Лестница во мрак - читать онлайн книгу. Автор: Влад Поляков cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лестница во мрак | Автор книги - Влад Поляков

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, это долгая история, – начала было юлить пленница. – Сложно объяснить принципы работы человеку, который не занимался этим долгое время…

– Нет, все-таки гораздо легче, когда применяешь допрос третьей степени, – вздохнул я. – Грубо, много крови, зато тебя уж точно не будут считать за идиота и пытаться столь детскими уловками уйти от ответа на поставленный вопрос. Не тяните время, уважаемая, душевно прошу, а то вы у меня точно прогуляетесь до второго этажа. Мне интересны сейчас не теоретические изыски, а совсем даже наоборот – исключительно практика. Как восстановить работу этого руирса, если вам угодно было назвать сей предмет именно так?

– Или в специальных камерах, или со временем он сам аккумулирует в себе достаточное количество энергии.

Хорошую новость мне только что сообщили, хотя на уровне подсознания я и сам ожидал чего-то подобного. Работают же вот уже неизвестно сколько времени перстни, кристаллы и прочее наследие Ушедших, причем нимало не страдая от отсутствия источников питания. Да и Кэр никогда не упоминал о том, что столь ценимые им предметы вдруг могут выйти из строя и оказаться полностью бесполезными.

А между прочим, нынешняя моя невольная собеседница ой как непроста! Простой обывательнице, пусть и совсем непростого и полного загадок города, вряд ли свойственно разбираться в таких сложных вещах. Да и речь ее вовсе не похожа на ту, что в ходу у представителей широких масс, совершенно другой уровень. С одной стороны, это есть хорошо, потому как с умного и спросить реально по полной программе, к тому же не придется ломать голову над косноязычными ответами. А вот перевернув медаль, обнаруживаем несколько иную картину – показная готовность сотрудничать способна обернуться тонким расчетом, целью которого является желание устроить качественную западню.

Ничего, ежика голым задом не испугать, а уж нас и подавно… Постоянная готовность к неприятным неожиданностям и есть лучшее средство против ловушек любого рода. Пора перейти и к другим вопросам, перед этим прояснив последний аспект насчет отводящего пули руирса:

– Почему его нужно непременно вонзать в тело? Просто поверье, или же тут есть более серьезные причины?

– Руирс должен настроиться на своего владельца, а сделать это легче всего через кровь. И во время действия тоже…

Хм, техника на грани фантастики, намного превосходящая все ныне существующее. А ведь сколько ей лет или, точнее, тысячелетий! Но достаточно о моем недавнем трофее, пора затронуть гораздо более серьезную тему, причем напрямую связанную с данным мной обещанием. Да, я имею в виду девушку по имени Диана, которую также занесло в эту проклятую Серую Гору. Занесло-то занесло, но вот что именно с ней произошло? Не имею ни малейшего представления, хотя и очень хочу выяснить. Ясно лишь одно – ничего хорошего ей тут ожидать не приходится, с какой стороны ни посмотреть, особенно учитывая ну очень дружелюбное отношение аборигенов ко всем приезжим. Да, ее официально пригласили, но вот в качестве кого? Почетного гостя за столом или же украшением стола с пучком петрушки во рту… Согласитесь, разница тут просматривается, и довольно существенная.

Именно потому мой следующий вопрос касался непосредственно темы гостей этого города…

– Столь осведомленный человек, как вы, Лейя, причем с высокой вероятностью занимающая не последнее место в здешней иерархии, – начал я с легкой лести, которая способна воздействовать даже на человека в таком неприятном положении. – Вы просто обязаны что-либо знать о тех, кого привозят сюда в качестве гостей.

– Привозят?

– Извините, я не совсем правильно выразился. Приглашают… Но зачем? Именно этот факт хотелось бы прояснить. Вы, наверное, опять скажете, что это долгий разговор, – я сделал небольшую паузу, во время которой полностью убедился в правильности своего предположения. Для этого достаточно было взглянуть на лицо Лейи. – И на сей раз я действительно верю. Поэтому и предлагаю сместить место разговора. Я полагаю, что на втором этаже у вас расположена не только комната, где содержится «больной» муж? Ну а наиболее подходящее помещение я уж выберу сам, хотя, сознаюсь честно, несколько погрешу сим поступком против правил хорошего тона. Но на войне как на войн е, а мое нынешнее положение слишком сильно напоминает именно такую ситуацию…

Прежде чем подняться на второй этаж, я еще раз проверил, заперта ли входная дверь, а заодно и черный ход. Все было в ажуре, а значит, можно было и вернуть пленнице некоторую, очень ограниченную свободу передвижения. В смысле, отсоединить от батареи и ослабить путы на ногах так, чтобы она могла делать маленькие и осторожные шажки. Не более того.

Оказавшись наверху, я сразу понял, какая из комнат занята мужем Лейи, подвергшемуся какой-то не слишком удачной трансформации. Усиленная дверь, выбить которую практически невозможно, на и внушительный засов снаружи свидетельствовали о нежелательности захода внутрь. Что ж, я был склонен согласиться с мнением других, тем более что энтузиазм исследователя проявлялся у меня лишь тогда, когда от него была существенная польза. Здесь же ничего подобного не светило. Я и так мог догадываться о том, что предстанет перед моим взором, а тратить на это время в условиях его жесткого дефицита? Пф-ф! Я не настолько легкомыслен.

Зато остальные комнаты на этаже я не преминул пусть и бегло, но осмотреть. Зачем? На предмет хорошего обзора окрестностей и возможности покинуть дом через окно без особых сложностей. Моим запросам более всего соответствовала комната, в которой хозяин (или хозяйка) дома изволили устроить кабинет. Великолепный вид на центральную городскую площадь, раскидистое дерево под окном… Объяснять не буду, тут и так все понятно. В общем, хоть и не идеальный, но вполне приемлемый вариант.

Лейя, как гипотетическая хозяйка дома, была усажена в кресло, стоящее за письменным столом, ну а я довольно уютно устроился на диване, обтянутом красной кожей. К огромному сожалению, мои сигареты приказали долго жить, так как пачка превратилась в месиво после того, как приземлился на нее во время одного из многочисленных сегодняшних кувырков и перекатов. Пришлось удовольствоваться тем, что нашел в кабинете, то есть сигарами, к которым никогда не испытывал особо теплых чувств. Но уж чем богаты…

– Вернемся тем не менее к заданному мной вопросу, – ароматный дым сигары несколько улучшил мое не самое лучшее настроение. – Я не собираюсь спрашивать, в каком месте вы первоначально держите так называемых гостей и куда они попадают потом. Особняк с серьезной охраной, принадлежащий пока еще неизвестному мне человеку, и подземелья ваших рудников – вот те две основные вехи, коими отмечен путь приглашенных. Кому принадлежит особняк, и что проделывают с приглашенными в ваш город, после чего они возвращаются совсем другими людьми?

– Им не причиняют ни малейшего вреда. Наоборот, мы даем им возможность приобщиться к тайнам мира, стать много большим, чем они есть сейчас.

– Старая песня, только каждый поет ее на свой лад, – прервал я излияния Лейи, заметив в ее глазах огонек безумного фанатизма. – Нечто подобное я не раз слышал от представителей разнообразнейших религий, причем каждый из говоривших был убежден в своей правоте. Отвечай на вопросы, дорогая ты моя, да не юли. Не люблю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению