Не играйте с некромантом - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не играйте с некромантом | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Герцог, доброго дня, — церемонно поздоровался гость, и Анжуйский, поддерживая игру, ответил тем же:

— Маркиз, рад вас видеть. — Взгляд его светлости перешел на даму, Дерош остановился в нескольких шагах, заложив руки за спину. — Графиня?..

— Рада вас видеть, ваша светлость, — раздался певучий, музыкальный голос, и гостья откинула капюшон.

Как истинная эльфийка, она была потрясающе прекрасна идеальной, совершенной красотой. Золотистые волосы уложены в сложную прическу, открывавшую изящную шею леди, только один игривый локон, в котором запутались солнечные искорки, спускался на плечо. Фарфоровой белизны кожа без изъянов, гладкая и бархатистая, безупречный овал лица, точеный прямой нос, полукружья бровей, полные губы вишневого цвета, которым не требовалась косметика, и широко раскрытые глаза глубокого сине-зеленого цвета, словно гладь моря в штиль. Платье из атласа теплого медового цвета, расшитое мелким жемчугом и бриллиантами, облегало точеную фигурку, и становилось ясно, что под ним у дамы корсета нет, да ей он и не требовался. Довольно глубокий вырез открывал плечи и ложбинку, в которой покоился кулон на цепочке — крупный грушевидный бриллиант бледно-оранжевого цвета.

Эльфийка улыбнулась и протянула Алену ладонь. Тот, не показав удивления, с невозмутимым лицом взял тонкие пальцы с аккуратными розовыми ноготками и, чуть наклонившись, поднес к губам. При этом движении рукав рубашки герцога поднялся, открывая глазам прихотливую вязь татуировки. Взгляд женщины скользнул по его запястью, она вздрогнула, ее зрачки расширились, а ротик округлился в удивлении.

— Ваш узор… — проговорила леди, указав пальчиком на его руку.

— Мм, да? — Анжуйский выпрямился, в его темно-синих глазах блеснул огонек, и в следующий момент он резко дернул эльфийку на себя, крепко обняв за талию.

Она только успела издать глухой возглас, как вишневые губы запечатал жаркий, нетерпеливый, почти грубый поцелуй. Таллинор, скользнув по парочке взглядом, отошел к окну, опершись ладонями о подоконник, и со скучающим видом уставился во двор; на его гладком, таком же совершенном, как у спутницы, лице не отразилось ни одной эмоции. Между тем Анжуйский развернулся, прижав партнершу к краю стола и по-прежнему не отрываясь от ее губ: он целовал эльфийку жадно, будто давно мечтал об этом и только сейчас получил возможность.

Изящные ладони женщины легли на плечи Алену, пальцы погладили затылок, и леди издала мурлыкающий звук, крепче прижавшись к герцогу. Несколько минут в кабинете царила тишина, а потом снова раздался голос эльфийки с игривыми нотками:

— О, ваша светлость, неужели…

Она не договорила — Ален опять ее поцеловал. Еще некоторое время пара страстно целовалась, ничуть не стесняясь присутствия маркиза, а потом герцог наконец отстранился и ухватил ладонь эльфийки.

— Какое интересное кольцо, Аллиарис, — задумчиво произнес он, погладив тонкие пальцы и бросив на женщину косой взгляд.

— О нем знает слишком много народу, — небрежно обронил Таллинор, все так же глядя во двор.

— О, правда? — с притворным сожалением произнес Дерош и усмехнулся. — Какая жалость.

Графиня сняла кольцо и молча протянула герцогу. Он взял, повертел его и надел.

— Надо же, теплое, — сказал он с явным удовольствием.

После чего развернулся, поставил эльфийку к себе спиной, продолжая обнимать, и склонился к изящной шее. Его губы прошлись по фарфорово-белой коже, графиня откинула голову, прикрыв глаза и мечтательно улыбнувшись. Руки же герцога при этом беззастенчиво скользили по плавным изгибам тела эльфийки, а она только вздыхала и прикусывала губку, явно млея от действий его светлости. Таллинор повернул голову, некоторое время разглядывал милующуюся парочку с отстраненным видом, а потом ровно поинтересовался:

— Может, мне зайти позже о делах поговорить?

Ален отвлекся от целования плеча графини и усмехнулся, посмотрев на друга.

— Ревнуешь, Талли? — поддел он весело, и не думая опускать ладони, покоившиеся на высокой груди Аллиарис.

Маркиз поднял светлые брови, окинул пару взглядом и пожал плечами.

— Ты же знаешь, что нет. Что с кольцом? — вернулся он к прежней теме.

— Вопрос решен, — небрежно ответил Дерош и снова прижался губами к шейке эльфийки.

Словно подтверждая его слова, в дверь раздался негромкий стук. Ален тут же разжал объятия, Аллиарис поспешно отошла, поправляя прическу, на ее лицо вернулось невозмутимое выражение. Даже румянец, который цвел на щеках буквально несколько мгновений назад, быстро сошел на нет.

— Войдите! — отозвался герцог, скрестив руки на груди.

По нему тоже нельзя было сказать, что только что он страстно обнимался с красавицей-эльфийкой.

— Ваша светлость, мессир Лоран, — доложил секретарь и посторонился, пропуская начальника стражи.

На лице хозяина кабинета не дрогнул ни один мускул при виде возмутительно бодрого и довольного жизнью некроманта, он лишь внимательно посмотрел на визитера.

— Милорд, звали? — Лоран склонил голову, даже не взглянув на пару у окна.

— Из Бастилии пришел запрос на официального представителя, они поймали кого-то, кто промышлял незаконным использованием темной магии, — произнес Анжуйский и протянул некроманту бумагу. — Ты должен присутствовать сегодня на допросе…

— Простите, ваша светлость, не могу, — крайне невежливо перебил его Лоран, и герцогу даже показалось, что в глубине темных глаз мелькнул насмешливый огонек.

— У вас есть дела поважнее? — нахмурился Ален, не скрывая раздражения.

Опять этот выскочка ведет себя так, будто они равны! Дерошу всегда казалось, что Лоран при каждом удобном случае демонстрирует ему легкое пренебрежение, и это изрядно злило брата короля. Он привык, что все вокруг склонялись перед ним и не спорили, не перечили его приказам. Только не Гастон, он позволял себе и замечания, и даже спорил частенько с Аленом. Не то чтобы вопиюще нарушал субординацию или не подчинялся, но… Вел себя так, что рявкнуть на него и осадить не представлялось возможным.

— Безусловно, ваша светлость, иначе я бы не возражал, — вежливо ответил Гастон, не опуская глаз.

— И что же это за дела? — сухо осведомился Ален, окинув собеседника неприязненным взглядом.

— Приглашение вашего брата в Версаль, милорд, — огорошил некромант, и герцог едва сдержал возглас удивления.

С чего это Наарэми приглашает Гастона в Версаль? Вроде не того полета младший сын советника-дроу, чтобы обязательно посещать светские мероприятия такого уровня.

— И я вообще-то уже собрался уходить, — добавил Гастон с едва заметной улыбкой. — У меня ночью дежурство было, я всего лишь зашел написать отчет.

— Вот как, — протянул герцог и побарабанил пальцами по своему плечу. — Ладно, иди, — отрывисто произнес он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию