Мир в Кубе. Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Ланг cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир в Кубе. Пробуждение | Автор книги - Алекс Ланг

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Дэрлух работает локтями, однако я слишком удобно устроился, чтобы это было помехой. Тогда ратлинг падает на землю и пытается придавить меня весом собственного тела. Переворачивается на спину и выгибается дугой. Руками пытается достать до моего лица или шеи. Напрасно…

Ратлинг резко наклоняется вперед, намереваясь если не сбросить, то сбить меня поближе к шее.

То, что надо!

Выбросить из рюкзака оторванный хвост! Хватаю крысиный обрубок и свободной рукой накидываю на морду заранее подготовленную в камере петлю. Хвост плотно прижимает накидку, а я перехватываю обрубок обеими руками и со всей силы затягиваю петлю.


Внимание! Вашему противнику не хватает воздуха!

Он задохнется через: 10 сек… 9… 8… 7…


Ратлинг хрипит и упирается. Одной лапой пытается ослабить хватку удавки, второй хочет разорвать плотную ткань. Но я пресекаю все его жалкие попытки.

Дэрлух ревет, хотя со стороны это походит на хриплое сипение с тяжелым кашлем и бульканьем. Последние силы противник кидает на резкий рывок, но я настороже.


…3 …2 …1


«Вы получили 500 ед. опыта»

Ого! Неплохо для игрока шестого уровня.

Одним движением развязываю узел и бегу к центру. Возле стойки с оружием уже вовсю идет резня. Замечаю один труп, и еще как минимум двое сейчас к нему присоединятся – здоровье ниже некуда, в глазах паника и ужас. Пытаюсь подыскать цель подальше от основной рубки, но никого не нахожу. Придется прорываться к оружию. Глаз уже натыкается на мой кинжал и перевязь с ножами, но…

«Вы получили 43 ед. урона»

…что-то тяжелое сбивает меня с ног, и я кубарем лечу в сторону. Как можно быстрее поднимаюсь на ноги и разворачиваюсь лицом к опасности.

Передо мной стоит Расмус. Его уровень подрос – видимо, уже избавился от одного конкурента. В руках у ратлинга узкий клинок с длинным колющим острием. Что-то среднее между спатой и рапирой. Кроме него, на поясе памятный кинжал с изогнутым лезвием.

– Вот мы и встретились, зеленокожий! Жалеешь, что я не прикончил тебя раньше?!

– Жалею, что шанс разобраться с тобой выпал мне, а не твоему учителю! – приходится орать, чтобы перекричать звуки борьбы и крики зрителей.

Зная, что произойдет дальше, наматываю на левую руку многострадальный хвост. Так, чтобы он кольцами покрывал лучевую кость до самого локтя.

– С-с-с-с!

Ратлинг кидается на меня, а я двигаюсь навстречу. Как только Расмус замахивается, в защитной стойке поднимаю левую руку, а правой срываю с его пояса кинжал.

«Не того противника ты себе выбрал! Я даже приблизительно не знаю всех возможностей этой чертовой игры. Но и того, что известно, вполне хватит, чтобы разобраться с тобой! Например, ты знал, что игра позволяет создавать предметы, даже не имея профессий? Да, без инструментов и спецнавыков они получаются очень неудобными и хрупкими. Броня так вообще расползается после пары ударов, но даже этого хватит, чтобы снизить урон и не получить травму…»

«Вы получили 21 ед. урона»

Защищенной рукой резко отвожу меч ратлинга в сторону, а его самого отбрасываю хорошим пинком. Как можно скорее ухожу назад и разматываю хвост. Сильных повреждений предмету Расмус не нанес, так что он вполне пригодится для еще одного фокуса.

Привязываю тонкий кончик хвоста к рукояти кинжала и крепко затягиваю узел зубами. Очень неприятное чувство, будто желейных червей жую. Но узел получается хороший, не сразу развяжешь, даже если понадобится.

Медленно раскручиваю новое оружие – получается что-то вроде кусаригамы. Японского обоюдозаточенного серпа на цепи или веревке. Оружие ниндзя, которым можно не только резать и колоть, но и обездвиживать противника. К сожалению, я не такой знаток восточного оружия, каким хотелось быть, так что приходится пользоваться этой штукой только вполовину ее возможностей.

Расмус сокращает расстояние и готовится к следующей атаке. Я меняю вращение ножа с круга на восьмерку и настороженно выжидаю. Длина хвоста и руки позволяет мне контролировать площадь радиусом семь футов. А этого явно не хватит ратлингу, чтобы добраться до меня, используя один только меч.

Но то ли Расмус не умеет рассуждать, то ли ярость застилает глаза, однако он все-таки кидается ко мне. Мне остается только поймать нужный момент, сделать шаг назад и направить оружие по нужной траектории.

У-у-у-ух-х! – словно встревоженный улей гудит воздух.

Лезвие со свистом рассекает ратлингу морду и заставляет сбиться с шага.

«Вы нанесли 50 ед. урона (критический удар)»

«Противник подвержен «среднему эффекту кровотечения» – каждые 20 секунд он будет терять 30 единиц жизни»

«Противник подвержен эффекту «плохое зрение» – из-за серьезных повреждений он может пользоваться только одним глазом. Точность атак противника уменьшена на 30 %»

«Прочность ножа «Звериный хват» уменьшена на 7 ед.»

Я возвращаю потерявшее вращение оружие, делаю круговое движение кистью над головой, снова разгоняю снаряд и повторно наношу удар в то же место.

Ратлинг успевает закрыть лицо рукой.

– Р-р-рах-р-р-р! Я прикончу тебя!

Расмус бесится, но нападать не спешит.

– И чего же ты ждешь?! – подначиваю его. Хотя подобные заминки мне только на руку. Чем больше здоровья съест «кровотечение», тем выше шансы, что я прикончу его до того, как придет в негодность кусаригама.

Два удара, и десять пунктов прочности как не бывало. Как я и говорил, предметы, созданные без помощи профессий, инструментов и расходников, долго не живут. Такими темпами ножа хватит не больше чем на семь-восемь атак. Тогда как у ратлинга в запасе больше двух сотен поинтов.

Расмус решается и предпринимает очередную попытку. Наносит ложный удар и следом точный длинный выпад. Делаю вид, что попался на уловку, сбиваю вращение, отступаю и возвратным движением снова разгоняю нож.

Попадаю ратлингу по лапе, но тот и не думает останавливаться. Напротив, продолжает самоубийственную атаку. Следующий выпад, от которого я с трудом уклоняюсь, и Расмус оказывается в опасной близости. Кусаригама уже не может достать противника, зато может достать его клинок.

Хвост закручивается вокруг гарды, зажимает часть лапы ратлинга. Я изо всех сил дергаю на себя и вверх. Расмус по инерции делает шаг и получает удар ногой в грудь. Обрубок хвоста раскручивается, я разрываю дистанцию, меч падает, и… ратлинг собственноручно дарит мне просто колоссальное преимущество!

Вместо того чтобы так же рвануть назад, он кидается за оружием и получает подряд сразу два мощных удара!

Ратлинг поднимается, отбивает мой следующий удар и отступает. Прочность кусаригамы падает до семи единиц, а здоровье Расмуса до сотни. Несмотря на кровотечение, этого более чем достаточно, чтобы заставить меня поволноваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению