Институт неблагородных девиц. Глоток свободы - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Институт неблагородных девиц. Глоток свободы | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Вредина. Так это же для тебя было, – хихикнула Дарина. – Наказали немного твоего надоедливого поклонника, так что теперь ты спишь без завываний а-ля серенада под окнами, а госпожа Дельвейс не читает тебе лекции о правильности поведения и недопустимости ненужного поощрения.

– Я ему ничего не обещала, – возмутилась ведьма. – Всего-то раз помог сумку тяжелую донести и вообразил себе невесть что.

– Просто ты у нас добрая, не можешь никому отказать. Для этого у тебя есть мы. Так, заканчиваем болтать, у нас еще будет на это время. Ир, я оставлю тебе браслет? Он под завязку набит заклинаниями, просто надо немного их усилить. А мы пока к Хелли.

– Давай, – обреченно вздохнула Иринэис.


Хелли Локхар с рождения чувствовала себя хорошо только тогда, когда находилась рядом с драгоценными камнями. Без них мир вокруг казался тусклым, солнце не светило, а небо хмурилось. Дочь оружейника, случайно попавшая в школу, возглавляемую госпожой Дельвейс, она очень хорошо понимала, что тот день был самой огромной удачей в ее жизни. Отец согласился отдать ее не задумываясь, ведь тогда у его единственной дочери появлялся шанс удачно устроить свою жизнь, выгодно выйти замуж и жить, не зная бед. Мать Хелли не помнила, она умерла совсем рано, но отец, надо отдать ему должное, несколько лет старательно заменял обоих родителей. Проблема состояла в том, что девочка словно бы чахла без видимой причины и оживлялась лишь тогда, когда оружейник получал заказ на инкрустацию оружия драгоценными камнями.

Увы, Форан Локхар не был одним из тех мастеров, которые популярны у знати. В основном он просто делал потрясающие по своему качеству клинки, а вот ножны его заказчики предпочитали украшать у других мастеров. Но если такое случалось и он получал заказ, его маленькая дочурка практически жила в мастерской. И выгнать ее оттуда не было никакой возможности. Маленькая Хелли перебирала камни, играла с ними, а отец, видя, как она преображается, как начинают виться и светиться золотом рыжие кудри, а в зеленых глазах то и дело сверкают искорки, еще и тянул с окончанием работы. Он ясно понимал: как только камни покинут мастерскую, любимая дочь вновь погрузится в пучину апатии, болезни и грусти. В один из таких дней, когда от Хелли осталась практически тень, к нему в мастерскую заглянула роскошно одетая женщина. Ожидая, когда оружейник принесет нужные образцы, она заметила девочку, пытающуюся согреться у камина, и присела рядом. Малышка, увидев на шее у незнакомки невероятное по стоимости бриллиантовое колье, привычно потянулась к украшению. Стоило ей коснуться камней, она начала оживать. Госпожа Дельвейс заинтересовалась метаморфозой, и Форан Локхар выложил ей все как на духу. Внимательно выслушав его, госпожа Дельвейс сделала оружейнику предложение, от которого он не смог отказаться, хотя и понимал, что теряет дочь. Но счастье знать, что дочурка жива и здорова, перевесило тяжесть потери. В этот же день маленькая Хелли покинула небольшой дом на окраине города и перебралась в огромный белый особняк. Отец никогда не делал попыток искать встреч с дочерью, хотя часто приходил к институту. Порой ему даже удавалось увидеть ее. Сама же Хелли первый раз навестила его только через несколько лет. Красивая, полная сил девушка была счастлива в новом доме, и это главное. А еще через пару месяцев оружейнику заказали необычное оружие, явно рассчитанное для женской руки…

В тот момент, когда в дверь комнаты Хелли постучали, она как раз зачаровывала кольцо, которое должно было служить ей артефактом, помогающим спокойно покидать особняк и навещать отца. Не то чтобы ей это запрещали, но особо и не приветствовали. Тогда Дара нашла нужное заклинание, а потом они с Иринэис немного изменили его, переработав под себя. Вопрос в том, что Даринке нужно было постоянно обновлять заклинание, Хелли же намеревалась сделать его постоянным, вот только нужный камень попался совсем недавно.

– Войдите, – сказала девушка, убрала кольцо в ящик стола, взяла с полки книгу и сделала вид, что погружена в чтение.

В дверь проскользнула Марика, следом Дарина, которая тут же попросила активировать артефакт, который поможет им говорить свободно. Подруги уселись на кровать по обе стороны от рыжей. Судя по решимости на лицах, пришли они с чем-то серьезным.

– Где твоя соседка? – уточнила Дара.

– Готовится стать афродизиаком для своего будущего мужа, – хмыкнула рыжая, нашла в ящике стола нужный камень, покрутила его и уточнила: – А где браслет?

– У Иришки, – пояснила Дара. – Она немного модифицирует пару заклинаний.

– Сколько раз тебе говорила, что надо переделать сам браслет. Сделаем его основой, инкрустируем нужными камнями, и нужда в обновлении заклинаний исчезнет.

– Я уже почти согласна, в браслет столько всего влезает, что, если использовать камни, я стану похожа на клумбу в королевском саду.

– А я люблю драгоценности, – мечтательно заметила Хелли.

– Я знаю, – улыбнулась Дарина. – Кстати, поэтому мы здесь. Нам нужно сделать артефакты, уравновешивающие стихии при ритуале поиска.

– Что задумали на этот раз? – хмыкнула рыжая.

Дара быстро рассказала про встречу в порту, Элину и то, что ее единственный свидетель сейчас приходит в себя после операции, проведенной Марикой. Хелли внимательно выслушала, но, когда Дара объяснила, что конкретно они планируют сделать, нахмурилась.

– Артефакты не проблема, – медленно сказала она. – И предложение Марики здравое. Если вы будете связаны узами вроде кровных, то с учетом способностей каждой это окажется огромной силой и раскроет неслыханные возможности. Род Вархов имеет дальние связи с правящим доменом, так что его магия не только погасит обратный откат от заклинания, но и при необходимости напитает силой. Только надо учитывать, что это магия разрушения, хотя Мара прекрасно сочетает в себе способности к целительству и смерти… Нет, точно, все получится и на вас плохо не отразится. Главное, чтобы про это никто не узнал, потому как использовать вас захотят многие.

– С чего ты взяла? – нахмурилась Дара.

– Дарин, я уже делаю артефакты для высокородных заказчиков и знаю, какие требования они предъявляют к, казалось бы, безобидным украшениям. А вы сами собираетесь сделать себя живым артефактом. Правда, полная сила будет проявляться только при совместной работе, но и поодиночке вы получите часть способностей друг друга. Вспомни, Дар, ведь именно после ритуала с Эли вода начала подчиняться тебе лучше, да и уроки пения перестали быть каторгой. Думаю, что и у Элины произошли изменения, правда, мы не узнаем какие, пока не найдем ее.

– Правильно я понимаю, никаких неприятностей не будет, наоборот, мы станем сильнее, а плата за это – необходимость держать язык за зубами? – прищурилась и уточнила до сих пор молчавшая Марика.

– По крайней мере, я не вижу причин для неприятностей, – осторожно сказала Хелли.

– Я согласна окончательно и бесповоротно, – заявила леди Варх. – И тут уже дело не только в Эли.

– Погоди, надо заручиться согласием всех, – заметила Дара. – Я тоже целиком за, как и Иришка, но если Хелли не решится на ритуал, то и давить на нее нельзя. Как ни крути, это дело серьезное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию