Злое наследие - читать онлайн книгу. Автор: Ярослав Коваль cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злое наследие | Автор книги - Ярослав Коваль

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– У них, наверное, и хлеб свежий есть, – жадно предположил Унор, самый молодой из мужиков.

– Ну-ка, придержите коней, – приказал Роннар. – Ещё не хватало подлететь на скорости, чтоб нас всех перестреляли. Подъезжаем медленно, спокойно, руки подальше от оружия. Говорить буду я.

И медленно направил коня к дороге.

Глава 5
Лучезарный

Овеяние, великолепное и богатое герцогство, давно уже привыкли отождествлять не с чахлым и равнодушным к жизни отпрыском знатного рода, а с его супругой. Герцогиня тоже происходила из семейства, имевшего родственную связь с королевской династией, но отнюдь не настолько близкую и прочную, как её муж. Зато характера у неё могло хватить не то что на двоих – на всю семью разом, как бы многочисленна она ни оказалась. И теперь, когда герцог тихо преставился и его преемником, по идее, должен был стать его старший сын, всеми делами заправляла вдова. О ней так и продолжали говорить: герцогиня. Хозяйка. Глава семьи. Её сын был всего лишь наследником обоих родителей и вёл себя так, как хотелось матери, то есть покладисто и малозаметно.

Прежде эта женщина вроде бы не рвалась в политику и демонстрировала лишь одно желание: быть самовластной правительницей на собственных землях. Но политика сама пришла в её жизнь, когда, став любовницей короля, герцогиня родила от него ребёнка. Тут сомнений не возникло ни у кого – чтоб очистить дорогу правителю, герцог ответственно отбыл во владения и все четыре года, что супруга провела при дворе, носа туда не показывал. Последние сомнения решила церемония признания младенца – король посчитал его своим сыном, а значит, так оно и было.

Все, кто знал герцогиню, высоко оценивали и силу характера, и здравый смысл этой незаурядной женщины. Её визитной карточкой были сдержанность и холодность, умение держать людей на расстоянии и хранить от чужих взглядов и планы свои, и мечты, и надежды. Даже Бовиас мало что мог бы рассказать о собственной матери. Даже если б захотел.

– Тебе надо опередить своего брата, – сказала она ему. – Аранеф пытается изобразить из себя главу семьи, но за его спиной пустота. Ему не на кого опереться, и его земли не дадут большого войска, а союзников у него мало. Тебе следует сделать так, чтоб он отправился в столицу выяснять отношения с семейством весёлой вдовушки. Пусть там увязнет и оставит все силы.

– Сомневаюсь, что в его планы сейчас входит возвращение в столицу. Как понимаю, он отправил туда Гадара.

– Гадар ничего там не добьётся. Убеди Аранефа, что ему нужно заняться проблемами столицы самому.

– Мне вряд ли удастся повлиять на его решение. Ты ведь знаешь, он мне не доверяет.

– Всегда существует способ повлиять на противника и развернуть ситуацию в свою пользу. Как иначе ты предполагаешь справляться? Если интриги не сработают, тебе придётся избавляться от братьев военными методами. Силой. Труднее, дольше. Дороже.

– Ты ведь не ждёшь, что я начну их убивать.

Герцогиня холодно поджала губы. Эта нестарая женщина выглядела настоящей старухой, которой, впрочем, возраст лишь придал величественности, и, собственно, так и держалась. Время действительно щедро прошлось по её длинным чёрным волосам и чертам лица, увядшего намного заметнее, чем, например, кисти рук. Но дело было даже не в морщинах и седине. Когда- то поразительно красивая, она теперь с каждым годом внушала своим видом всё больший страх, и это присовокупляло пару десятилетий к реальному возрасту.

К тому же знать Лучезарного в своём подавляющем большинстве отличалась долгожительством, внешние приметы старости настигали их позже, чем простых смертных. На фоне сверстниц герцогиня потянула бы на их мать, если не бабку, но она не бывала в свете. Да и при том ощущении властности и силы, которое облекало её, ни облик, ни возраст не имели значения.

– Я ожидаю, что ты будешь в первую очередь стремиться к главной цели. Если мой сын не станет королём, то зачем было давать ему жизнь.

– Думаю, это решение принимала не ты. – Принц тоже умел придавать голосу холодок. Но у него, конечно, получалось хуже – сказывался недостаток опыта. – И корону на мою голову, если суждено так оказаться, возложишь не ты.

Женщина устремила на Бовиаса безвозрастный взгляд и тут же старчески пожевала губами. Глаза, врата в глубины загадочной её души, обладали таким всесокрушающим напором, что пустой затеей была бы попытка рассмотреть там хоть какую-то живую черту. И Бовиас не выдержал, увёл свой взор.

– Сомневаюсь, что ты будешь представлять собой хоть маломальскую величину без моих армий, моих денег, моей поддержки. Стоит лишить тебя всего этого, и каков будет финал? Другие претенденты оставят от тебя ошмётки. Ты запомнишь мои слова и будешь делать то, что я говорю. Сейчас ты должен убедить Аранефа переключить внимание на столицу. Пусть там сосредоточит все свои силы. А мы на них посмотрим и оценим. Если придётся бить ему в спину, это удобнее всего сделать из Кателиппа. Я найду, что им пообещать. Думаю, тебе пока не стоит жениться. Оставим этот козырь на крайний случай. Если убрать Аранефа, то из опасных останутся только Эшем и Конгвер, но первый тихий, и его можно будет осадить. А второй, глядишь, на торговце шейку сломает. Надо будет – поможем.

Герцогиня рассуждала вслух, то и дело перескакивая с мысли на мысль, и в душе Бовиаса зашевелилось огненное негодование. Теперь он уже вполне отдавал себе отчёт в том, что мать видит в нём лишь инструмент для достижения личных целей, воспринимает как что-то вроде собственной руки или ноги – неотъемлемой части себя. Предположение, что сын может иметь также и свои желания, чувства, намерения, никогда не посещало эту женщину. Впрочем, так она смотрела и на других детей, и на приближённых, на всех, кто хоть как-то был с нею связан и тем более зависим.

Спорить с нею было бесполезно и к тому же опасно, Бовиас давно это усвоил. Проще было следовать её указаниям, каково бы ни оказалось собственное мнение. Поэтому, обдумывая и другие варианты, он именно теперь согласился на встречу с Аранефом, а во время беседы не спеша переходил в наступление, то и дело стал вворачивать в разговор замечания вроде: «Что ж, разумеется, тот, кто владеет столицей, владеет и троном. Вдовушка рассудила неглупо». И отметил про себя, как каменеет лицо брата, едва он это слышит. Удовлетворения Бовиас не чувствовал, ведь это была идея матери, а не собственная, и потому своим искренним равнодушием ему удалось обмануть Аранефа, и, что было намного ценнее, избегнуть разговора по сути.

Да, он считает, что годится на роль регента больше, чем кто-либо из семьи. Почему? Потому что у него в руках больше реальной власти, сил и влияния. Кто ещё может с ним потягаться? Эшем, старший брат, который сидит в своём Оскарде и носа оттуда не высовывает? Ему на всё плевать, он до сих пор даже свою позицию не обозначил. Или, может быть, Аранеф имеет в виду себя? Но что брат может прямо сейчас предложить королевству? У него ни армии, ни опытных в управлении людей, которые зато есть у Бовиаса.

И с чего брату так возмущаться? Ведь речь идёт всего лишь о регентстве. Судьба короны ещё будет решаться, и, может быть, именно на Аранефа падёт выбор. Никто не может этого знать. Что решает регентство? Да, собственно, ничего. Полномочия регента нужно давать тому, кто способен выполнять обязанности сразу, с первых же минут. Он, Бовиас, между прочим, способен на это хоть сейчас, а Аранеф – нет, потому что как бы гениален брат ни оказался, в роли регента без команды умелых и знающих подчинённых он бесполезен. И, конечно, достаточно умён, чтоб с этим согласиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию