Атлантис. Фея Полярной звезды - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Клеванский cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атлантис. Фея Полярной звезды | Автор книги - Кирилл Клеванский

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

И действительно, в зеркале заднего вида сверкала красно-золотая сирена.

– Опять, – протянул Лазарь, хлопая себя ладонью по лбу.

– Про опять можешь умолчать. Про подвиги – потом.

– Хорошо.

И Артур подробно рассказал о планах полковника и о том, что будет, если ему удастся осквернить Душу Леса. Во время рассказа оэмэровцы пытались догнать беглецов. Генри и вполовину не водил так же хорошо, как Винсент, а автозак по сравнению со спорткаром… Ну, тут даже в голову ничего не приходит. Вот только бродяга явно знал город лучше, чем Лазарь собственные пять пальцев.

Генри уходил от погони по самым потаенным и самым неожиданным закоулкам. Преследователи постоянно теряли машину, а когда находили, вынужденно выстраивались в колонну. Да что там, бородач даже не напрягался, абсолютно спокойно поддерживая разговор.

– Да, дела, – под конец сказал он. – И не поспоришь, паря, действительно амба.

– О чем я и говорю. – Лазарь был рад, что хоть кто-то его понял.

– Вот только проблема есть. Я когда за тобой отправился, видел, как в небе бой на глайдерах завязался.

– Слышал от следователей, – кивнул юноша.

– Ты не понял, – покачал головой Генри. – Там настоящий шторм начинается.

И словно в подтверждение слов старика небо прочертил белый дракон. Все вокруг содрогнулось от неистового грохота. Артур вжал голову в плечи. Странно, но гроза его всегда пугала. А сегодня ночью это была даже не гроза, а настоящая буря. Грохотало так, будто небо раскололось и вся вселенная рухнула на Бесконечный остров. Один только Роджер, высунув язык от счастья, вытянулся на полях шляпы, жадно пожирая глазами молнии.

– Нам надо как-то добраться до отдела путешественников. Только их асы смогут летать в такую погоду.

– Не получится. Или ты газет не читаешь? У них этим утром в доках взлетная полоса взорвалась и что-то еще. Хотя теперь понятно, кто устроил диверсию.

Сердце в очередной раз пропустило удар. Если асы не поднимутся в небо, полковник точно уйдет от военных. Оэмэровцы же даже ездить толком не могут, от них школьник в погоне ушел. А тут летать! Тем более в такую погоду…

– Мы пропали. – Артур откинулся на спинку кресла.

Он даже не заметил, как пропала погоня. Вот ведь, даже автозак с бездомным водителем догнать не смогли. Да полковник улетит, качнув крылом на прощанье.

– Не совсем.

– Что ты хочешь этим сказать? – оживился юноша.

Лазарь почему-то не сомневался, что у Генри есть припрятанный козырь. У Генри всегда было что-то такое особенное, да и сам он был особенным. Глядя на него, Артур неожиданно для себя понял, что верит в волшебников. Только они и могут появиться в последний момент и дать шанс на победу. Не помочь, а именно дать шанс.

– Насколько ты отчаян, Артур?

– Да я самый отчаянный парень на этом острове!

– А храбр?

– А есть сомнения?

Генри засмеялся и резко крутанул руль. Машина вылетела из подворотни, вливаясь в общий поток.

– Убедил, – сказал бродяга, полностью игнорируя вернувшуюся погоню.

Они поехали в диаметрально противоположную сторону, и Артур понял, как он ошибался. Возможно, Генри водил даже лучше, чем павший лейтенант. Несмотря на тихий ход, он так ловко лавировал между полосами, что преследователи не могли выиграть ни корпуса и так и плелись где-то сзади.

На этот раз погоня не была такой красочной, как прошлой ночью, и закончилась спустя десять минут в парадной старого здания. Может, здесь была библиотека, а может, располагалось какое-нибудь тематическое кофе. Вот только было это так давно, что об этом забыли даже стены дома.

– Вылезай. – Генри бодро выпрыгнул из машины и направился к зданию.

Артур бросил еще один взгляд на погоню. Те подъедут буквально через минуту – уже выехали с перекрестка.

– Чего застыл?

И Лазарь бросился следом.

Бродяга открыл двери, впуская юношу внутрь, а потом привалил их пустым книжным шкафом. Да, Лазарь оказался прав, здесь действительно когда-то была библиотека. Видимо, в те времена, когда Литтл еще не превратился в резервацию для темных. Ну или прекратила ею быть, когда крышу проломил ураган или что-то иное, способное оставить такую пробоину. Странно, что крышу не починили, но факт остается фактом.

– Идем. – Генри решительно прошел сквозь лабиринт стеллажей, пока не вывел юношу в центр.

– Это то, о чем я думаю?

– Смотря о чем ты думаешь.

На полу стояло нечто, скрытое под большой холщовой накидкой. Вот только два рельса, недвусмысленно протянувшихся от пола до крыши под шестидесятиградусным углом, не могли значить ничего другого, кроме…

Бродяга театральным жестом сдернул покрывало, позволяя Артуру увидеть старый, видавший виды глайдер. И тем не менее все было при нем. Короткий корпус давно уже неактуальной модели. Крылья по форме птичьих вышли из употребления лет двадцать назад. Пропеллерный мотор, который сейчас заменили на какие-то особые турбины. И черно-белый окрас.

– Откуда это?

– Ты будешь задавать вопросы или запрыгивать внутрь?

Дважды спрашивать не требовалось. Лазарь, забравшись по крылу, уселся в кресло пилота и пристегнулся. Четыре ремня сходились в единой замочной крестовине, плотно прижимая грудь. Лазарь надвинул на глаза летные очки и понял, что он ничего не понимает.

– А…

– Запоминай, – строго произнес Генри. – Этот – вместо руля в машине. – Он положил руки Артура на самый длинный рычаг, торчащий прямо из пола. – Этот – для контроля давления. Вперед – быстрее. Назад – медленнее. Вверх – форсаж. Вниз – отключение тяги. – Рычаг находился слева и ездил во всех направлениях. – Педали. – Бродяга указал в основание корпуса. – Правая – для закрылков. Как пользоваться, знаешь?

– Теоретически.

– Значит, сейчас будет практика, – сдавленно засмеялся Генри. – Приборы. Центральный – скорость. Справа – обороты. Здесь все как в машине, но! Вот эти два намного важнее. Тот, что поменьше, – скорость встречного ветра. Если в плюсе – значит, против потока, если в минусе, значит, в потоке.

В этот момент на улице зазвучали крики, и в двери ударили первые заклинания. Их хватило, чтобы снести с петель, но падение стеллажа вызвало цепную реакцию, и завал только увеличился.

– Слушай, не отвлекайся! Самый маленький – самый важный. Он показывает уровень стабилизации относительно горизонта. Если нос задерешь слишком высоко, тяга не справится и ты уйдешь в падение. А значит…

– Разобьюсь, – кивнул Артур, кладя левую руку на рычаг скорости. Так он обозвал этот элемент управления.

– Парашюта нет, – предупредил бродяга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению