Пятьсот оттенков фэнтези. Оттенок техногенный - читать онлайн книгу. Автор: Елена Сухова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятьсот оттенков фэнтези. Оттенок техногенный | Автор книги - Елена Сухова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Да туточки я, туточки, сейчас открою вашу дверь. — В коридоре появился еще один мастеровой, облаченный в странный синий комбинезон.

«Беги. Спасайся», — пришло очередное сообщение.

Тут дверь с треском раскрылась.

Подхватив уже собранную сумку, я спряталась за занавеску. Вошла прислуга. Хорошо, что они не догадались прихватить с собой стражников, те бы непременно стали обыскивать комнаты. А вот служанки действовали вполне безопасно и предсказуемо — раздались громкие вопли удивления и возмущения: «Здесь кто-то был», «Тут все перевернуто», «Как мы будем сюда человека селить?» Потом они разошлись по разным комнатам, не переставая возмущаться, и я выскользнула в коридор.

«Кто — они? Кого мне опасаться?» — решив, что доброжелатель предупреждал меня не про служащих, я решила уточнить у него эту важную деталь, уже сбегая по ступеням.

«Ты должна быть предельно осторожна, только так ты спасешь свою жизнь. Опасность, приближающаяся к тебе, необычна. Остерегайся!» — пришел ответ.

И как к такому относиться? Мне чуть ли не трактат написали об опасности, вместо того чтобы парой слов объяснить, кого мне следует остерегаться.

«Беги. Быстро беги», — пришла еще одна фраза, более лаконичная, но абсолютно неинформативная. Вот толку от этой техники, если ею все равно пользуются безмозглые люди? Научились молниеносно пересылать свои записи. Нет чтобы еще научиться и сами записи придумывать толково. Мне нужны были сведения, а не советы, тем более что я все равно уже поспешно отступала, обходя камеры, замеченные еще вчера.

Внизу, уже на выходе с постоялого двора, я заметила одного странно знакомого типа. Ну разумеется, это был слуга Леонарда, вчера попавший под расправу. Вот только он ужасно изменился. На башке появилась странная металлическая кепка, какой-то провод торчал из уха, одежда отливала металлом, будто его заковали в доспехи. Но что самое главное — исчез трусливый взгляд, да и вообще, в его глазах больше не было жизни. Обойти этого изменившегося слугу мне удалось достаточно легко, он не озирался по сторонам, шел по прямой, пока не наткнулся на одну из служанок.

— Где королевский номер? — спросил изменившийся слуга и, получив ответ, направился к лестнице.

«Не молчи так долго, ждать известий просто невыносимо. Скажи, где ты, что происходит? Они напали на тебя? Ты жива?» — пришел следующий вопрос.

«Нет», — тут же ответила я, раздумывая над тем, как же Леонард сумел выследить меня. Что за средство в этом мире позволяло так быстро найти человека? Ответа на этот вопрос я так и не узнала.

«Не время для шуток. Помни, что есть человек, который волнуется о тебе».

Обо мне? Это что-то новенькое, обычно волнуются из-за меня.

«Не ходи в темные места», — осчастливили меня следующей фразой.

И вот тогда я сообразила воспользоваться имеющимся у меня нормальным средством определения опасности — я взглянула на свиток. Техника этого мира, безусловно, полезная вещь, но, увы, за надписи, появляющиеся в моем телефоне, отвечает не техника, а человек. На свитке начали проступать размытые очертания рун. Опасность и вправду существовала, но отдаленная. Жаль, была бы опасность поближе, я бы хоть свиток прочитать смогла. От опасности, знаете ли, тоже выгода должна быть.

У выхода меня ждал сюрприз. Три сюрприза в виде трех машин, заполненных такими же странными людьми, как бывший слуга Леонарда. Все они были одеты в какие-то металлические одежды, взгляд каждого из них стремился в никуда, из ушей торчали какие-то проводки. В общем, этакие братья-близнецы. Дверцы машин распахнулись одновременно, люди Леонарда принялись окружать меня.

Я стояла замерев. Да, это то, что нужно! Еще немного, еще ближе.

Я взглянула на свиток. Руны проступили сильнее.

Люди Леонарда приближались. Они были всего в нескольких шагах.

Я снова посмотрела на свиток и чуть не зарыдала от отчаяния. Руны снова поблекли.

И зачем, спрашивается, присылать за мной людей, которые толком и угрозы-то никакой не представляют?!

Я метнулась прочь. Необходимо было попасть в какое-нибудь беспокойное место, где, находясь в полнейшей опасности, можно будет прочесть свиток. Люди Леонарда бросились за мной, а я вприпрыжку преодолела несколько метров и наткнулась на желтую тачку Серафима. За рулем сидел ее владелец, рядом с ним возвышался Нутий. Они спорили, Серафим быстро-быстро шевелил губами, а Нутий свел челюсти так, что желваки выступили. Эти двое будто приросли друг к другу, они теперь не только ходили вместе, но еще и ездили. Даже моего приближения не заметили.

Я влетела на заднее сиденье тачки.

— Привет, красавчики! — поздоровалась я.

— Ай! — Серафим от неожиданности изящно подпрыгнул, если бы не ремень безопасности, сдерживающий всякие нежелательные реакции, то он мог бы пробить потолок.

С Нутием дело обстояло сложней, ремень безопасности его не сдержал, слуга ведьмы резко развернулся, выдернув всю безопасность вместе с корнями. Ну или чем там этот ремень крепился.

— Ты! — изрек Нутий великую мудрость, заметив меня на заднем сиденье.

— Ты! — возмутился Серафим, разглядывая выдернутый ремень.

— Вы! — внесла я хоть какое-то разнообразие в наш диалог. — Гони, быстрей.

Серафим, увидев преследующих меня людей Леонарда, молниеносно чего-то там сделал с управлением своей тачки, и она вылетела на середину дороги к таким же безумным средствам передвижения. Люди Леонарда, оставшиеся позади, поспешили к своим машинам.

— Бунталина, ты жива! Все в порядке?! Леонард слишком опасен! Нельзя слепо доверять ему, — пытался предостеречь Серафим.

Я скромно потупила глазки. Ну, может, и нельзя доверять, так я вовсе и не доверия от него хочу. И вообще, если Леонард опасен, может, вернуться к нему и спокойно прочесть этот древнегоблинский?! Стоп-стоп-стоп, я лгала сама себе и на самом деле хотела вернуться к Леонарду вовсе не для чтения свитка. Как же тяжело договариваться с самой собой!

— Я предупреждал тебя! Я так беспокоился о тебе, — продолжил всхлипывать Серафим.

— Кхмк, — издал угрожающий звук Нутий.

— Мы вместе с Нутием предупреждали и беспокоились, — добавил Серафим.

— Кхм, — одобрил Нутий.

— Мы просили тебя бежать. Мы так волновались…

— Стоп. Стоп. Стоп. Давайте немного поподробней, — взмолилась я. Хотя, признаю, просьба была глупой. Серафим и так говорил одни лишь подробности, а из Нутия и пары слов не вытянешь. Пришлось конкретизировать свою просьбу: — Нутий, ты же не должен покидать меня!

— Не… — Мощная челюсть Нутия двинулась в попытке оправдаться.

— И я тоже не должен. Я настоящий мужчина, я буду защищать тебя. Я даже пришел спасать тебя. Нутий, спрячь кулаки. Мы пришли спасать тебя. Мы придумали интересную версию про режиссера, чтобы вовлечь Леонарда в разговор. Но Леонард даже слушать нас не стал, ушел, приказав слугам выставить нас прочь, — пожаловался Серафим. — Они грубо схватили меня, мой телефон вылетел из кармана…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению