Сплошь мертвецы - читать онлайн книгу. Автор: Шарлин Харрис cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплошь мертвецы | Автор книги - Шарлин Харрис

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Что за наказание я на себя принимаю? И что понимается под словом «оступится»?

Джейсон раздраженно фыркнул, недовольный тем, что я хотела разузнать, в чем я клянусь. Спокойные, желтые глаза Кэлвина встретились с моими, и они были полны понимания.

— Ты клянешься в следующем, — Кэлвин говорил голосом тихим, но напряженным.

Мы подошли к нему ближе.

— Джейсон, слушай внимательно. Мы говорили об этом, но я не думаю, что ты был достаточно внимателен тогда.

Сейчас Джейсон слушал, но я чувствовала его нетерпение.

— Быть в браке здесь, — и Кэлвин взмахнул рукой, обозначая небольшую общину Хотшета, — Означает верность партнеру, за исключением, если партнер выполняет обязанности по производству потомства для поддержания группы. Поскольку у Кристалл не очень много шансов на это, Джейсон, это означает, что она будет верна тебе, а ты — ей. У тебя нет обязательств спаривания, как у чистокровных.

Джейсон был уязвлен напоминанием о том, что его статус был ниже, поскольку он стал оборотнем только потому, что был укушен, а не потому, что родился с этими генами.

— Так что, если Кристалл гульнет на сторону от тебя, и член общины сможет подтвердить это, и если она не может принять наказание по какой-то причине — беременности, болезни или вскармливания ребенка — я вынужден буду это сделать за нее. Мы не говорим здесь о деньгах, вы понимаете?

Джейсон кивнул.

— Вы говорите о физическом наказании, — сказал он.

— Совершенно верно, — сказал Кэлвин. — И вы не только обещаете быть верными друг другу, ты также клянетесь сохранять нашу тайну.

Джейсон кивнул еще раз.

— А также в помощи другим членам сообщества, если они в ней нуждаются.

Джейсон нахмурился.

— Например? — сказала я.

— Если крыша Мари-Элизабет будет нуждаться в замене, то мы можем скинуться на материалы и помчимся все вместе делать эту работу. Если ребенок нуждается в доме, ваш дом открыт для него. Мы заботимся друг о друге.

Джейсон кивнул еще раз.

— Я понимаю, — сказал он. — Я готов.

Ему придется отказаться от некоторых из его развлечений с друзьями, и я чувствовала жалость к Хойту, и, признаться, я почувствовала небольшую жалость к себе. Я не была в выигрыше как сестра; я потеряла своего брата, по крайней мере, в некоторой степени.

— Прими это всем сердцем или откажись сейчас, — сказала я очень тихим голосом. — Ты клянешься в этом и моей жизнью тоже. Сможешь ли ты сдержать обещания, которые даешь этой женщине и ее общине, или нет?

Джейсон посмотрел на Кристалл долгим взглядом, и я не имела права лезть в его голову, поэтому вылезла оттуда, и вместо этого переключилась на случайные мысли толпы. Они были в основном вполне ожидаемыми: некоторое волнение, какое обычно бывает на свадьбах, немного удовольствия от мысли о том, что самого известного холостяка в округе окольцевала молоденькая сумасбродка, немного любопытства относительно необычных ритуалов Хотшета. Хотшет был в округе притчей во языцех — «это странно, как парень из Хотшета» было поговоркой долгие годы, и детям из Хотшета, которые посещали школы Бон Темпса, зачастую приходилось несладко, по крайней мере, до первых нескольких драк на пришкольной площадке.

— Я сдержу свои обещания, — сказал Джейсон, и его голос был хриплым.

— Я сдержу свои, — сказала Кристалл.

Разница между этими двумя была следующей: Джейсон был искренним, хотя я сомневалась в его возможности сдержать свое слово. Кристалл была на это способна, но она не была искренней.

— Ты так не думаешь, — сказала я ей.

— Что за чушь ты несешь? — возразила она.

— Так или иначе, обычно я об этом не говорю, — сказала я, прилагая усилия для того, чтобы сохранить голос тихим. — Но это слишком серьезно, чтобы молчать. Я знаю, что у тебя в мыслях, Кристалл. И никогда не забывай о том, что я это могу.

— Я ничего не забываю, — сказала она, взвешивая каждое свое слово. — И я выйду замуж за Джейсона сегодня вечером.

Я посмотрела на Кэлвина. Он был обеспокоен, но, в конце концов, он пожал плечами.

— Мы не можем остановить это, — сказал он.

Еще мгновение я боролась с искушением оспорить его решение. Почему нет? Я задумалась. Если я нанесу резкий внезапный удар, то, возможно, этого будет достаточно для того, чтобы остановить свадьбу. Но потом я передумала. Они оба были взрослыми людьми, по крайней мере, теоретически. Они вступят в брак, если они решили, будь это здесь и сейчас или где-нибудь еще другой ночью. Я склонила голову и выбросила свои опасения.

— Конечно, — сказала я, поднимая лицо и улыбаясь той яркой улыбкой, которая появлялась у меня тогда, когда я была чем-то серьезно озабочена. — Давайте начнем церемонию.

Я мельком выхватила лицо Куинна в толпе. Он смотрел на меня, обеспокоенный высказанными тихим голосом аргументами. Амелия, между тем, радостно щебетала с Сомом, с которым она сталкивалась в баре. Хойт стоял сам по себе под одним из переносных фонарей, смонтированных по данному случаю. Его руки были в карманах, и он выглядел серьезнее, чем я когда-либо его видела. Был нечто странное в его взгляде, и через секунду я поняла, что.

Это был один из немногих моментов, когда я видела Хойта одного.

Я взяла руку брата, а Кэлвин снова подхватил руку Кристалл. Священник вошел в центр круга, и церемония началась. И хотя я очень старался выглядеть счастливой за Джейсона, мне с трудом удавалась сдерживать слезы оттого, что мой брат стал женихом этой распущенной и своенравной девицы, которая были опасна с момента рождения.

Потом были танцы, свадебный торт, и много алкоголя. Еды было в изобилии, и, разумеется, там стояли огромные мусорные баки, которые наполнялись бумажными тарелками, пустыми банками и мятыми салфетки. Кто-то из людей привез с собой ящики пива и вина, и некоторые из них (людей) хорошо набрались, к слову. Никто не мог сказать, что Хетшот не может устроить вечеринку.

Группа из Монро играла замечательные зажигательные негритянские мелодии, и толпа танцевала на улице. Музыка разносилась в поле ужасным эхом. Я вздрогнула и представила, как это выглядит из темноты.

— Они хороши, не так ли? — спросил Джейсон. — Группа.

— Да, — сказала я.

Он упивался счастьем. Его невеста танцевала с одним из своих кузенов.

— Вот почему мы поспешили провести свадьбу, — сказал он. — Она узнала, что беременна, и мы решили сделать это — просто это сделать. А ее любимая группа была свободна на сегодняшний вечер.

Я покачала головой на импульсивность брата. Но напомнила себе сдерживать любые признаки недовольства. Семья невесты могла оскорбиться.

Куинн был хорошим танцором, хотя я должна была показать ему некоторые движения для негритянских танцев. Все красотки Хотшета тоже хотели танцевать с Куинном, так что я кружилась с Кэлвином, Хойтом и Сомом. Куинн хорошо проводил время, и впрочем, как и я. Но примерно в два тридцать утра мы слегка кивнули друг другу. Он должен был уехать на следующий день, и я хотела побыть с ним наедине. К тому же я устала улыбаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию