Непредсказуемая герцогиня - читать онлайн книгу. Автор: Валери Боумен cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непредсказуемая герцогиня | Автор книги - Валери Боумен

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

На глазах Кэсс выступили слезы радости.

– Да. Пару недель назад он начал поправляться и благополучно выздоравливает, по сообщениям его докторов из Брюсселя.

Слезы подступили и к глазам Люси.

– Я не могу даже представить, как ты, должно быть, счастлива. Это прекрасные новости.

– Да. Я так счастлива, Люси. Дождаться не могу, когда же увижу его.

По лицу Люси пробежала тень.

– А как же Пенелопа? Он все еще намерен жениться на Пенелопе?

Кэсс кивнула.

– Ничего не изменилось. Но я пришла рассказать тебе о Дереке.

Люси мгновенно выпрямилась и выпустила из рук ладони подруги. Ей было невыносимо выслушивать о Дереке что бы то ни было. Она снова опустилась в свое кресло.

– Не думаю…

– Я хотела сказать, что окончательно порвала с его светлостью. Я сказала, что не могу выйти за него замуж.

– В самом деле? – Люси удивленно заморгала.

– Да, я это сделала.

– Когда?

– Перед самым отъездом из Бата. И к его чести следует заметить, он значительно облегчил мне эту задачу. Со времени возвращения в Лондон я не видела его до вчерашнего дня.

Люси была ошеломлена.

– Правда?

– Да, правда. И ты давно бы уже знала об этом, если бы не пряталась от меня все это время.

Люси прикусила губу.

– Мне так жаль.

Кэсс продолжала самым радостным голосом, какого Люси не слышала уже много недель.

– Герцог, я и моя мама пошли вчера вечером в театр. Мы отлично провели время, но знаешь, что я думаю? – Кэсс снова улыбнулась.

– Что? – выдохнула Люси.

– Я думаю, что он пригласил нас с мамой в театр только для того, чтобы разузнать о тебе.

Люси не сумела сдержать улыбки.

– Я так не думаю. Мы с ним не встречались с тех пор, как покинули Бат.

– Что же произошло между вами? – осторожно спросила Кэсс.

Люси прикусила губу. Довольно сложный вопрос.

– Ты что-то сделала? Что-то не то сказала? Заставила его подумать, что не хочешь больше его видеть? – предположила Кэсс.

– Да. – Люси кивнула. – Боюсь, я именно так и сделала. Но это не имеет значения. Скажи мне, почему? Почему ты порвала с Дереком, если Джулиан все равно собирается жениться на Пенелопе?

Кэсс похлопала Люси по руке.

– Ох, Люси, каждый заслуживает встретить такую любовь, какую я испытываю к Джулиану. И то, что я не могу соединиться с ним, не означает, что герцог не заслуживает любимую по своему выбору. Дерек меня не любит, а я не люблю его. Мы оба это знаем. Он заслуживает того, чтобы найти ту, с кем будет по-настоящему счастлив.

Сердце Люси едва не выскочило из груди.

– А как же ты?

Кэсс пригладила ладонями свои юбки, но тень улыбки все еще играла на ее губах.

– Думаю, мне нелегко будет привыкнуть к тому, что Пен и Джулиан женаты. Но со временем я смогу найти кого-нибудь, кто меня полюбит, кто не сможет жить без меня. Или будет так, или я уйду в монастырь. – Она захихикала. – Мне только нужно немного времени.

Кэсс решительно кивнула, но Люси не могла этому поверить. На этот раз она похлопала подругу по руке.

– Ты очень смелая, Кэсс. Тебе хватило отваги принять это решение и примириться с женитьбой Джулиана на Пенелопе. Но я все-таки думаю, что мы могли бы…

– Нет, – возразила Кэсс твердо, чего Люси никогда от нее не слышала. – Больше никаких твоих затей. Я отказываюсь разрушать помолвку моей кузины. Просто я счастлива, что Джулиан поправляется и я смогу снова увидеть его. Только это имеет значение. – Ее голубые глаза снова наполнились слезами.

Люси глубоко вздохнула.

– Хорошо. Я не стану вмешиваться. Пока. – Она не ждала, что Кэсс станет возражать против последнего слова. – Замечательно, что Джулиан возвращается домой. Но как насчет письма, которое ты написала ему? Он упоминал о нем? Думаешь, это как-то повлияет на его чувства?

Кэсс сделала глубокий вдох и посмотрела подруге прямо в глаза.

– Я не посылала ему это письмо.

Люси почувствовала себя так, словно ей снова всего восемь лет и она только что свалилась с яблони. Она была сражена наповал. Ее словно парализовало.

– Не посылала?

– Нет.

– Не понимаю. – Люси покачала головой. – Я же видела, как ты писала его. Наблюдала, как ты посыпала его песком. Ждала, пока ты разогреешь воск и запечатаешь его.

– Я знаю. Я все это сделала. Но не отправила его на почту, Люси. Я просто… – она посмотрела на свои ладони, – не смогла. И теперь понимаю, что это было правильное решение.

– Правильное решение? – эхом отозвалась Люси.

– Да. Не ты ли всегда побуждала меня бороться за себя, не делать только то, что мне говорят? Я чувствую огромное облегчение от того, что не отослала это письмо.

Люси снова схватила руку своей подруги и прижалась к ней лбом.

– Мне жаль, что я пыталась убедить тебя сделать это. В то время мне казалось, что это будет правильно. Ты сможешь простить меня и за это?

Кэсс крепко сжала пальцы Люси.

– Конечно, ты считала, что это будет правильно. И я люблю тебя за это Люси, правда, люблю. Мне не за что тебя прощать.

Высвободив руку из пальцев Люси, Кэсс хлопнула в ладоши.

– Послушай, хватит горевать из-за того, что мы не в силах изменить. Давай лучше обсудим кое-что гораздо более занятное и радостное.

Люси удивленно воззрилась на нее.

– Более радостное, чем возвращение Джулиана?

– Ну, может быть, не для меня, – с загадочной улыбкой ответила Кэсс.

– Тогда что это?

– Когда прошлым вечером герцог сопровождал меня и маму в театр, он все время говорил только о тебе.

Люси досчитала про себя до пяти. Пришло в конце концов время откровенно поговорить с подругой.

– Мне нужно кое-что тебе сказать, Кэсс.

Кассандра улыбнулась.

– Что ты безумно влюблена в герцога?

Люси опешила. Лицо Кэсс оставалось абсолютно невозмутимым.

– Откуда ты знаешь?

– Ох, Люси, это уже давно стало для всех очевидно.

Люси прижала пальцы к губам.

– Давно? В самом деле?

– Да. Мы с Джейн только ждали, когда ты сама наконец осознаешь это.

Люси хлопнула себя ладонью по лбу.

– Это и вправду так?

– Абсолютно. С самого начала, как только мы отправились в Бат, было ясно, что вы с Дереком больше подходите друг другу, чем я и он. По правде говоря, я уже со времени бала у Чеймберзов притворялась более беспомощной, чем на самом деле, чтобы дать вам возможность проводить друг с другом больше времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению