли по пути. Уильям оказался последним нашим судьей в этом деле, и говорил он очень ясно:

– Друг, с какой радости идти на голодную смерть ради удовольствия похвалиться, что ты был там, где прежде не бывал никто? Ближе к родине достаточно мест, которыми можно точно так же похвастать, но достичь их можно с меньшим трудом. Не понимаю, зачем идти дальше на юг, раз уж ты находишься западнее Явы и Суматры? А тут ты можешь повернуть к северу на Цейлон и Коромандальское побережье, и к Мадрасу, где можно добыть и пресной воды, и свежих съестных припасов. А туда мы, вполне вероятно, сможем добраться с теми запасами, которые у нас есть.

Совет был здравый, и пренебрегать им не стоило, поэтому мы взяли курс на запад, держась между тридцать первым и тридцать пятым градусами широты. В продолжение десяти дней погода стояла превосходная, дул попутный ветер. К этому времени, по нашим представлениям, мы отошли от островов и могли уже повернуть на север. И если бы при этом мы не попали на Цейлон, то, во всяком случае, вышли бы в большой и глубокий Бенгальский залив.

Но мы сильно ошиблись в своих расчетах, ибо, пройдя к северу приблизительно на пятнадцать-шестнадцать градусов, мы снова увидели на штирборте землю на расстоянии трех лиг. Поэтому мы стали на якорь в полулиге от этой земли и выслали лодки посмотреть, что это за местность. Местность оказалась прекрасная, пресную воду здесь можно было найти без труда, но ни скота, ни жителей видно не было, а слишком далеко уходить в поисках их мы не решались, чтобы не повторилось неприятное происшествие, как в прошлый раз. Поэтому мы не стали зря шататься и взяли все, что смогли найти, а нашли мы только несколько плодов дикого мангового дерева и какие-то растения, названия которых не знали.

Мы снова вышли в море, держа на северо-запад через север; и после двухнедельного пути под слабым ветром наконец увидели землю. Мы направились к берегу и были изумлены тем, что оказались на южном побережье Явы. А когда мы бросали якорь, то увидели, что вдоль берега идет корабль под голландским флагом. Мы не испытывали особого желания встречаться с ним, как и с другими кораблями того же государства, и предоставили нашим людям, которые пойдут на берег, самостоятельно решить, встречаться с голландцами или нет. Наше дело было добыть съестных припасов, которых у нас оставалось уже мало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию