Не играйте с некромантом - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не играйте с некромантом | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Полли, как ты смотришь на то, чтобы съездить в гости к моему отцу? — вдруг выдал Гастон, поглаживая меня по голове и пропуская между пальцами пряди волос.

Я тут же напряглась — вспомнила, кто отец моего некроманта, — и настороженно покосилась на него.

— Зачем? — Постаралась, чтобы голос звучал спокойно.

— А не догадываешься? — Гас усмехнулся и поднял бровь, ухватив меня за подбородок.

Сердце провалилось в желудок, да так там и осталось. Я приподнялась на локтях, посмотрев в глаза Лорану.

— Мы знакомы неделю, Гастон, не рановато ли? — спросила тихо. Умиротворение как ветром сдуло, и нервозность возросла.

Зачем он заводит такие серьезные разговоры? Я совсем не планировала обсуждать нашу дальнейшую жизнь прямо сейчас! Усмешка пропала с губ Гаса, он выпрямился и подтянул меня к себе, обняв двумя руками. Я села между его ног, подогнув колени, и запахнула рубашку — взгляд Гастона то и дело норовил опуститься с моего лица ниже.

— Чего ты боишься, трусиха? — ласково произнес он и снова улыбнулся. — Что я уйду? Что между нами что-то изменится?

Я вздрогнула и зажмурилась, пробормотав:

— Давай позже обсудим, ладно? Пожалуйста. — Открыла глаза и жалобно посмотрела на Гастона.

Пусть трусиха, но… торопиться нам действительно некуда, все важные разговоры и решения подождут. А я внутренне приготовлю себя к таким переменам в жизни, если, конечно, правильно поняла, на что намекал Лоран. Он же рассмеялся и привлек меня к себе, легонько чмокнув в губы.

— Ладно, Птичка моя. — Гастон отстранился и строго посмотрел на меня. — Но к отцу все же зайдем. Ему интересно посмотреть на тебя.

— Что я, диковинка какая, что ли? — тут же ощетинилась, буркнув под нос и легонько пихнув Гастона в грудь. — Нам не пора собираться? — решила я перевести тему и покосилась на часы.

— Пора. — По-прежнему широко улыбаясь, мой некромант отпустил меня и встал. А потом добавил: — Полли, хочу пригласить тебя на ужин, как закончим со всеми делами. Как на это смотришь? — Он вопросительно глянул на меня, стоя посреди комнаты и застегивая рубашку.

Я невольно залюбовалась им, не сразу поняв, чего от меня хотят. Как завороженная следила за его пальцами, ловко вставлявшими пуговички в петли, и Гастону пришлось окликнуть меня.

— Поли-и-ин, — протянул он весело и поднял бровь. — Ты меня слышишь?

— А? Д-да, сходим, — рассеянно кивнула я и принялась приводить себя в порядок.

Лоран хмыкнул, одарив меня еще одним ласково-насмешливым взглядом, потом застегнул перевязь с мечом и кинжалом, засунул за пояс посох. Захватил куртку и терпеливо дождался, пока я застегну штаны, поправлю рубашку и надену сапоги. Перед выходом Гастон взял со стола какую-то бумагу и на мой вопросительный взгляд пояснил:

— Приказ Анжуйского, без него мне не выдадут ключ от Нотр-Дама.

Мои брови поднялись.

— От него отдельный ключ нужен?

Мы вышли из кабинета и направились по коридору вглубь Консьержери.

— Конечно. Дверь закрыта, и на нее замкнут охранный контур вокруг собора, — кивнул Гастон.

— Понятно, — протянула я, поравнявшись с ним и взяв за Руку.

Ничего не могу поделать, потребность прикасаться при каждом удобном случае сильнее меня. Гастон легонько сжал мои пальцы, одарил быстрой улыбкой, и мы свернули на лестницу. Дошли до хранилища артефактов, как объяснил Лоран, на первом этаже, где нам выдали большой, замысловатый ключ с крупным черным бриллиантом в середине бородки, и после этого направились во двор Консьержери; там уже ждал Флоран и рядом с ним — миловидная женщина с длинной русой косой, перекинутой через плечо. Уже взошла луна, и двор был пуст, только несколько некромантов неподалеку собирались тоже ехать на дежурство. На город опустились тишина и темнота, жители затаились за крепкими стенами и закрытыми окнами. Я невольно покосилась на видневшиеся над крышами шпили Нотр-Дама и поежилась. Надеюсь, никаких неприятных сюрпризов нас там не ждет, хотя надежда, как всегда, умирает последней. Чутье упорно шептало, что, раз направление исходило от Анжуйского и раз он нацелился стать личем, надо быть готовой ко всему. Пока нет прямого приказа короля, смещавшего бы герцога с поста главы департамента, Гастон вынужден выполнять приказы начальства.

— Привет, я Элиан. — Женщина улыбнулась и выступила вперед, протянув мне руку.

— Привет. — Я немного неуверенно улыбнулась в ответ и пожала ее пальцы.

— Флоран, пойдем за лошадьми, — распорядился Гастон, надевая перчатки, и кивнул заместителю.

Мужчины отошли, мы остались с Элиан вдвоем.

— Ты — якорь Гастона, да? — Ее взгляд лучился доброжелательностью и любопытством, и я наклонила голову.

— Да, — ответила коротко, исподтишка разглядывая новую знакомую.

— Можно вопрос, Полин? — Элиан внимательно посмотрела на меня.

— М-можно, — чуть запнувшись, разрешила я, внутренне насторожившись.

— Между вами только игра в кош или что-то большее? — Женщина чуть прищурилась, и я поняла, что это не просто праздный интерес.

— Больше, — кратко отозвалась я, не вдаваясь в подробности.

Вряд ли она знает о цепи, а об остальном и сама догадается, ведь, если я правильно помню, Гастон упоминал, что Флоран женат. Элиан, услышав мой ответ, радостно улыбнулась:

— Вот и хорошо, значит, будем присматривать каждая за своим мужчиной.

Я покосилась на нее, внутри завозилось любопытство.

— А что, бывает по-другому? — Я не все книги успела прочитать, что выделил мне Гастон, все так завертелось, что дома последнее время я проводила мало времени.

— Ну если нет Нити Жизни, то девочки обычно объединяют силы, чтобы сделать единую защиту, в дежурном отряде три-четыре человека, — поделилась знаниями Элиан. — Но когда есть связь крепче, то удобнее защищать одного некроманта. — Она весело подмигнула.

Вернулись Гастон и Флоран с лошадьми, мы сели, и мой некромант обвел нас внимательным взглядом. Он выглядел собранным, сосредоточенным и серьезным, и я опять отвлеклась, вспоминая, как совсем недавно эти губы, сейчас плотно сжатые, нежно целовали, шептали ласковые признания и вообще…

— Ну что, поехали? — негромко скомандовал Гастон, и наш маленький отряд выдвинулся со двора Консьержери.

Остров Сите охранялся так же, как центральная часть Парижа, где жили аристократы и куда нежить не совалась. Тем не менее с наступлением темноты и здесь улицы пустели. Вокруг мрачной громады Нотр-Дама дома стояли пустыми — никто не рисковал селиться рядом с проклятым местом, предпочитая жить вдоль набережной Сены. Мы выехали на площадь, и у меня мурашки побежали по спине, нездоровая аура этого места чувствовалась почти физически: все волоски встали дыбом, и я едва не передернулась. Гастон спрыгнул на землю:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию