Прибежище - читать онлайн книгу. Автор: Крис Юэн cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прибежище | Автор книги - Крис Юэн

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Лору нашли мертвой в машине, – сказал я. – Ее видели много людей.

– Ты в этом уверен?

– Папа опознал тело. Потом было вскрытие. И все прочее.

Ребекка ничего на это не возразила. Она откинула голову назад, пытаясь остановить кровотечение из носа. Не думаю, что это могло ей помочь. Да и от самого носа, насколько я мог разглядеть, почти ничего не осталось.

Моя отвертка продолжала скрести по пластиковой обшивке. Отгибала ее. Отковыривала. Но пластик даже не трескался. Не ломался.

Я оперся на полку с инструментами и выпустил отвертку из рук. Она упала на пол. Взял у Ребекки фонарь. Отер рукавом кровь со лба над глазом. Кровь была липкая, уже начинала сворачиваться.

– У меня есть аптечка первой помощи, – сказал я.

– Можешь ее отыскать?

Я пробрался на коленях в заднюю часть грузового отсека и принялся искать аптечку. Обычно я держал ее позади блока полок. Но ее там не оказалось. Я развернулся, посветив вокруг себя. Поднял с пола резиновые коврики. Заглянул под них.

– Я говорила тебе, что работала вместе с Лорой, – задыхаясь, произнесла Ребекка. – И это правда. Но это было давно. – Она сделала паузу, чтобы отдышаться. И я услышал, как хрипит и булькает у нее в горле. – А по-настоящему поняла, кто она и чем занимается, только тогда, когда мне позвонила твоя мама, потому что недель за шесть до этого Лора позвонила мне и спросила, не найдется ли для нее работа в моей фирме. Сказала, что хочет уйти, совсем порвать с прежним. И сообщила нам, как ее зовут на самом деле, чтобы мы могли ее проверить. Я отметила, что среднее, второе имя у нее то же самое – Хендон. Но когда позвонила твоя мама, я сперва сделала вид, что не понимаю, о ком речь, потому что не была уверена, с кем говорю. Осторожничала.

Тут луч фонаря высветил что-то ярко-зеленое. Аптечка! Я удивился тому, что она открыта. Бинты и вата в ней отсутствовали.

– Ты уже ею пользовалась? – спросил я.

– Разве по мне заметно, что пользовалась?

Да, по Ребекке этого не скажешь. Я не мог понять, что произошло с аптечкой. Внутри еще лежала парочка антисептических салфеток и небольшой бумажный пакет с бинтом. Таблетки, конечно, тоже там имелись. Парацетамол. Я оттащил все это поближе к Ребекке и разорвал упаковку антисептической салфетки. Передал ее Ребекке и потом смотрел, как она, кривясь, морщась и вздрагивая, осторожно вытирала лицо вокруг носа. Я выдавил несколько таблеток из конвалюты и проглотил их. Выдавил еще несколько и протянул Ребекке.

– И ты предложила Лоре работу? – спросил я.

– Нет.

– Почему нет?

– На бумаге с ней все было в полном порядке. Мы знали, что у Лоры хорошая репутация. Несколько моих коллег сразу же поддержали эту идею. – Ребекка сунула таблетки в рот. Взяла себя в руки, готовясь их проглотить. Ее избитое лицо скривилось от боли. – Это я заблокировала ее предложение. Когда Лора в первый раз пришла на встречу с нами, у меня возникло ощущение, что она вовсе не ищет для себя новую работу.

– Что ты имеешь в виду?

– Ощущение было такое, что она нас просто прощупывает. Мне показалось, что она попала в беду и нуждается в помощи.

– Она бы, наверное, сама об этом сказала?

– Мне показалось, что беда, в которую Лора угодила, очень серьезная. Она была очень напугана. Как я тебе уже говорила, я чувствовала, что у нее возникла проблема – внутри самой ее организации. И единственным местом, где Лора могла бы получить помощь, могла стать только какая-нибудь посторонняя контора.

– Но она не просила о помощи.

– Напрямую – нет. – Льюис чуть помолчала, собираясь с силами. А когда снова заговорила, то медленно, обдумывая каждое слово, как будто, произнося очередное, рисковала еще одним приступом боли. Это привносило в ее речь странные, нерешительные модуляции. – Но у нее было множество вопросов по поводу заданий, которыми мы занимаемся. И она очень дотошно расспрашивала меня о наших наработках, когда дошло до дел о пропавших без вести людях. Лора хотела узнать, смогли ли мы кому-то помочь и найти кого-то из таких исчезнувших людей. Расспрашивала меня о наших методах работы при отслеживании людей, которые взяли себе новые имена и фамилии и уехали в другие страны. Оглядываясь теперь назад, я понимаю, что она старалась накопать данных. Думаю, Лора пыталась сама найти решение своей проблемы. Она была хорошим профессионалом, Роб. Очень способная. Так что, полагаю, она симулировала свою смерть.

Я накрыл ладонью рану у себя на голове. Чуть нажал. Словно пытался сжать рану, стянуть края рассеченной кожи. Словно если бы мне удалось залечить эту рану, то мои мозги, возможно, получили бы способность свести воедино всю ту информацию, которую я только что получил.

Тут фургон мотнуло вправо, и я выставил свою перемазанную кровью руку, чтобы удержаться и не рухнуть.

– Я уже говорил тебе, – сказал я, – что сестра погибла в автокатастрофе.

– Могла и погибнуть, с этим я согласна. Но подумай сам. Ваш остров – маленький. Это Лорин дом. Она здесь выросла. Это замкнутый мирок по самой своей сути. По своему географическому положению. Такое местечко, где все способны сами решать свои проблемы. Здесь все друг друга знают. Здесь нетрудно найти помощь и содействие. Здесь людям можно доверять, здесь любые тайны можно сохранить. Твой отец пользуется на острове определенным влиянием, верно? А его дочь попала в беду.

– Все равно это не имеет никакого смысла. Ведь папа нанял тебя расследовать обстоятельства ее смерти.

– Нет. Это твоя мама меня наняла.

– Потому что Лора ее об этом просила. Она сказала маме, чтобы та связалась с тобой, если с ней что-нибудь случится.

– Да, но, может, вовсе не по той причине, о которой ты думаешь. Может быть, Лора хотела, чтобы меня наняли, поскольку знала, что я стану задавать вопросы. И начну рыться в той каше, в которую она угодила. Я хорошо помню, как она поставила меня в тупик, спросив, что будет, если кто-то пропадет, а я вдруг начну сомневаться – вдруг человек еще жив. Мое участие в расследовании может даже создать для твоей сестры возможность вылезти из укрытия, где она прячется. Если, предположим, мне удастся что-то такое найти, что может ей помочь в ее нынешнем положении.

– И ты уже что-то такое нашла?

– Нет. А вот ты только что нашел. В том шкафчике.

Я вспомнил про свою сумку. И про то, как ее у меня вырвали из рук.

– Что ты там нашел? – спросила Ребекка.

– Компьютерную флешку. На ней был ярлычок с надписью, сделанной рукой Лоры.

– И что на этой флешке?

– Не знаю. Я собирался поехать домой и посмотреть. И сразу после этого, насколько я помню, эти гады использовали мою башку в качестве стенобитного тарана.

Ребекка ничего на это не сказала. Она изучала пятна на салфетке, которую я ей дал. Салфетка выглядела почти так же скверно, как ее майка. Меня приводила в ужас одна мысль о том, сколько крови потеряла Льюис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию