Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, хорошо, — смирилась я.


Мы встретились в скверике у модного азиатского ресторана.

— Привет, оппа! [9] — радостно воскликнула Кэт и попыталась схватить парня за руку.

От хватки девушки Ли Су Хен ловко увернулся. Отступил на шаг.

— Оппа?! — наклонив голову, переспросил он.

Похоже, моя подруга что-то сделала не так. Или, если судить по выражению лица азиата, все не так.

— А как мне тебя тогда называть? — не растерялась блондинка, а затем, игриво улыбнувшись, спросила: — Су Хен?

— Ли Су Хен, — поправил девушку парень. — Мы не настолько в близких отношениях.

— Добрый вечер. Еще раз, — вклинилась в разговор я, поняв, что надо спасать положение.

— Здравствуй, нуна. Еще раз. — Кореец улыбнулся, сверкнув ровными белыми зубами. — Как работа в библиотеке? Какие новости?

— Да никаких. Обычные скучные библиотекарские будни.

— Может, внутрь зайдем? У нас столик заказан… — Кэт зябко поежилась. — На улице холодно.

Приглашать корейца в ресторан азиатской кухни, на мой взгляд, было не самой удачной идеей. Но это странное свидание втроем устраивала Кэт, спросить у меня совета подруга не посчитала нужным. Иванова отчего-то решила, что в таком заведении Ли Су Хен будет чувствовать себя наиболее непринужденно и уверенно, хотя, по моему мнению, проблем у парня не было ни с первым, ни со вторым. Разве что азиатский антураж поможет завязать разговор и наконец наладит между Кэт и корейцем контакт?.. Я многое в науке обольщения не понимала — у подруги за плечами была не одна сотня удачных свиданий, у меня — ни одного.

Избавившись от куртки и шарфа в гардеробе, я вновь почувствовала себя бедной родственницей. Кэт опять была при полном параде, Ли Су Хен, как всегда, оделся с нарочитой небрежностью, в которой чувствовался стиль. Неудивительно, что посетители и персонал ресторана на меня странно смотрели, в линялых джинсах и растянутом свитере я выглядела так, будто забрела в заведение по ошибке. К счастью, явного дресс-кода здесь не было, и выставлять меня вон никто не собирался.

Кэт расположилась за столиком напротив корейца, я села сбоку между ними.

Меню парень изучал долго и придирчиво, а затем попросил принести чашку капучино и какое-то блюдо с непроизносимым названием из риса, кусочков мяса и овощей, заправленное соусом. Кэт выбрала слабоалкогольный коктейль, салат и суши. Я решила не экспериментировать, а потому заказала лишь чайник молочного улуна и знакомый набор роллов. В азиатском кафе рядом с Ленинкой аналогичный заказ обошелся бы в пару раз дешевле, здесь же приходилось платить за интерьер и привилегированность заведения. В долгу я оставаться не любила, но сейчас надеялась, что свой ужин оплачивать не придется, в противном случае до зарплаты придется питаться одними сухарями.

Напитки принесли почти сразу. Когда я потянулась за чайником, Ли Су Хен перехватил мою руку. Его прикосновение будто опалило огнем. Парень несколько секунд всматривался в ссадины на моей ладони, затем поднял на меня взгляд.

— Что случилось?

От взгляда раскосых янтарных глаз стало не по себе. Я попыталась выдернуть руку, но не тут-то было.

— Эта растяпа с лестницы упала, — вздохнула Кэт.

Как же надоело, что Иванова вечно самоутверждается за мой счет.

— Опять? — скривил губы в саркастической усмешке Ли Су Хен.

— Вроде того, — пробормотала я.

— И тебя никто не поймал? Или, раз меня не оказалось рядом…

Пнула азиата по ноге под столом. Парень охнул и выпустил мою руку, а затем вдруг рассмеялся.

— Хорошо, нуна. Я все понял. Тебя никто не поймал.

— Поймал, — прошипела я.

— И кто же?

— Герман!

И ведь почти не соврала. Не окажись заведующий на том пустыре, мое падение оказалось бы гораздо болезненнее. Не факт, что я бы его вообще пережила.

— А! Тот мужик, про которого ты мне все уши прожужжала! — воскликнула Кэт.

— О ком речь? — спросил Ли Су Хен.

— Какой-то библиотекарский начальник. Лиска по нему уже два года с ума сходит.

Я почувствовала, что краснею. Нет, определенно, с Кэт надо поговорить, если она и дальше хочет оставаться моей подругой, пусть хотя бы иногда следит за языком.

— Значит, нуна, ты красиво упала в мужские объятия?

— Вроде того, — вновь пробормотала я.

— А говоришь, никаких новостей. Нехорошо врать, нуна. Может, что-то еще от меня скрываешь?

Рассказать, что меня чуть не похитили? Или, может, о жутком кошмаре? Или что я видела тень наподобие тех, которые преследовали Ли Су Хена?.. Нет, я не настолько сошла с ума.

— Да разве это новость? — грустно улыбнулась. — Кэт подтвердит, я с завидной регулярностью попадаю в дурацкие ситуации.

Разумеется, подруга тут же с готовностью подтвердила.

Ли Су Хену принесли заказ. Отведав блюдо, азиат скривился. Затем обильно его поперчил, плеснул соевого соуса и тщательно перемешал. Снова попробовал и удовлетворенно кивнул.

— По крайней мере, теперь это можно есть.

Я обратила внимание, что среди посетителей ресторана азиатов было немного, в основном преобладали европейцы.

— Наверное, здесь очень адаптированная кухня? — спросила я.

— Весьма, — кивнул парень. — Европейская кухня в большинстве своем довольно пресная…

— Ты много путешествовал по миру? — спросила Кэт.

— …Не думаю, что ресторан с оригинальными азиатскими блюдами пользовался бы спросом…

— А какое твое любимое блюдо? — полюбопытствовала подруга.

— …К тому же азиатских стран много и каждая может похвастаться своей уникальной кухней. Я мог бы рассказать о нескольких весьма примечательных блюдах корейской, китайской или, к примеру, филиппинской кухни, но боюсь испортить тебе аппетит, — сверкнув янтарными глазами, усмехнулся Ли Су Хен.

Вспомнив, что мне доводилось слышать об азиатской кухне, я покачала головой.

— Так что ты любишь? — никак не могла успокоиться Кэт.

Кореец повернулся к девушке и холодно произнес:

— Я люблю, когда меня не перебивают. А еще я люблю мясо. — Последняя фраза прозвучала весьма кровожадно.

— Мясо? Какое? — не удержалась от вопроса Кэт.

Подумалось, что кореец в очередной раз оскалится и поведает, что не отказался бы отведать человеческой печени. Я моргнула и встряхнула головой, пытаясь отогнать видение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию