Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела - читать онлайн книгу. Автор: Закери и Филипп Ронн cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела | Автор книги - Закери и Филипп Ронн

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Подойдя к етти, Норин позволил громиле себя обнять. Хоть тот и соизмерил свою силищу, но все же объятия получились крепкими. Хмур догадался об этом по выразительному взгляду Норина, поэтому леди он поприветствовал только поклоном.

— Альвы, — усмехнулась Лорин, — это старинное слово. Нас так в Седую эпоху называли.

— Так я этой эпохе и ровесник. — Оскалился в клыкастой улыбке етти. — Вот помню, еще детенышем сопливым был…

— Не время зубоскалить, Хмур. — Оборвал на полуслове Норин болтливого етти. — Мы к тебе не за рассказами пришли. Проблема у нас серьезная.

— И какая у вас проблема? — уточил лесной житель, сделав вид, что внимательно слушает, вместе с тем тайком от Норина подмигнув Лорин.

— Не у вас, а у нас у всех. — Сурово поправил неугомонный эльф. — Тебя это в первую очередб касается. Тебя и Гудберга. Кстати, где он?

— Да шастает где‑то. — Пожал широкими лохматыми плечами зверюга. — А, что случилось‑то?

— Охотники объявились.

— Что, опять? — всплеснул широченными ладонями Хмур. — Да сколько ж можно?! Намедни ж уже бегали по лесу, снова облава? Не, я так не играю. Я уже не в том возрасте, чтобы каждый день по лесу носиться. С меня и прошлого раза хватило. Эти ваши новенькие шибко уж ногастые. Полдня вчера за мной гонялись. Давайте следующий пикник через неделю устроим, ага?

— Хмур! — резко оборвал разговористого етти Норин. — Я тебе о серьезных вещах говорю. В городе объявились профессиональные охотники на редкости вроде тебя с Гудбергом. И если они возьмутся за вас, то мне уже не удастся водить их за нос, как комиссара или прочих лебердорфских добряков.

— Все так серьезно? — Шлепнув губами, спросил Хмур, почесав своей лапищей в затылке.

— Боюсь, что да. — С самым серьезным видом кивнул Норин. — Вам обоим нужно на время уйти еще глубже в лес, пока наши незваные гости не уедут.

— Но я не знаю, где сейчас Гудберг. — Рассеянно почесал макушку етти. — Этот конь рогатый еще утром ушел пастись, и до сих пор нет.

— А, где он, может быть? — поинтересовалась Лорин, робея подходить к легендарному созданию и держась от него на почтительном расстоянии.

— Ну, он любит бродить в Куриной балке.

— Хорошо. — Деловито кивнул Норин. — Леди Лорин проводит тебя в Хмурую Чащу, а я отправлюсь за Гудбергом. Встретимся все в старой развалившейся заимке.

Поразмышляв какое‑то мгновение, Хмур обреченно кивнул и поплелся за леди Лорин. Норин развернулся и стремительно направился в совершенно другую сторону. Пойдя поляну, он исчез за деревьями. Хмур и Лорин не спеша направились в ту сторону, откуда только, что вышли эльфы. Старая заимка находилась в другом конце леса и большую часть пути эльфа и етти собирались проделать на машине Норина, чтобы зазря не делать лишний крюк по бурелому.

Но им планам грубо помешали. Не успели девушка и зверь дойти до опушки леса, как им наперерез с ближайшей ветки, из гущи листвы спрыгнула быстрая и ловкая тень. И Лорин и Хмур непроизвольно отшатнулись.

Нарочито медленно Сельмина выпрямилась и небрежным жестом смахнула несуществующую пылинку с рукава черной водолазки. Кроме нее она была одета в облегающие лосины и мягкие сапоги. В руках поблескивало специальное ружье стреляющее дротиками с транквилизаторами. Вампирша медленно подняла его и уставила на растерявшегося Хмура.

— Здравствуйте. — Произнесла она, но в голосе леди ночи не было и грамма приветливости. — Куда это вы так торопитесь?

— Не твое это дело. — Грубо ответила Лорин, вскинув свою винтовку. В этот момент она слегка перетрусила, но всеми силами старалась этого не показывать. — Уйди с дороги, или я выстрелю.

— А ты умеешь хоть управляться с этой штучкой? — вскинув красивую бровь, насмешливо поинтересовалась вампирша. Выпустив когти, она погрозила пальчиком. — Оружие маленьким девочкам не игрушка.

— Назад. — Коротко приказала Лорин, передернув затвор винтовки.

Хрупкая эльфийка встала так, чтобы закрыть собой огромного етти. Хмуру это не понравилось. Что ни говори, но он был мужчина, хоть и не совсем обычной породы. Глухо рыкнув, он деликатно, но категорично отстранил своей лапищей Лорин со своего пути и шагнул навстречу вампирше.

— Уважаемая, — деликатно прогудело это чудовище, шагнув к Сельмине, — вы меня извините, но, хоть вы и дама, но я не позволю вам обижать моих друзей.

Вампирша, на эти слова лишь вскинула бровь, усмехнулась, и, ни слова не говоря, вскинув свое оружие, выстрелила. С тихим сухим звуком дротик с транквилизатором вылетел из ствола и ударился в грудь етти. Хмур опустил взгляд, с любопытством посмотрел на маленькую штучку, запутавшуюся в его шерсти и щелчком, как назойливую муху, отбросил в сторону. После чего скучающим взором уставился на нахалку, перегородившую дорогу.

Улыбка медленно сползала с лица наглой вампирши. Для закрепления результата она выстрелила еще два раза, но небольшие дротики не смогли пробить толстокожего етти, запутываясь в его шерсти. Хмур на это лишь фыркнул и, не шутя, оскалил зубы. Вампирша тоже ощерила свои тонкие острые клыки и одним большим прыжком отскочила назад. Отшвырнув свое теперь бесполезное ружье, она сунула два пальца в рот и пронзительно свистнула. Буквально тут же из‑за деревьев показался подельник вампирши — Лиран с волколаком на поводке.

Оборотень, как послушная собаченка, шел на четвереньках перед хозяином и зыркал по сторонам с затравленным видом. При свете дня он казался еще более жалким, чем ночью. С первого взгляда было понятно, этой облезлой твари очень неуютно под солнцем, но электрический жезл в руках вампира не оставлял выбора.

При виде такого подкрепления реакция Лорин и Хмура была разная. Эльфийская девушка вздрогнула и уставилась на оборотня широко распахнутыми глазами. Винтовка в ее руках заметно дрожала. Етти же отреагировал более спокойно. Нахмурившись, он глухо рыкнул и обратился к вампиру:

— Слышь, парнишка, ты пошто щеночка обижаешь? — в голосе легендарного существа так и сквозило возмущение за всех редких созданий, обиженных их разумными собратьями. — Он тебе разве, плохое сделал? Отпусти бедолагу, я сказал.

— Этот бедолага при первой же возможности любому глотку порвет. — Криво усмехнулся в ответ Лиран.

— Правильно, если так‑то забижать, любой озлобствует. — Возразил Хмур.

— Какого хаффлинга ты с ним языком чешешь?! — в возмущении воскликнула вампирша. — Мы здесь не для этого!

— И то верно. — Согласился с ней подельник, спуская с поводка оборотня. — Взять! — приказал он уже ему.

Кошлатый волколак сорвался с поводка и бросился на опешившего Хмура. Одновременно с этим грохнул выстрел — Лорин все же выстрелила. Если бы она в этот момент не зажмурилась, то непременно в кого‑нибудь попала. А так лишь застрелила ни в чем не повинное дерево.

— Что, девочка, в первый раз стреляешь? Не так‑то это просто — пристрелить кого‑то живого… в первый раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию