Лестница во мрак - читать онлайн книгу. Автор: Влад Поляков cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лестница во мрак | Автор книги - Влад Поляков

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Все возвращается на круги своя, – прошептал я не для Дианы, а просто от избытка эмоций. – Знать бы еще, куда именно я вернулся.

– Это то место, куда меня хотели привести?

– Оно самое. Вот только не уверен, что тут оно во всей красе. Это скорее всего просто тамбур, переходный шлюз между привычным миром и чем-то совершенно иным, чему нет места даже в разуме жителей Серой Горы. Смотри, внимательно смотри!

Последние слова были излишними – девушка и так не могла оторвать взгляда от окружающего нас интерьера. Тонкие, спиралевидные колонны, явно не естественного, но искусственного происхождения, буквально заполняли собой не самый маленький зал. Была в их расположении какая-то логика, пусть и непонятная человеку. Ну а материал, из которого их создали, – тут вновь моя память вынуждена была обратиться как к прошлым воспоминаниям, так и к манускриптам об Ушедших. Живое и неживое, камень и плоть, все это слилось в едином материале, и сие слияние оказалось вполне эффективным и даже красивым. Красота, правда, не воздушно-радостная, но в то же время и не мрачно-величественная. Этому просто не было подходящих объяснений, только и всего.

Колонны, подавляющие своим величием и чуждостью исполнения. Это еще так, цветочки, особенно в сравнении с остальным. Стоящие на полностью свободном от колонн участке три… саркофага явно предназначались для тех трех девушек, одна из которых сейчас была рядом со мной. А у стены зала, практически незаметный среди всего прочего, находился подъемник – копия виденного мною. Резко заболела голова, перстни на руках запульсировали в такт, словно прогоняя рецидив прошлого.

– Что с тобой? Ты прямо побледнел, как мертвец.

– Ничего, пройдет. Просто голова иногда болит, – я не соврал, но и не стал говорить всю правду и так обеспокоенной от обилия впечатлений Диане. – Ты лучше попробуй вспомнить, не была ли ты здесь уже?

– Здесь? – удивилась та. – Нет, я бы точно запомнила такое место.

– А что ты помнишь до того, как я пришел за тобой?

– Ничего, – понурилась Диана. – Вроде бы должна… а не помню. Помню только…

– Молчи!

Ухватив Диану за руку, я потащил ее к тому месту меж переплетенных колонн у стен, где почти ничего нельзя было различить. Что так? Просто я услышал звук открывающейся двери. Той самой двери, откуда пришли мы сами. Погоня? Все может быть, но мне почему-то кажется, что тут все далеко не так банально. К тому же и шаги больно уж четкие, слышимые. Не ходят так те, кто пытается выследить человека, ставшего причиной смерти далеко не одного обитателя сего места. Э, да тут и не один посетитель, но сразу несколько.

– Это за нами… – в голосе моей спутницы четко прослеживался страх.

– Молчи. Если и за нами, то им сейчас мало не покажется. Ни звука, пока я не разрешу.

Диана только и смогла, что кивнуть. Или язык отнялся, или просто решила послушаться дельного совета. Для меня разницы особо никакой – главное, что наступила столь нужная сейчас тишина.

Интерлюдия. Недалеко от границы Серой Горы

Автомобиль, мягко урча мотором, несся по дороге, освещая путь светом фар. Ну а находящийся внутри него Т’хэ Крафт, вальяжно раскинувшись в салоне, думал, что не все так плохо, как могло показаться. Пусть чужак еще не пойман, пусть он до сих пор бродит по его городу… Это не так уж и важно. Гораздо большее значение имело то, что теперь известно, откуда он такой взялся. Словесный портрет, представление о силах, что стояли за семейством Крафтов, некоторые особенности поведения – все факторы сужали область поиска. И результат не заставил себя долго ждать.

След привел Т’хэ не к парочке авантюристов, даже не к государственной конторе, решившей прощупать странный городок. Нет, Серой горой и тайным обществом, филиалом которого он руководил, заинтересовалась другая сходная структура. «Антиквары»… Он уже слышал об этой небольшой, мобильной и крайне закрытой системе, поставившей целью сбор знаний о тех, кого среди некоторых посвященных принято было называть Ушедшими. Глава храма Серой Горы улыбался, понимая, что сейчас ему удалось ухватиться за ниточку, ведущую к тем, кто способен был со временем стать серьезными врагами организации.

Нить… Нет, скорее уж стальной трос, потому что в его руки мог попасть не кто-то из Рябовых «антикваров», а их лидер по имени Кэр. Если все обстояло именно так. как донес прикормленный агент, то именно главный «антиквар» находился на излечении в больнице одного крупного города не так уж далеко от Серой Горы.

Крафту требовалось лишь немного времени и толика удачи. Первое было, ну а насчет второго… Жрец искренне верил, что боги не оставят его, даровав добрую толику сей эфемерной, но так необходимой вещи. А с делами Серой Горы вполне способен разобраться его сын, тем более что Ланс остается в пределах его досягаемости. В случае необходимости тот всегда сможет остановить юного Т’хэнга, сославшись на авторитет отца и свое положение главы «службы безопасности». Зато Повелители должны будут обратить внимание на рвение их истинного слуги… Особенно если принесенный им дар будет столь сладок и ценен.

Глава 13

И кто же вы, незнакомцы, звук чьих шагов заставляет мое любопытство усилиться до чрезвычайности и вместе с тем гонит по жилам адреналиновые реки? Нет, я великолепно знаю, что тут есть только мои враги, но кто именно сейчас движется в эту сторону, даже не подозревая о моем тут наличии? Идите, враги мои, идите, я всегда рад видеть вас.

Словно в ответ на промелькнувшую мысль показался первый, находящийся во главе процессии. Да, именно процессии, притом торжественной, поскольку иначе вряд ли бы он вырядился в подобное облачение. Длинная, почти по пят, мантия с бирюзовым отливом была украшена вовсе не драгоценностями или золотом, а редкими чешуйками, схожими с тем материалом, из коего состояли колонны в зале. Посох из отполированного дерева использовался также не из-за трудностей при ходьбе, а как символ, знак власти. Ну и обруч из… чего-то на голове, в середине которого играл и переливался камень, меняющий цвет с кровавого на зеленый и наоборот.

Я чувствовал, как прижавшуюся ко мне Диану заколотило в ознобе, и причина этого была явно не во внешнем виде человека. Нет, она его определенно узнала. Никак какой-нибудь родственничек, от которого она ожидала чего угодно, только не той гадости. в которую ее окунули с головой. Говорить сейчас было никак нельзя, поэтому пришлось ограничиться тем, что я пару раз нежно провел рукой по гладкой, почти что бархатистой коже руки девушки. Вроде бы немного, да помогло… Расслабилась малость, дыхание стало чуть менее прерывистым. Да, а лицо у испугавшего Диану человека не слишком обычное. Несколько грубоватые, неправильные черты лица, но вместе с тем четко видны властность, умение мыслить, нестандартный интеллект. Но вместе с тем тут есть что-то еще, что способно забыть обо всем остальном и сосредоточиться как раз на той самой незаметной детали. Точно, глаза! В них горит особо и не скрываемый огонь готовности служить кому-то, кого сей незаурядный человек добровольно признал своим повелителем. Кого? Риторический, однако, вопрос. Конечно же, Ушедших.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению