Обретая любовь - читать онлайн книгу. Автор: Элоиза Джеймс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обретая любовь | Автор книги - Элоиза Джеймс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Колин… – Голос, произнесший его имя, едва пробился сквозь гулкую пульсацию у него в ушах.

Определив по звуку местонахождение говорившей, он шагнул вперед и крепко ухватил ее за руку.

– Кто вы такая? – В сознании проносились возможные варианты. Его похитили, одурманили и оженили ради его денег и положения… – Кто вы? – чуть ли не рявкнул он.

– Я Грейс, – последовал тихий ответ, сопровождаемый всхлипом. – Грейс, а не Лили… Извини меня.

Колин был просто ошарашен.

– Грейс?.. Но что ты здесь… – Выпустив ее руку, он отступил назад, осознавая очевиднейший вывод. – Так ты была в моей карете? Я… мы… значит, это была ты.

Опять послышался всхлип, и он, рванувшись вперед, обнял ее. Она, как птичка, прижалась к нему своим хрупким тельцем. То, о чем он столько мечтал, наконец-то сбылось – он держал Грейс в своих объятиях. Триумф его мужского самолюбия…

Однако ее плечи сотрясались от рыданий.

Мало-помалу Колин осознавал произошедшее. Он действительно овладел Грейс, обесчестил ее… И что хуже всего, она, похоже, не давала на то своего согласия. Вероятно, он набросился на нее, как дикий зверь, взял силой, и воздействие опия ничуть не оправдывало его. Он совершил деяние, за которое сам неоднократно наказывал своих подчиненных.

– Насколько понимаю, герцогиня попросила тебя сопроводить меня до дома, – натужно сглотнув, проговорил Колин. – А где Макиндер?

– В Лондоне, – отозвалась Грейс, не отрывая лица от его жилетки.

– Но на самом деле мы ведь с тобой не женаты?

– Нет. – Ее голос был едва слышен.

– То есть ты сказала трактирщику, что мы женаты, потому что в карете я воспользовался твоей беззащитностью, – сделал вывод Колин, чувствуя какую-то внутреннюю самоотчужденность. – Грейс, я находился во власти сна, я просто не соображал, что делаю. Я бы никогда так не поступил, если бы находился в здравом рассудке. Я очень сожалею о случившемся. Должно быть, я обращался с тобой ужасно.

Он еще крепче обнял ее. Грейс не отвечала, продолжая плакать.

– Черт возьми… – пробормотал Колин.

И как Колин мог такое натворить, пусть даже и во сне?

– Насколько это было… отвратительно? – спросил он. Ему было необходимо это знать, угрызения совести жгли его нутро, как раскаленные угли. – Грейс, пожалуйста, скажи мне.

Она что-то произнесла, по-прежнему уткнувшись ему в грудь.

И черт с ним, с этим зрением!.. Пусть он навсегда его потеряет, но ему необходимо увидеть ее глаза. Отстранив Грейс, Колин потянулся к своей повязке.

– Не смей! – воскликнула она, и ее изящные руки с неожиданной силой ухватили его запястья. – Что ты делаешь?

– Мне нужно увидеть тебя, – хриплым голосом отозвался он. – Я должен увидеть в твоих глазах ту боль, которую тебе причинил.

Грейс продолжала тянуть его за руки, и он, уступив, опустил их.

– Ничего ты не причинил, – произнесла она так тихо, что он едва расслышал. Ее ладони тоже скользнули вниз вслед за его руками.

– Что? – Его сердце билось чуть ли не в самом горле. Ощущение ее ладошек у него на предплечьях… это вызывало желание ощутить ее всю целиком. – Разве я не сделал этого?.. Там, в карете? – Он вспомнил о явном свидетельстве, обнаруженном во время приема ванны. – Я знаю, что это случилось.

– По правде говоря, я в некотором замешательстве…

Перед Колином забрезжила слабая надежда. Может, все не так скверно, как он думает?

– У нас это произошло по доброй воле или же… я взял тебя силой?

Грейс глубоко вздохнула, после чего произнесла:

– Это произошло по любви, только… я занималась любовью с тобой, а ты… с Лили. – И она опять заплакала.

Колин подхватил ее на руки, прижал к груди. Грейс почти ничего не весила, эта девушка, пленившая его сердце. И когда она совсем неэлегантно шмыгнула носом, он сказал:

– Грейс, я не вижу, куда идти.

– Опусти меня… это глупо… – Она попыталась было высвободиться, но он еще крепче прижал ее к себе.

– В какую сторону мне идти?

По телу Грейс прокатилась дрожь.

– Неподалеку перед тобой стоит кресло, – сквозь слезы проговорила она. – Сделай несколько шагов, и я скажу, когда меня можно будет выпустить.

Выпустить?.. Ну уж нет.

Он прошел немного вперед, и она сказала:

– Кресло прямо перед тобой.

Колин нащупал его коленом, после чего развернулся и сел.

– Ты ведь мог упасть, – упрекнула Грейс.

– Я упражнялся почти полтора месяца.

Она снова попробовала высвободиться, но он не ослабил хватку.

– Грейс…

– Отпусти меня, – прошептала Грейс.

– Ни за что…

На Колина снизошло какое-то усталое успокоение. Он, конечно, поступил очень плохо и будет теперь всю жизнь заглаживать свою вину. Он отнял Грейс у Макиндера самым неподобающим образом, он погубил ее… в несколько устаревшем смысле этого слова. Однако он не утратил понятий о чести, и, возможно… их соитие не было так уж похоже на изнасилование.

Ему даже мысленно не хотелось произносить это слово. Лучше сказать – овладел, но не изнасиловал.

И теперь Грейс принадлежала ему. Это обстоятельство тешило в нем какую-то первобытную составляющую, но данное ощущение не имело никакого отношения к Макиндеру. Больше всего его заботило то, что он причинил боль Грейс, заставил ее плакать.

Он поцеловал ее волосы, что было, конечно же, недостаточным извинением.

– Нам следует как можно скорее обвенчаться.

Грейс вновь шмыгнула носом.

– Нет, Колин, я не могу за тебя выйти.

– Очень даже можешь… И сделаешь это. – На сей счет у него не было никаких сомнений.

– Нет, не могу.

– Из-за Макиндера? – В голосе Колина зазвучал металл. Ему следовало бы посочувствовать бедняге, однако ничего подобного не было и в помине. Ему даже хотелось прибить наглеца за то, что тот осмелился просить руки Грейс.

– Нет, не из-за него.

Колин расслабился.

– Тогда из-за чего? – Воображение предлагало множество причин, и он быстро добавил: – Я понимаю, тебя, вероятно, сильно потрясло то, что случилось в карете. Нам не нужно… Я очень сожалею.

Грейс опять заплакала.

– Нам необязательно снова этим заниматься. – Колин испытывал некоторое отчаяние. – По крайней мере до тех пор, пока ты не почувствуешь себя иначе.

– Извини, – произнесла она с хрипотцой в голосе. – Я думала… Я надеялась, что ты осознаешь, кто я такая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию