Эрта. Падение терратоса - читать онлайн книгу. Автор: Николай Побережник cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эрта. Падение терратоса | Автор книги - Николай Побережник

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Я хочу, чтобы с этого дня ты сообщала мне все, что будет касаться станции, железной дороги и всего, что может к этому относиться.

— А если… если узнают, что это я? — ответила Шагэ и положила руку на золотые монеты.

— Будь осторожна, — Кинт положил ладонь на руку Шагэ, — но, в случае опасности, ты можешь рассчитывать на мою защиту.

Шагэ неловко улыбнулась и, опустив глаза, вытащила руку из–под руки Кинта и убрала монеты в кармашек на груди, внутри корсета.

— Договорились, странный ты…

— Это точно, — подмигнул ей Кинт, — ешь, мясо остынет.

Расставшись с Шагэ, Кинт поймал повозку и попросил отвезти его домой, где он быстро покидал в дорожную сумку оружие и снаряжение, вернулся к ожидающей его повозке и отправился в управление депо.

Забросив сумку в свой временный кабинет в управлении, Кинт быстрым шагом прошел по коридору и постучал в дверь кабинета Тьетэ.

— Прошу! — ответил Тьетэ.

— Господин Тьетэ, — с порога начал Кинт, — сегодня ночью в Сырой роще будет испорчено полотно, а утром, когда состав остановится перед поврежденным участком, на него будет совершен налет.

— Откуда… откуда вы это узнали? — вскочил Тьетэ со стула.

— Случайно… но теперь подобная информация может поступать регулярно, только за нее нужно будет платить и, кстати, за информацию о завтрашнем нападении я расстался с двумя золотыми кестами.

— С деньгами разберемся, позже… так… — Тьетэ начал прохаживаться по кабинету, потом подошел к карте на стене, — Сырая роща, значит… Что вы предлагаете, Кинт?

— Я предлагаю, чтобы с вечера, пока еще не стемнело, вы отвезли меня и Грата в эту рощу, мы предотвратим порчу полотна и задержим вредителей, если получится, если не получится, то…

— Мне не важно, что будет с вредителями, Кинт, предотвратите это!

— Хорошо… А вы, если есть возможность, то на рассвете должны прибыть в рощу со звеном городских жандармов, мы устроим засаду налетчикам.

— Возможность использовать городских жандармов есть, но…

— Вы им не доверяете?

— Да, как это не прискорбно.

— Я знаком с одной охранной артелью, их трое, но им нужно будет заплатить.

— Нет, Кинт, я против не потому, что надо платить, просто в данной ситуации я вообще теперь боюсь спугнуть… Налетчиков надо уничтожать! Я поеду с вами.

— Господин Тьетэ, а если налетчиков будет дюжина, а то и не одна? Кстати, что будет в том составе?

— Еще один злосчастный почтовый вагон с деньгами для строителей!

— Понятно… я, пожалуй, выйду, покурю, подумаю…

— Курите здесь! Подумаем вместе… — Тьетэ подошел к окну и распахнул его, он заметно нервничал.

Набив трубку, Кинт присел у окна, закурил и несколько минут смотрел на карту на стене.

— Ну, что вы молчите, Кинт?

— А почему называется Сырая роща?

— Это сейчас важно?

— Может быть.

— Раньше, лет двести назад река была, по руслу несколько мельниц стояло, потом высохла почти и превратилась в болота, их там много кругом и в самой роще топи встречаются, от того и «сырая».

— А знаете что, господин Тьете, вам не нужно с нами ехать в рощу, найдите нам с Гратом двух строевых лошадей, мы предотвратим повреждение полотна, уничтожим вредителей, дальше сделаем так…

Ночь была прохладной, Кинт с Гратом, привязав лошадей на краю рощи, затаились в колючем кустарнике. Они ждут уже около трех часов, а обещанных Шагэ вредителей все не было.

— Кинт…

— Что?

— Ты ей доверяешь?

— Нет, однако… она, конечно, хитрая и судя по всему жадная, но не самоубийца.

— А вдруг мы их пропустили? Вдруг они где–то в другом месте будут орудовать?

— Вряд ли, тут одна дорога из Латинга, кругом болота, а через рощу вот эта тропа идет.

— А этому парню веришь?

— Сарту?

— Да.

— Ему доверяю, проникся парень вроде и, похоже, сделал выбор… я его час уговаривал вернуться в банду свою…

— А не заподозрят?

— Не должны, они этим убийством лавочника весь район депо на уши подняли, с двумя из банды городовые покончили, а Сарт им наплетет, что прятался на окраине где–нибудь… поверят. Да и ценный он для банды, юркий, он у них по окошкам лазил да на посылках был… Не должны заподозрить.

— Хорошо бы, — согласился Грат, — о! Слышишь?

— Похоже, дождались… давай–ка подальше немного от тропы уйдем.

Кинт и Грат вскочили на лошадей и, немного отъехав от лесной тропы, остановились. Кинт запустил руку в гриву лошади и погладил ее по шее, чтобы успокоить. Скрипя осью, в рощу въехала повозка и остановилась, на ней немного повозились, затем зажгли два фонаря, и повозка тронулась дальше. На ней ехало четыре человека, взрослый мужчина и трое парней.

— Давай, потихоньку за ними, — сказал Кинт и несильно придавил пятками.

Лошадь медленно пошла вперед. Повозка отъехала недалеко, вероятно, на какое–то оговоренное расстояние и остановилась. Послышалось бряцанье железяк.

— Все, лошадей привязываем и пошли.

Поставив один фонарь на шпалу на невысокой насыпи, а второй повесив на оглоблю, ночные вредители разбирали инструмент из мешка, который они скинули на землю.

— Я вот тут поддеваю, ты сюда бей, ты крути гайку, а ты малой, по сторонам смотри, — раздался хриплый голос пропойцы.

Звяк! — первый удар кувалдой совпал с ударом прикладом в висок мужика, в тусклом свете фонарей упавшего на насыпь, пару раз мелькнул сапог и два приклада. Все произошло очень быстро — двое парней лежат и стонут, мужик отключился, а Сарт молча отступил к повозке, наблюдая за сценой захвата вредителей.

— Не стой веревку вон возьми, обыщи и вяжи всех, — рявкнул на Сарта Кинт, приведя его в чувство.

— Угу, — опомнился он и, схватив из повозки моток веревки, присел над парнем лет двадцати, с изуродованным шрамами лицом, обыскав, бросил на насыпь револьвер и нож, и начал его старательно связывать.

— Ну и крыса ты, Сарт, — прошипел со злостью Кривой Закт, — не жить тебе.

— Заткнись, — ткнул его прикладом карабина Грат, наступив ногой на спину второго парня.

Через десять минут на насыпи лежали три ножа и два револьвера, а вредителей побросали связанными в повозку. Кинт отвел Сарта чуть в сторону…

— Они как–то должны были сообщить, что все сделано?

— Да, надо было повозку бросить у коновязи заведения мадам Жусэ.

— И все?

— Да, это такой знак, что все успешно выполнено, пути разобраны… Кинт…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению