Сплошь мертвецы - читать онлайн книгу. Автор: Шарлин Харрис cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплошь мертвецы | Автор книги - Шарлин Харрис

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Угу. Эти ребята из Хотшета немного странные, — сказала она. — Некоторые из них.

Амелия подходила для моей телепатии лучше, чем кто-либо, с кем я когда-либо сталкиваться. Поскольку она была достаточно откровенной и открытой — иногда даже слишком — я думаю, она никогда не считала, что должна скрывать свои секреты.

— Что ты собираешься делать? — спросила я.

Я села напротив нее.

— Понимаешь, не то, чтобы я долго встречалась с Бобом, — сказала она, перейдя прямо к сути разговора, не беспокоясь о предисловиях. Она знала, что я пойму. — Мы только-то и были вместе, что одну ночь. Но поверь, это было просто великолепно. Он дал мне именно то, что было нужно. Вот почему мы начали, эээ, экспериментировать…

Я кивнула, пытаясь ее понять. Для меня, «экспериментировать» значило, ну, лизнуть место, которое ты никогда не лизала раньше, или поменять позу потому, что от нее судорога бедро сводит. Типа того. Это никак не было связано с превращением твоего партнера в животное. Я никогда не интересовалась этим настолько, чтобы спросить Амелию, что было целью их «эксперимента», и это была одна из тех вещей, которые ее мозг тщательно скрывал.

— Может, тебе нравятся коты? — сказала я, после своих попыток придумать логичное объяснение. — Я хочу сказать, что Боб — кот, хоть и небольшой, и ты выбрала Деррика из всех парней, которые жаждали приятно провести ночь с тобой.

— Да ну? — воскликнула Амелия, вскочив. Она пыталась говорить как бы между прочим. — Коты?

На самом деле, Амелия слишком много думала о себе, как о ведьме, но недостаточно задумывалась о себе, как о женщине.

— Один или два, — сказала я, стараясь не смеяться.

Боб вошел и обернулся вокруг моих ног, громко урча. Труднее было бы подчеркнуть, что он обходил Амелию как горстку собачьего дерьма.

Амелия глубоко вздохнула.

— Слушай, Боб, ты должен меня простить, — сказала она коту. — Мне очень жаль. Меня просто понесло. Свадьба, немного пива, танцы на улице, экзотичный партнер… я извиняюсь. Мне очень, очень жаль. Как насчет того, что я приму целибат до тех пор, пока не смогу найти способ, чтобы превратить тебя обратно в тебя?

Это была огромная жертва со стороны Амелии. Так сказал бы любой, кто мог прочитать ее мысли за пару (и более) дней. Амелия была очень здоровой девушкой, и весьма активной женщиной. Она была также довольно разнообразна в своих вкусах.

— Ну? — сказала она, секунду подумав, — Что, если я обещаю не заводить никаких парней?

Боб сел, и его хвост обернулся вокруг его передних лап. Он выглядел очаровательно, пока, не отрываясь, смотрел на Амелию, и его большие желтые глаза не мигали. Он показывал всем своим видом, что думает над предложением. Наконец, он сказал: «Мяу».

Амелия улыбнулась.

— Ты понимаешь это, как «да»? — стросила я. — Если так, то запомни это… Я вот только и делаю, что парней завожу, но ты на мою дорожку не меть.

— Ой, в любом случае я даже пытаться не буду идти по твоим стопам, — сказала Амелия.

Я уже говорила, что Амелия несколько бестактна?

— Почему нет? — спросила я, обидевшись.

— Я выбрала Боба не случайно, — заявила Амелия, глядя настолько смущенно, насколько это было вообще возможно для нее. — Я, как и он, тоща и темна.

— Мне придется жить с этим, — сказала я, стараясь выглядеть глубоко разочарованной.

Амелия бросила в меня шар из чая, и я отбила его в воздухе.

— Хорошие рефлексы, — сказала она, поразившись.

Я пожала плечами. Хотя прошло много времени с тех пор, когда я пила вампирскую кровь в последний раз, но следы ее, кажется, задержались в моем теле. Я всегда была здоровой, но сейчас у меня даже головная боль бывала редко. И я двигалась немного быстрее, чем большинство людей. Я была не единственным человеком, кто насладился побочными эффектами от употребления крови вампиров. Теперь, когда эти эффекты стали широко известны, вампиры сами становились добычей. Заготовка крови для продажи на черном рынке была прибыльной и весьма опасной профессией. Я слышала по радио, что один осушитель из Тексарканы исчез из своей квартиры на следующее утро, после того как получил условно-досрочное освобождение. Если ты «перешел дорогу» вампиру, то тебе следует помнить, что он может выжидать гораздо дольше, чем ты.

— Может быть, это кровь фей, — сказала Амелия, задумчиво глядя на меня.

Я пожала плечами, на этот раз отметая аргумент. Недавно я узнала о том, что в моем роду были феи, и я не была рада этому. Я даже не знаю, с какой стороны в моей семьи мне было завещано это наследие, уж не говоря о конкретном завещателе. Все, что я знала об этом — то, что в какой-то момент в прошлом кто-то в моей семье довольно близко и лично общался с феями. Я потратила пару часов, усердно штудируя пожелтевшее фамильное древо и семейную историю, тщательно собранную моей бабушкой, но так и не нашла ключ к разгадке.

Как если бы она была вызвана мыслью, в заднюю дверь постучала Клодин. Она не прилетела на нити осенней паутинки, она прибыла на своем автомобиле. Клодин была чистокровной феей, и у нее были другие способы появляться в нужное время в нужном месте, но она пользовалась этими способами лишь в чрезвычайных ситуациях. Клодин была очень высокой, у нее были густые темные волосы и большие, темные, чуть раскосые глаза. Она закрывала уши волосами, поскольку, в отличие от ее близнеца Клода, заостренные части ее ушей не были изменены хирургически.

Клодин обняла меня с энтузиазмом, а Амелии лишь сухо махнула рукой. Они не слишком любили друг друга. Амелия училась магии, а у Клодин магия была в крови. В связи с этим ни одна из двух сторон не доверяла другой.

Клодин, как правило, самое солнечное существо, которое я когда-либо встречала. Она была очень сердечной, милой, любезной, как волшебная ГёрлСкаут, потому что она такой и была, и потому, что она стремилась стать ангелом-хранителем в своей магической иерархии. Сегодня лицо Клодин было необычайно серьезным. Мое сердце упало. Я хотела спать, я хотела тихонечко скучать по Куинну, и я хотела успокоить какофонию нервов, запущенную в Мерло. Я не хотела одного — плохих новостей.

Клодин разместилась за кухонным столом напротив меня и взяла мои руки. Она избегала смотреть на Амелию.

— Пошла вон, ведьма, — сказала она, и я была потрясена.

— Остроухая сука, — пробормотала Амелия, вставая со своей кружкой чая.

— Мужеубийца, — ответила Клодин.

— Он не мертв! — взвигнула Амелия. — Он просто — другой!

Клодин фыркнула, что на самом деле было адекватным ответом.

Я была слишком уставшей, чтобы ругаться с Клодин из-за ее выходящего за все рамки хамства. Она держала мою руку слишком жестко, чтобы доставлять удовольствие своим утешительным присутствием.

— Что случилось? — спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию