Мертвы, пока светло - читать онлайн книгу. Автор: Шарлин Харрис cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвы, пока светло | Автор книги - Шарлин Харрис

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Билл Комптон! Выйди! — закричала я.

Я поворачивалась, глядя в окружающую тьму, зная, что если сама и не вижу его, то Билл меня заметит, — если он может видеть, если не был одним из тех почерневших исчезающих свидетельств жестокости, с которыми я столкнулась сегодня перед домом в Монро.

Ни звука. Ни одного движения, кроме тихого падения дождевых капель.

— Билл! Билл! Выходи!

Я скорее ощутила, чем услышала движение справа от себя. Повернула луч фонарика в этом направлении. Земля пучилась. На моих глазах из красной почвы высунулась рука. Грязь пучилась и осыпалась. На поверхность выбралась фигура.

— Билл?

Фигура двинулась ко мне. Покрытый красными подтеками, с волосами, покрытыми грязью, Билл нерешительно шагнул ко мне.

Я не могла сделать ни шага.

— Сьюки, — сказал он, подойдя ко мне очень близко, — зачем ты здесь? — Его голос звучал неуверенно и растерянно.

Мне надо было говорить, а я рта не могла открыть.

— Любимая!

Словно камень, я рухнула на колени в сырую траву.

— Что-то случилось, пока я спал? — Он опустился на колени рядом, босой, по нему стекали потоки дождя.

— Ты без одежды, — пробормотала я.

— Она бы запачкалась, — разумно сказал он. — Я снимаю ее перед тем, как лечь в землю.

— Да. Конечно.

— Теперь рассказывай.

— Ты не будешь меня ненавидеть?

— Что ты натворила?

— О Господи, да не я! Но я-то могла тебя предупредить, я должна была схватить тебя и заставить слушать. Я пыталась дозвониться до тебя, Билл.

— Что случилось?

Я прикладывала руку по сторонам его лица, касалась его кожи, осознавая, сколько могла бы потерять, сколького я еще могу лишиться.

— Они мертвы, Билл. Вампиры из Монро. И еще кто-то с ними.

— Гарлен, — сказал он без интонации. — Гарлен решил остаться прошлой ночью, они с Дианой впрямь развлекались. — Он подождал, пока я продолжу, удерживая на мне взгляд.

— Их сожгли.

— Намеренно.

— Да.

Он присел на корточки возле меня, среди дождя и темноты, и лица его не было видно. Я сжимала в руке фонарик, но вся моя сила иссякла. Я ощущала его гнев.

Я ощущала его жестокость.

Я ощущала его голод.

Никогда прежде он не был настолько вампиром. Ничего человеческого в нем не было.

Он поднял лицо к небу и завыл.

Я понимала, что он готов убить кого-нибудь, так клокотала в нем ярость. А рядом была только я.

Стоило мне осознать опасность, как Билл схватил меня за предплечья. Медленно потянул к себе. Сопротивляться было бесполезно, я понимала, что это лишь возбудит его сильнее. Билл держал меня в дюйме от себя, я чувствовала запах его кожи, его смятение, его гнев.

Меня могло спасти направление этой силы в другое русло. И я преодолела этот дюйм, коснувшись губами его груди. Я слизнула капли дождя, потерлась щекой о соски, прижалась к нему.

В следующую секунду его зубы царапнули мое плечо. Его тело, твердое, жесткое, готовое, толкнуло меня столь сильно, что я упала спиной в грязь. Он пал прямо на меня, словно пытаясь сквозь меня проникнуть в землю. Я взвизгнула, он прорычал в ответ, словно мы были первобытными людьми, пещерными жителями. Мои руки, вцепившиеся в его спину, ощущали дождь, барабанивший по ним, кровь под ногтями, его неумолимые движения. Мне казалось, что он сейчас вгонит меня в землю, в могилу. Его клыки вонзились мне в шею.

Внезапно я пришла в себя. Билл издал стон, достигнув удовлетворения, и рухнул на меня, убирая клыки и зализывая ранки от них.

Я поняла, что он мог убить меня, не заметив этого.

Мое тело мне не повиновалось, понимай я даже, что хотела сделать. Билл сгреб меня и отнес к себе в дом, распахивая двери, прямо в большущую ванную. Бережно опустив меня на ковер, где с меня стекала грязь, дождевая вода и кровь, Билл включил теплую воду и, когда ванна наполнилась, опустил меня туда, а потом забрался сам. Мы сидели на сиденьях, болтая ногами в теплой пенной воде, которая быстро обесцветилась.

Глаза Билла блуждали в сотнях миль.

— Все мертвы? — спросил он почти неслышно.

— Все мертвы, и с ними еще девушка.

— Что ты делала весь день?

— Убирала. Сэм заставил меня вычистить весь дом.

— Сэм, — задумчиво сказал Билл. — Скажи мне, Сьюки, ты можешь прочитать его мысли?

— Нет, — призналась я, внезапно чувствуя себя изможденной. Я погрузила голову в воду, а когда подняла ее, Билл ждал с бутылкой шампуня. Он намылил и прополоскал мои волосы, а потом расчесал их, как в первый раз, когда мы занимались любовью.

— Билл, мне жаль твоих друзей, — сказала я, едва выговаривая слова из-за усталости. — Но я так рада, что ты жив! — Я обняла его шею и положила голову ему на плечо. Оно было твердым, словно из камня. Я помню, как Билл вытирал меня большим белым полотенцем, помню, как ощутила мягкость подушки, помню, как он скользнул ко мне в кровать и обнял меня. Потом я заснула.

Ранним утром я почти проснулась от того, что кто-то ходил по комнате. Должно быть, мне снился кошмар, потому что, когда я проснулась, мое сердце бешено колотилось.

— Билл? — позвала я и услышала в своем голосе страх.

— Что случилось? — спросил он, кровать прогнулась, когда он сел на ее край.

— С тобой все в порядке?

— Да. Я просто прошелся.

— Снаружи никого?

— Нет, любимая. — Я услышала шорох ткани по телу, когда он оказался рядом со мной под простыней.

— Ох, Билл, в одном из этих гробов мог оказаться ты, — сказала я, слишком живо во мне еще было это ощущение.

— Сьюки, а ты никогда не думала, что в том мешке могла оказаться ты? Что, если они придут сюда на рассвете, чтобы спалить этот дом?

— Ты должен перебраться ко мне! Мой дом они не сожгут. Со мной ты будешь в безопасности, — серьезно произнесла я.

— Сьюки, послушай: ты можешь погибнуть из-за меня!

— Что я потеряю? — спросила я со страстью в голосе. — С тех пор, как я встретила тебя, это лучшее время, лучшее в моей жизни.

— Если я погибну — иди к Сэму.

— Уже отдаешь меня?

— Ни за что, — сказал он, и его ровный голос был ледяным. — Никогда. — Его руки схватили меня за плечи. Он лежал передо мной, опершись на один локоть. Он чуть придвинулся, и я ощутила всю длину его тела.

— Послушай, Билл, — заявила я. — Я не образована, но я не глупа. Я не слишком опытна и не слишком материалистична, но я не считаю себя наивной, — я надеялась, что он не улыбается в темноте. — Я могу заставить их принять тебя. Могу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию