Атлантис. Фея Полярной звезды - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Клеванский cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атлантис. Фея Полярной звезды | Автор книги - Кирилл Клеванский

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Я только на игровых автоматах ездил! У меня даже прав нет!

– Неважно. – Оборотень стремительно бледнел, а его взгляд затуманился. – Меняемся местами. Ты поведешь.

– И как?

Машина дрожала и виляла задом. Беглецов спасало лишь то, что другие водители, не готовые к таким гонкам, суетились на дороге, не давая проехать военным. Но это был вопрос времени. Вскоре военные наконец настигнут свою добычу.

– Я давлю педаль, ты держишь руль.

Артур с некоторой опаской взялся за штурвал. Винни, придерживая педаль, пополз под ним на пассажирское сиденье. Лазарев пытался следить за дорогой, но единственное, что он мог видеть, – погоню в зеркале. Красно-золотые огни все приближались, пока отрыв не составил всего несколько мехповозок, мечущихся между полос.

Винсент, не предупреждая, убрал ногу с газа и плюхнулся на соседнее кресло. Машина начала тормозить, и Артур, молниеносно пристегнувшись, вдавил педаль в пол. Корпус задрожал, а руль в руках начало дергать во все стороны.

– Не дави… оборотов… достаточно, – как сквозь сон бормотал повстанец. – На ускорение… понижай через нейтраль. Перед поворотом… только с двойным… Перегазовка – мизинец на газе… большой палец… на тормозе…

– Чтобы я еще хоть что-то понял! – орал Лазарев, бешено крутя руль.

Ну вот почему, когда рулил Винсент, машины вокруг будто сломались и стояли? Стоило начать пилотировать Лазарю, они рванули вперед и принялись закрывать полосы. Или со стороны кажется, что играть в дорожные шашки просто, а на самом деле прыгать из полосы в полосу можно, только имея богатый опыт? На себе Лазарь понял, что лихачество за рулем невозможно без подготовки.

– При торможении… переключай лепестками под рулем… и ускоряйся рычагом… коробки.

– Что еще за лепестки?! – рявкнул Артур.

Одним глазом смотря на дорогу, он повернулся к бормочущему оборотню и пристегнул его ремнем.

Военные приблизились настолько, что сквозь общий гвалт Лазарев различил вой их сирен.

– Ну ладно. – Юноша схватился обеими руками за руль, вдавливая педаль в пол. – Вряд ли это сложнее, чем «The Crew».

Игнорируя свист пуль и рычание мотора, Артур выкрутил руль, одновременно с этим придавливая тормоз, отпуская газ и скидывая передачу. Машина слегка клюнула, но все же вписалась в поворот.

– Та-ак… – Лазарь начал входить в азарт.

В очередной раз сцепление коснулось пола, раскручивая мотор еще сильнее. Стрелка тахометра оказалась у границы в семь тысяч, и повозка дернулась с места, возвращая потраченные метры. Машины военных начали теряться в потоке.

Может, Артур и не особо умел водить, но уж реакция у него была замечательная. Ее вполне хватало, чтобы носиться между рядами машин. Порой, конечно, Лазарь ошибался, и тогда испуганным водителям приходилось стараться, чтобы избежать столкновения. Сперва Артур кричал им «извините», но быстро понял, что его банально не услышат.

Да и вообще у него имелось хорошее оправдание – за ним гнались военные!

– Неплохо, малой… неплохо. – Губы Винсента посинели, а тело била мелкая дрожь. – Так мы не… уйдем. Слушай меня… буду штурманом.

И оборотень начал руководить. Он говорил, куда ехать, а Лазарь старался выполнять команды. Игнорируя удары пуль о капот и скрип подвески, он мчался по ночному городу, ныряя из ряда в ряд. Будто дельфин, гоняющий наперегонки с круизным лайнером. Справа и слева мелькали машины, над головой сияли искусственные звезды небоскребов, но у юноши не было времени наслаждаться обстановкой.

Он уже давно не смахивал со лба щиплющий пот и не обращал внимания на прилипшую одежду. Все, что его волновало, – вовремя вписаться в поворот, правильно переключить передачу и не дать машине заглохнуть из-за безалаберности водителя.

– Глайдеры, – выдохнул Винсент.

С неба на дорогу ударили яркие столпы света от прожекторов. Теперь к погоне присоединились воздушные силы ОМР. Благо они не умели летать так, как асы отдела путешественников, и поэтому даже не думали открывать огонь. Просто подсвечивали мехповозку беглецов и давали информацию, куда те едут.

– Второй перекресток – направо.

Артур, оценив обстановку, рванул в крайний левый ряд. Правила и логика подсказывали поворачивать с правого, но он старался обмануть преследователей. То и дело при любой возможности вылетал на встречку, уходя на обгон и создавая панику на дороге. Когда же один из преследователей (кажется, огонь с пассажирского сиденья вел сам сержант) подобрался слишком быстро, Лазарь резко крутанул руль вправо.

В итоге начальник отдела остался лавировать на встречной, а юноша успешно нырнул во второй поворот направо. Внезапно в ноги ощутимо ударил пол. Педали стали намного жестче, а руль бил по запястьям.

Повозка вылетела с ровного дорожного полотна и понеслась по проулкам. Пришлось скидывать сразу две передачи, чтобы не разбиться на первом же повороте. Благо военным тоже пришлось несладко. Они выстроились в колонну, и теперь их скорость ограничивалась едущим впереди. Глайдеры тоже поднялись над зданием, и больше их свет не дотягивался до земли.

Правда, если раньше неровность схватывалась машиной как способ зацепиться за дорогу, то теперь повозка дрожала и виляла. Лобовое стекло треснуло, а из-под капота забил сноп искр.

– Едем в порт.

– В какой порт?! – спросил Артур.

На его памяти в Атлантис не прибывали торговые корабли. А мосты разводились только для пассажирских лайнеров.

Винсент не стал отвечать на вопрос. Он откинулся на спинку и сражался буквально за каждый вздох. Пуля не пробила легкое, но дыхание причиняло оборотню боль.

Впрочем, ответ и не требовался. Подпрыгнув на неровности, повозка вылетела на открытое пространство. Шляпа не слетела с головы только благодаря Роджеру, не разделявшему тревогу Лазаря. Дракончику явно нравилась гонка. И его не волновали даже исполинские летающие махины, пришвартованные в доках.

Дальние перевозки в Атлантисе совершали не коробки, а грузовые дирижабли. Каждый размером со среднюю улицу. Их пропеллеры создавали такой поток ветра, что влети в него, и машина взлетит, закрутившись волчком. Упади дирижабль на землю, и взрывом снесет как минимум три ближайших квартала. И именно в их порт и переместилась погоня.

– Что мы здесь забыли?

– Уйди… от… погони.

– А чем тебе дорога для этого не подошла?!

И на этот вопрос вскоре нашелся ответ. Летчики из военных оказались почти никакие. Они не умели лавировать между дирижаблями и их ветрами. В итоге глайдеры и вовсе принялись кружить по периметру. Их прожекторы больше не могли подсвечивать машину, а следовательно, подсказывать, куда ехать.

Артур мчал по доку, высматривая, как бы ему получше смыться. Увы, выезд здесь был всего один, да и тот со шлагбаумом, так что пришлось думать, не куда, а как ехать. Решение, что нередко бывало в последнее время, нашло себя само.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению