Антирак груди - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Плант cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антирак груди | Автор книги - Джейн Плант

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Следующие две недели мы с Питером исследовали результаты совместного проекта Китая, Корнеллского и Оксфордского университетов по питанию, окружающей среде и здоровью, основываясь на национальных отчетах КНР 1983–1984 годов [47] . Исследование проводилось Т. Колином Кэмпбеллом из Корнеллского университета в США, Чен Юньши из Китайской академии превентивной медицины в Пекине, Ли Юньяо из Китайской академии медицинских наук в Пекине и Ричардом Пето из Оксфордского университета. В проекте участвовали примерно двадцать человек, которые анализировали кровь и мочу. Работа велась в Китае, поскольку он представляет собой великолепную лабораторию для исследования здоровья огромной популяции, живущей в разнообразной окружающей среде с различным уровнем смертности от всевозможных заболеваний, с разными диетами и в разных социально-экономических условиях.

Благодаря их совместной работе выяснилось, что китайцы потребляют больше калорий, чем американцы, но при этом в Китае гораздо меньше полных людей. Отчасти это связано с высоким уровнем физической активности, отчасти – с едой. Во время исследования лишь 14 % калорий в обычной китайской диете приходились на жир по сравнению с 36 % в западной диете.

Итак, китайцы употребляют продукты с низким содержанием жира, но ведь и я тоже! В диете, которой я придерживалась много лет до обнаружения рака, было мало жира и много волокон. Свидетельство связи между пищевым жиром и раком молочной железы оказывается довольно сомнительным [48] . Согласно исследованиям больших групп женщин на протяжении десятков лет, высокое потребление жиров (обычно животных) не увеличивало риск возникновения рака груди [49] .

Мы с Питером упорствовали и обсуждали предположения некоторых ученых, будто бы в странах Азии женщин от рака молочной железы защищают высокие уровни потребления сои. Соевые бобы – одни из самых питательных на планете. Более четырех тысяч лет они являются основным источником протеина в восточных странах. Соя используется для создания соевого молока, соевого соуса (из ферментированных соевых бобов), тофу, или соевого творога (получаемого свертыванием сои с использованием коагулянта – солей кальция или магния), и других продуктов. Также она может употребляться сырой в виде пророщенных бобов.

Есть доказательства, что в соевых бобах содержатся вещества, защищающие от рака. В ней много так называемых фитоэстрогенов (растительных элементов, схожих с человеческими эстрогенами), которые, как считается, способны защитить от рака. Эти вещества блокируют воздействие эстрогенов на рецепторы клеток молочной железы или раковых клеток, что влияет на рост определенных типов рака молочной железы; примерно так же действует тамоксифен, направленный против эстрогенов. Большинство бобовых (например, фасоль, которая забирает из атмосферы азот для создания белков) содержат мощные антиоксиданты, что объясняет их антираковые свойства. Один из соевых изофлавоноидов, генистеин, несколькими способами может предотвращать рак, в том числе препятствуя образованию и росту системы кровоснабжения (ангиогенезис), в которой нуждается опухоль, и подавляя несколько ключевых энзимов, участвующих в онкогенезе. При добавлении сои в пищу грызунов у них снизилось количество опухолей молочной железы. Бараний горох – основное блюдо Ближнего Востока, – так же как чечевица и красный клевер, содержит полный спектр изофлавоноидов. Также их содержат бобы, которые ест скот в Мексике и других странах Центральной и Южной Америки. Хотя заболеваемость раком груди в этих странах ниже, чем на индустриальном Западе, там нет столь низких уровней, какие свойственны Китаю и Японии.

Соя, выращенная в экологически чистых условиях и не подвергавшаяся генной модификации, – великолепный источник белков, который я включаю в свою диету. Она обладает множеством преимуществ, особенно для женщин в менопаузе. Однако я ела столько сои и соевых продуктов, в том числе традиционный китайский бобовый творог или тофу, как его называют в Японии, что вряд ли это могло быть фактором, который я искала.

Первый сигнал

И вот через пару недель случилось нечто удивительное.

Мы с Питером столько лет работали вместе, что я не уверена, кто первый из нас сказал:

– Китайцы не едят молочные продукты!

Трудно объяснить далекому от науки человеку, какой эмоциональный и ментальный подъем вы испытываете, когда вдруг понимаете, что нашли нечто важное. Перед вашим внутренним взором лежали многочисленные фрагменты головоломки, и вот всего за несколько секунд они оказываются на своих местах, и картина становится понятной. Когда со мной такое происходило, я всегда оказывалась права, даже если поначалу мои гипотезы выглядели противоречивыми и маловероятными.

Именно это я в тот момент и почувствовала. Я испытала то самое озарение, или гештальт – немецкий термин, прекрасно подходящий для этого переживания. Внезапно я вспомнила, что большинство китайцев не могут употреблять лактозу, что китайцы, с которыми я работала, говорили: молоко – только для детей, и что одна моя близкая подруга, родившаяся в Китае, на вечеринках всегда вежливо отказывалась от сыра. Я не знаю китайцев, живущих традиционным национальным бытом, которые кормили бы своих детей коровьим молоком или другими молочными продуктами. По традиции детям могли пригласить кормилицу, но молочные продукты не использовали никогда.

Китайцам помешательство Запада на молоке и молочных продуктах кажется очень странным. Помню, как в 1980-х годах, вскоре после окончания «культурной революции», я принимала большую делегацию китайских ученых. По совету МИД мы попросили поваров приготовить пудинг с большим количеством мороженого. Поинтересовавшись, из чего сделан этот пудинг, все китайцы, включая переводчика, вежливо, но решительно от него отказались, и переубедить их было невозможно. Тогда мы только порадовались и положили себе по огромной порции.

Не так давно я побывала на международной конференции в Пекине, где обедала с двумя пожилыми учеными-китаянками. Позади меня шел мужчина, от которого сильно пахло специями и чесноком, и думаю, моя реакция была заметна. Одна из моих спутниц хихикнула и негромко спросила: «Чем для вас пахнут китайцы?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию