Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела - читать онлайн книгу. Автор: Закери и Филипп Ронн cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стражи империи: хроники Чрезвычайного отдела | Автор книги - Закери и Филипп Ронн

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Доберется, но к утру. — Поправил Малуэр, догоняя друга.

Зверь мчался, не разбирая дороги. Страх целиком овладел им. В сознании билась только одна мысль — уйти как можно дальше. Эти тощие эльфы оказались еще страшнее, чем хозяева. Голод, жуткий голод заставил зверя войти в селение людей в надежде на легкую добычу. Яркие огни в окнах паба и приятные запахи привлекли его внимание и, забыв про осторожность, оборотень вломился в дом. Кто ж думал, что там окажутся сразу трое владеющих силой. Особенно один из них самый маленький и верткий оказался очень кусачим. К многочисленным прежним побоям, ранам и прочим радостям скверного обращения у оборотня добавились свеженькие ожоги от их огненных искр. Голод никуда не ушел, зато теперь тело болело больше чем обычно.

Зверь опомнился только, когда с ходу влетел в воду. Холодная речная вода остудила горящие ожоги и вместе с тем охладила разгоряченный разум. Оглянувшись, он понял, его больше не преследуют и медленно поплыл на ту сторону. На том берегу лес, возможно, там удастся поживиться хоть чем‑нибудь. Голод становился таким, что впору было выть на луну.

Выбравшись на тот берег, зверь отряхнулся по собачьи, встав на четвереньки. Разлетевшиеся веером брызги воды очень красиво смотрелись в свете луны. Вот только зверю было не до эстетических наслаждений. Урчащее брюхо твердо гнуло свою линию.

Встав на задние лапы, оборотень задрал голову и старательно принюхался. Если не считать пары мелких зверьков в траве и птицы на дереве, сколь‑нибудь серьезной живности поблизости не было. Глухо рыкнув от все еще ноющих ожогов, зверь опустился на все четыре лапы и быстро, но вместе с тем осторожно потрусил к, виднеющемуся впереди, лесу. Ему не хотелось попасть кому‑нибудь на глаза. Оборотень был не в той форме и еще одной драки он бы не выдержал.

Лес встретил зверя настороженной тишиной. Даже ночью среди деревьев постоянно слышны разные звуки, но сейчас ветер и тот не трепал ветки и листья. Это настораживало еще больше. Беззвучно шныряя меж кустов, оборотень пробирался все дальше и дальше, старательно принюхиваясь в поисках добычи… или врагов.

Внезапно оборотень почуял отчетливый, дурманящий острый запах. Кто‑то неподалеку истекал кровью. Следуя по запаху, зверь выбрался на опушку поляны, но выходить из спасительной тени на лунный свет он не торопился. Одним, не очень ловким прыжком истощенный оборотень вскарабкался на ветку ближайшего дерева и внимательно присмотрелся: на поляне лежал мертвый олень. Кто‑то убил его, половину съел, а остальное бросил. Запах именно его крови почувствовал оборотень.

При виде свежего мяса брюхо оборотня буквально устроило революцию, жаждая насыщение, но разум требовал осторожности. Долгую, казалось, бесконечную минуту монстр сидел на своей ветке, прислушивался, присматривался, пытаясь распознать, ловушка это или нет, и все же решился. Одним молниеносным прыжком он соскочил с ветки и помчался к лежащей на земле недоеденной туше. Подбежал, схватил и буквально вгрызся в сочное мясо. Урча от удовольствия, он отрывал огромные куски и тут же глотал не жуя.

Прошло несколько минут, прежде чем он понял, что‑то не так. Сначала по всему телу начала растекаться какая‑то странная слабость. Потом в глазах помутилось, а голова стала тяжелой. Оторвавшись от туши, зверь внимательно к ней принюхался. Теперь, когда он был уже не так голоден, он смог разобрать посторонний запах. Он узнал этот запах. Вскочив на задние лапы, он хотел было дать деру, но было уже слишком поздно. Слабость мягкими тисками овладела им, и зверь со слабым стоном повалился на землю.

Последнее, что он увидел, перед тем как заснуть — это двух улыбающихся вампиров, не спеша приближающихся к нему.

— Готов. — Констатировала Сельмина, останавливаясь возле заснувшего оборотня и не без удовольствия глядя на него. — А ты хотел по лесу за ним гоняться. Сам пришел.

— Ты не переборщила с дозой? — озабоченно произнес Лиран. — Покупателю он живой нужен.

— Да, что с этой тварью сделается. — Вампирша с силой пнула спящего оборотня. — Его никакая холера не возьмет.

— Полегче. У него и так вид не товарный. Нам придется его в порядок приводить, прежде чем продавать.

— Ничего, через неделю очухается.

— Ладно, — вампир опустился перед телом оборотня на одно колено и проверил его пульс и дыхание. — Я подгоню фургон, загрузим и наконец‑то сможем свалить из этого захолустья.

— Рановато нам отсюда сваливать. — Усмехнулась Сельмина, прищурившись на луну. — У нас здесь еще не все дела сделаны.

Обернувшись, вампир внимательно прищурился на свою подружку.

— Дела? — уточнил он. — Все наши дела здесь закончены. Товар мы вернули, можем ехать. Здесь нас больше ничего не держит.

— А етти? — напомнила вампирка. — Это такой товар, за который нам отвалят столько бабла — фургона твоего не хватит, чтобы увезти.

— Но етти выдумка. Эти чудаки гонялись за нашим оборотнем.

— Да? А кто половину нашего оленя сожрал прежде чем мы его успели снотворным напичкать?

— Сельмина, — Лиран поднялся на ноги и внимательно посмотрел на свою подружку, — мне не нравиться эта затея.

— А мне очень нравиться…

* * *

Норина с утра пораньше разбудил настойчивый стук в дверь. Матерясь сквозь зубы, он натянул штаны и, шаркая тапочками, побрел к двери. Мало того, что вчера целый день пришлось носиться по лесу, так еще вечером в заведение Марты вломился самый, что ни на есть настоящий оборотень. По счастью этим молодым стажерам удалось его замордовать раньше, чем тот успел прочитать меню, но Норину пришлось отследить и это событие, от чего спать он лег за полночь. Ничего удивительного в том, что настойчивый стук в дверь вызвал у бывшего майора СВИБ раздражение и легкую злость. Спать бы еще и спать, так нет же.

— Иду, иду. — Прорычал Норин, подходя к двери и распахивая ее. — Ну, какого хаффлинга в такую рань?!

На пороге оказался почтмейстер из городского почтамта. Запыхавшийся и расхристанный. Отвесив быстрый короткий поклон, он выпалил скороговоркой.

— Ваша милость, прошу прощения за столь ранний визит, я бы не посмел вас тревожить, но обстоятельства…

— Суть! — потребовал эльф, сурово прищурившись на чиновника.

— Только, что звонил некто, представившийся Жетоном. Сказал, вы поймете. Сказал, нашел, что вы искали, сказал, что перезвонит на почтамт через десять, — почтмейстер взглянул на свои наручные часы и поправил сам себя, — теперь уже через пять минут. Пожалуй, вам следует поторопиться.

Выругавшись, Норин кинулся обратно к себе в спальню, попутно цепляясь за косяки, и стал торопливо одеваться, одновременно с этим ловя ногой ботинок. Уже через какую‑то минуту он бежал со всех ног к почтамту. Почтмейстер не мог поспеть за длинноногим тренированным эльфом и отстал где‑то еще квартал назад.

Когда Норин влетел в почтовое отделение, в одной из кабинок уже надрывался телефон. Подскочив к нему и сорвав трубку, Норин выдал запыхавшееся…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию